По праву любви — страница 48 из 62

Времени до начала судебного заседания оставалось мало, а Камилия должна была любой ценой убедить Ципору дать нужные показания, поэтому она и рассказала матери о своём тайном уговоре с Марией.

Ципора в ужасе схватилась за голову:

—  Ты угрозами заставила Марию отказаться от Тони?!

—  Да, и я уже многого добилась! —  с гордостью ответила Камилия. —  Она больше не ходит к нему в тюрьму!

—  Боже мой, за что мне такое наказание? —  причитала Ципора. —  Ты сошла с ума из—  за этого итальянца! Ты потеряла не только разум, но и сердце! Пошла на подлость, чтобы заполучить мужа? Да он же тебя возненавидит, если узнает правду!

—  Он ничего не узнает. Мария будет молчать, —  уверенно заявила Камилия. —  Я ей доходчиво объяснила, что могу сделать, если она проболтается или будет искать встреч с Тони!

—  И что же ты сделаешь? —  испуганно спросила Ципора. —  Убьёшь её?

—  Нет, я найду другие средства, но если понадобится, то у меня рука не дрогнет! —  в запальчивости произнесла Камилия, ещё больше напугав мать.

После этого Ципора безропотно поехала в суд, но про себя твёрдо решила лжесвидетельствовать, то есть утверждать, что брак Тони и Камилии был фиктивным.

Слово для свидетельских показаний ей предоставили сразу после Камилии, которая блестяще справилась со своей задачей, заявив суду, что они с Тони женились по любви, а их временная размолвка была лишь досадным недоразумением, и теперь они опять будут жить вместе. Тони, правда, попытался что—  то возразить, но адвокат Андре был начеку и вовремя заставил его замолчать. Судья оставил без внимания робкий протест Тони, а Ципоре стало нестерпимо больно и стыдно за дочь, от которой итальянец не побоялся отказаться даже сейчас, под угрозой высылки. И к чему же это может привести Камилию? Сейчас она пустила в ход угрозы и ложь, а потом, когда Тони благополучно вернётся к своей Марии, совсем ожесточится и, не дай Бог, в самом деле, пойдёт на преступление... Нет, этого нельзя допустить! И Ципора, получив слово, решительно произнесла:

—  Их брак был фиктивным, ваша честь. Это я говорю вам как мать.

В зале поднялся невообразимый шум. Громче всех кричала Камилия, возмущаясь заявлением матери и требуя, чтобы та немедленно изменила показания. Эзекиел тоже зашипел на жену: «Что ты несёшь? Говори правду!»

Судья не без труда восстановил тишину в зале, и Ципора продолжила:

—  Я говорю правду. Они никогда не жили как нормальная семья. Итальянец воспользовался нашей доверчивостью. Он бросил мою дочь и никогда к ней не вернётся!

—  Ваша честь, я вышла замуж за Тони по доброй воле, и буду жить вместе с ним! —  выкрикнула с места Камилия.

Ципора тут же прокомментировала её выкрик:

—  Она только надеется, ваша честь, а итальянец любит другую. Я говорю правду.

—  Ципора, молчи! —  процедил сквозь зубы Эзекиел.

—  Нет, я не буду молчать, —  сказала она уже не судье, а Эзекиелу. —  У меня есть своя голова на плечах, и я должна спасать нашу дочь!

Судья счёл показания Ципоры исчерпывающими и велел ей сесть на место.

—  Объявляю перерыв на два часа, —  сказал он затем. —  Поскольку свидетели противоречат друг другу, то суд нуждается в дополнительных консультациях.

Во время перерыва все накинулись на Ципору с разных сторон —  Камилия, Эзекиел, Дженаро, адвокат Тони... Её уговаривали изменить показания, она отбивалась ото всех, и только Дженаро удалось её пронять.

—  Вы поймите, сеньора, если Тони депортируют, он попадёт в руки фашистов и его убьют, —  разъяснил ей Дженаро, а потом задал вопрос в лоб: —  Вы желаете смерти моему сыну?

—  Нет, —  ответила Ципора, —  я не хочу, чтобы у меня на совести была чья—  то смерть.

Адвокат тотчас же подсказал ей, как нужно построить следующее выступление, чтобы предыдущее не выглядело лжесвидетельством, и после перерыва попросил суд вновь заслушать Ципору.

Прокурор, однако, заявил протест, который судья и удовлетворил. Таким образом, Ципоре не пришлось менять показания.

Теперь всё зависело от выступления Эзекиела, и он оказался на высоте, продемонстрировав не только присущую ему мудрость, но и завидное красноречие.

Начал он с парадоксального утверждения:

—  И моя дочь, и моя жена, они обе говорят правду.

—  Протестую, ваша честь! —  воскликнул прокурор. —  Их показания противоречат друг другу!

—  А что такое истина вообще? —  обратил к нему философский вопрос Эзекиел. —  Вы слышали историю о слепцах и слоне? Один слепец ощупал хобот, другой —  уши, третий —  хвост, и никто из них не понял, как же на самом деле выглядит слон. То же самое происходит и в нашем случае. Тони и Камилия женились по любви, потом, как это нередко бывает, поссорились, разбежались. Дочь по—  прежнему любит мужа и хочет вернуть его в семью, а мать не может справиться с обидой на зятя. Вот вам и вся истина!

После такого доходчивого разъяснения у судьи не осталось никаких сомнений в подлинности брака Тони и Камилии, но для порядка он предоставил слово и Дженаро, который, разумеется, свидетельствовал в пользу сына.

Судья, наконец, зачитал оправдательный приговор, и Тони получил желанную свободу.

Камилия подбежала к нему первой и на глазах у всех расцеловала его в губы. Тони смутился, мягко отстранил её от себя, поблагодарил за помощь и поддержку. Потом с большой теплотой поблагодарил Эзекиела, крепко обнял Дженаро, пожал руку Мариузе...

Камилия поняла, что сегодня ей не удасться как следует пообщаться с Тони, и, пробившись сквозь толпу, украдкой шепнула ему на ухо:

—  Нам нужно поговорить. Приходи ко мне завтра! Я буду ждать!

Тони согласно кивнул, и счастливая Камилия прямо из здания суда поехала в отель Жонатана, где работала горничной Мария.

—  Я освободила Тони, —  с гордостью сообщила она Марии. —  Теперь черёд за тобой. Ты должна сегодня же сказать ему, что уходишь от него навсегда. Иначе я возьму свои показания обратно.

Мария ещё раз подтвердила, что выполнит своё обещание.

И тут они обе услышали голос Тони, доносившийся из коридора. Он искал Марию. Едва освободившись из—  под стражи, он стал пытать Дженаро и Мариузу, где Мария, и те сказали, что она теперь работает горничной в отеле.

—  Я же запретил ей идти туда на работу! —  рассердился Тони. —  И ты, папа, знал об этом. Почему же не удержал её?

—  Да я сам узнал случайно, когда столкнулся с ней в отеле, —  сказал в свое оправдание Дженаро. —  Но не это главное. Должен признать, что я не имею никакого влияния на Марию. Она твёрдо решила уйти от тебя, и теперь только ты сможешь всё уладить. Поезжай к ней. Я уверен, что это всего лишь какое—  то недоразумение. Мария тебя любит!

И Тони, сопровождаемый друзьями—  соратниками, поехал из суда прямо в отель. А Дженаро на такси повёз в пансион Мариузу.

—  Мы будем ждать тебя и Марию, —  сказала Тони Мариуза. —  Я приготовлю хороший обед, отпразднуем твоё освобождение.

Но планам Дженаро и Мариузы было не суждено осуществиться. Мария наотрез отказалась объяснять Тони, почему она не приходила к нему в тюрьму, и объявила, что рас¬стаётся с ним навсегда.

—  Но этого не может быть! Объясни, что с тобой происходит, —  настаивал Тони.

—  Ничего. Просто я не хочу больше с тобой жить. Извини, мне нужно работать. Иди домой, я попросила дону Ма¬риузу подготовить для тебя отдельную комнату и уже перенесла туда твои вещи.

—  Нет! Это бред какой—  то! Я не оставлю тебя здесь, мы пойдём домой вместе!

Крепко ухватив Марию за руку, Тони буквально потащил её к выходу, а она, зная, что Камилия, издали, наблюдает за этой сценой, испугалась и закричала:

—  Отпусти меня! Я ухожу, потому что больше не люблю тебя!

Ошеломлённый Тони на мгновение отпустил её руку, и Мария стремглав бросилась бежать от него.

Камилия, следившая за ними вдвоём с Самуэлом, удовлетворённо воскликнула:

—  Браво! Теперь он мой!

—  А как же наш уговор? —  спросил огорчённый Самуэл. —  Я тут изо всех сил обхаживаю Марию, а ты не собираешься выполнять своё обещание?!

Камилия не стала кривить душой.

—  Пойми, я люблю Тони, —  сказала она. —  И сейчас у меня появилась реальная возможность вернуть его. Поэтому прости...

—  Но ты же сама всё видела. Тони любит Марию! —  возразил Самуэл. —  И я его понимаю. Присмотревшись внимательно к Марии, я понял, что она не просто очарователь¬ная женщина. Она действительно святая!

—  И ты туда же?! —  возмутилась Камилия. —  Может, ты уже в неё влюбился?

—  Нет, я люблю тебя, —  сказал Самуэл. —  И не теряю надежды жениться на тебе. Потому что разлучить Тони с Марией ты не сможешь. Они созданы друг для друга!

—  Нет, я разлучу их любой ценой! —  заявила Камилия. —  Даже если ты окажешься прав, и Тони не вернётся ко мне, они всё равно не будут жить вместе! Наш договор остаётся в силе, ты должен скомпрометировать Марию!

—  И тогда ты выйдешь за меня замуж?

—  Да.


Праздничного обеда не получилось. Тони пришёл домой один, убитый горем.

—  Я надеялся, что это какое—  то недоразумение, но Мария сама сказала, что не хочет жить со мной, —  сообщил он печальную новость Дженаро и Мариузе. —  Она меня разлю¬била!

Потом он стал играть с сыном, по которому очень соскучился, а Мариуза и Дженаро вновь принялись гадать, что же могло произойти с Марией. И тут Мариуза вспомнила о таинственном визите Камилии.

—  Ей—  богу, это она что—  то наплела Марии про Тони! —  высказала она догадку, подойдя совсем близко к истине. —  Например, могла приврать, что Тони пообещал к ней вернуться, если она вызволит его из тюрьмы.

—  А Мария поверила ей и обиделась на Тони, —  продолжил развивать эту версию Дженаро. —  Да, такое вполне могло быть! Но выяснять это у Марии бесполезно, я уже пытался, а вот Камилию, пожалуй, стоит прижать к стенке!

И он попробовал выяснить правду у Камилии, но получил жёсткий отпор. Она лишь обвинила Дженаро в сводничестве, напомнив ему, что именно он приютил у себя в пан—  сионе Марию и внука, а потом всячески способствовал их воссоединению с Тони.