По праву любви — страница 47 из 62

В тот день ей было совсем плохо, и выглядела она ужасно. У неё даже не было сил сердиться на Маркуса и скрывать от него свою болезнь. Когда он выложил перед ней пачку денег и попросил её отозвать исковое заявление, она отрешённо повела исхудавшей рукой, указывая на небольшую шкатулку:

—  Возьми... Они там...

Открыв шкатулку, Маркус увидел там отцовские часы и свои долговые расписки.

—  Ты не отдавала их в суд? Ты меня обманула? Это жестоко! —  невольно стал упрекать её Маркус, а Жустини промолвила слабым голосом:

—  Перестань, Маркус... Какое это теперь имеет значение?.. Я скоро умру... Иди домой, я не хочу, чтобы ты видел меня такой...

Он принялся целовать её руки и твердить исступлённо:

—  Нет, ты не умрёшь! Я спасу тебя!

Потом он побывал у лечащего врача Жустини и выяснил, что дни её сочтены, можно уповать только на чудо.

—  Я сотворю это чудо! —  уверенно заявил Маркус. —  Увезу её из города, и там мы проживём вдвоём с ней долгую счастливую жизнь!

Это решение Маркуса и стало второй причиной, по которой Жустини отважилась круто изменить свою жизнь.

Фарину сразу же вдохновила возможность выгодной сделки с Жустини. Ещё бы! Приобрести публичный дом —  это значит получить в своё распоряжение неизменно прибыльный бизнес!

—  Управляющей я назначу Малу, —  тут же решил Фарина. —  Мне не хочется афишировать свою причастность к этому бизнесу. Симпатичная фазенда у меня есть на примете. Завтра я туда поеду и обо всём договорюсь. А потом отправлюсь домой за деньгами. Мне надо уговорить Франсиску продать часть её сокровищ.

—  Ты только не задерживайся там долго, —  попросила Жустини, —  а то у меня каждый день сейчас на счету. И не вздумай подсунуть мне такую же фазенду, как мы с тобой всучили Марии. Я думаю, что за это меня Бог и наказал такой жестокой болезнью...


Глава 26


Из гастрольной поездки по Аргентине и Уругваю Дженаро вернулся знаменитым музыкантом. Слава о гениальном пианисте—  виртуозе прокатилась по латиноамериканскому континенту и вышла за его пределы, поскольку газеты всех стран написали о феномене Дженаро, который явил миру свой музыкальный гений лишь на склоне лет.

Восторженно принятый как публикой, так и музыкальной критикой, Дженаро купался в лучах славы, не догадываясь о том, какие неприятности ждут его дома, в Сан—  Паулу.

О том, что Тони попал в тюрьму и ему грозит депортация, Дженаро узнал сразу по прибытии в Бразилию, ещё в порту, где его встретила толпа репортёров, почитавших за честь взять интервью у прославленного пианиста.

Все журналисты задавали ему один и тот же вопрос: как это вышло, что он, человек, бесконечно далёкий от политики, воспитал сына—  смутьяна?

Дженаро нечего было им ответить. Валить всё на вредные гены покойного Джузеппе он не собирался, понимая, что и сам где—  то дал промашку в воспитании сына. Ему нужно было поскорее повидаться с Тони и узнать, насколько серьёзна угроза депортации.

Но, получив свидание с сыном, Дженаро не удержался от гневных упрёков:

—  Вот куда тебя завели твои идеи! В тюрьму! Ты этого хотел? К этому стремился? Мне стыдно, что мой сын арестант!

—  В таком случае тебе не стоило сюда и приходить, —  ответил ему Тони.

—  Я пришёл сюда, потому что хочу тебе помочь. Скажи, что я могy для тебя сделать?

—  Ничего, —  ответил Тони.

—  У меня сейчас есть деньги, я могу оплатить услуги самого лучшего адвоката...

—  Меня защищает наш профсоюзный адвокат, и этого достаточно. В его квалификации я не сомневаюсь.

—  Ладно, с тобой сегодня невозможно разговаривать, —  сдался Дженаро. —  Я зайду в другой раз. Скажи мне, только откровенно, как ты себя чувствуешь?

—  Спасибо, папа, хорошо, —  смягчился Тони. —  А ты, пожалуйста, скажи, почему ко мне перестала ходить Мария? Она заболела? Или заболел мой сын?

—  Нет, они здоровы. Я думаю, Мария устала от твоих фокусов, —  высказал предположение Дженаро.

—  Устала? Как устала?! —  с возмущением воскликнул Тони.

—  И ты ещё спрашиваешь? —  укорил его Дженаро. —  Какая жена не устанет, если от мужа одни неприятности?

—  Папа, ты обещал, что не будешь ругаться, —  напомнил ему Тони.

—  Ладно, ладно, я ухожу. Сынок!.. Мне больно видеть тебя здесь, в тюремной камере! —  сказал Дженаро, и в его глазах блеснули слёзы. —  Надеюсь, с Божьей помощью ты выйдешь отсюда и тогда откроешь своё сердце для отеческих наставлений, потому что я всегда желал тебе только добра!

Дженаро не придал серьёзного значения тому, что Мария перестала навещать Тони в тюрьме, а Мариузу это беспокоило, прежде всего. Она понимала, что это неспроста, и связывала такое поведение Марии с кознями Камилии. В общем, она была не далека от истины, однако ей и в голову не могло прийти, в чём именно заключались эти козни. Мариуза была склонна возложить всю вину на Тони, который, как она предполагала, вновь переметнулся к Камилии после того, как та согласилась защищать его на суде.

Подозрения Мариузы ещё более укрепились, когда Камилия сама пожаловала к Марии в пансион, и они о чём—  то недолго побеседовали за закрытой дверью. О чём —  Мариузе так и не удалось выведать у Марии. Не могла же та сказать ей, что Камилия приходила ещё раз напомнить о своём ультиматуме! Накануне решающего судебного заседания Камилии нужно было удостовериться в том, что Мария сдержит слово и откажется жить с Тони одной семьёй, когда он выйдет из тюрьмы.

—  Учти, ты ранила меня смертельно, а раненый зверь самый опасный, —  пригрозила Марии Камилия. —  Если ты после суда расскажешь Тони или кому—  нибудь другому о нашем уговоре, то я не остановлюсь ни перед чем! Тони должен вернуться ко мне! А иначе я сама потом заявлю в полиции, что наш брак был фиктивным, и потребую выслать Тони из страны! Наказание за лжесвидетельство меня не испугает!

Неудивительно, что после таких угроз Мария отмалчивалась, не желая отвечать на расспросы Мариузы, а когда та проявила чрезмерную настойчивость, ответила ей, сжигая за собой все мосты:

—  Не спрашивайте меня о Тони! Я решила расстаться с ним навсегда. После того как он выйдет из тюрьмы, я возьму Мартинью и уеду из нашего пансиона.

У Мариузы волосы встали дыбом. Мария добровольно уходит от Тони?! Что же он должен был сотворить, чтобы Мария решилась на такой отчаянный шаг?

Мариуза уже поняла, что выяснить это у Марии ей не удастся, и отправилась в отель к Дженаро.

—  Произошло что—  то ужасное, —  сказала она. – Очевидно, Тони сильно обидел Марию, и она хочет уйти от него навсегда. Но вы должны помешать этому, сеньор Дженаро!

—  Простите, дона Мариуза, но, по—  моему, вы что—  то перепутали и сильно ошибаетесь, —  не поверил в серьёзность её заявления Дженаро. —  Мария никогда не бросит Тони. Она любит его!

—  В том—  то и дело! —  подхватила Мариуза. —  Она его любит, а он... Вы должны выяснить, чем он её обидел, и помирить их!

Дженаро отправился к Тони, но выяснить у него, разумеется, ничего не смог, и лишь нанёс ему тяжёлый удар, сообщив о странном решении Марии, весьма похожем на предательство.

—  Я не мог ничем её обидеть, я сижу в тюрьме, —  взволнованно говорил Тони. —  Ты убил меня этой новостью! Очень прошу тебя, папа, сходи к Марии, узнай, что там с ней произошло! Я не хочу её потерять!

И Дженаро, конечно же, отправился к Марии.

—  Я ничего не понимаю, —  сказал он встретившей его доне Мариузе. – Тут явно что—  то не так. Я почему—  то верю Тони, когда он говорит, что ничем не обидел Марию.

—  А вы спросили его о Камилии? Какие у них сейчас отношения?

—  В этом не было нужды, —  махнул рукой Дженаро. —  Он так огорчился из—  за того, что может потерять Марию! И потом, какие могут быть отношения, если он сидит за ре¬шёткой? Оттуда ведь не побежишь на интимное свидание с Камилией!

—  Всё так, но, скажем, признаться ей в любви можно и за тюремной решёткой, —  возразила Мариуза. —  А Мария могла как—  то узнать об этом...

—  Ладно, я сейчас всё выясню, —  сказал Дженаро и направился в комнату Марии.

Его огорчённый вид сразу же внушил Марии тревогу:

—  Сеньор Дженаро? Почему вы здесь? Что—  то с Тони случилось? Он заболел?

—  Нет, —  сказал Дженаро. —  Я пришёл сюда, чтобы задать тебе один вопрос, но, кажется, уже получил на него ответ.

—  Я вас не понимаю, говорите яснее.

—  Я хотел узнать, любишь ли ты моего сына, —  пояснил Дженаро. —  И уже вижу, что любишь.

—  Это дона Мариуза вам что—  то наговорила! —  догадалась Мария.

—  Да, —  не стал скрывать Дженаро. —  И правильно сделала! Скажи, Мария, ты действительно хочешь расстаться с Тони?

—  Да, —  глухо ответила она.

—  Но почему?! Он тебя обидел?

—  Нет.

—  Тогда объясни мне, что происходит. Если он не сделал тебе ничего дурного, почему ты хочешь бросить его?

—  Я так решила, и всё! —  ответила Мария, и больше Дженаро от неё ничего не добился.

Между тем возобновились судебные слушания, и друзья Тони были изумлены тем, что Мария не пришла даже в суд. Все они приставали с расспросами к Мариузе, но та и сама была огорчена этим не меньше остальных.

—  А я думаю, что это даже к лучшему, —  высказал своё мнение Жакобину. —  Присутствие в зале сразу двух жён Тони может негативно сказаться на решении суда.

—  Правильно, —  согласилась Мариуза. —  Судья подумает, что Мария и Камилия сговорились одурачить его, чтобы спасти Тони.

Камилия и её родители приехали в суд позже всех, потому что Ципора в последний момент отказалась давать какие—  либо свидетельские показания.

—  Не заставляй меня туда ехать, Камилия, —  взмолилась она. —  Иначе я буду спасать там тебя, а не Тони! Скажу, что ваш брак был фиктивным.

—  Ты не сделаешь этого, мама! —  грозно произнесла Камилия. —  Я приложила столько сил для того, чтобы Тони вернулся ко мне, а ты хочешь всё свести на нет?!

—  Он никогда к тебе не вернётся, —  с досадой сказала Ципора. —  Неужели ты до сих пор не поняла, что он любит Марию?