По праву любви — страница 60 из 62

Омеру, однако, не стал торопиться.

—  Я приеду к вам завтра с утра и во всём разберусь, —  пообещал он. —  А сегодня у меня ещё много другой работы.

Фарина приехал домой и, дождавшись ночи, спустился в подвал. Но Беатрисы там не нашёл! И не увидел узкого лаза, сквозь который отчаявшаяся Беатриса попыталась выбраться наружу, однако силы оставили её на полпути к тому люку, который Зекинью принял за колодец.

Фарина же подумал, что Беатрису кто—  то вывел из подвала, воспользовавшись запасным ключом, о котором ему, Фарине, было неизвестно. Схватив ружьё Маурисиу, он помчался в домик Риты, но никого там не обнаружил.

—  Куда же они все подевались? Ночью! Даже проклятая старуха исчезла! Сволочи! Они всей компанией отправились в полицию, но я их догоню, —  неистовствовал Фарина, размахивая ружьём. —  Догоню и всех положу на месте! А потом вернусь за сокровищами и до утра ещё успею скрыться в таком месте, где никто меня не найдёт!

Он быстро сел в машину и помчался по дороге, ведущей к полицейскому участку, но никого не настиг и не увидел света в здании полиции. Несколько часов он искал беглецов, колеся по окрестностям, пока не понял, что пора возвращаться за сокровищами.

А тем временем мужчины уже извлекли Беатрису из туннеля и принесли её в домик Риты, где она вскоре пришла в сознание.

Находясь там, у входа в туннель, они видели, как мимо них промчался на автомобиле Фарина, и подумали, что он решил сбежать, не обнаружив в подвале Беатрисы. Поэтому и вернулись в дом Риты, не опасаясь преследования Фарины.

А он, приехав за сокровищами, увидел, наконец, тех, кого искал полночи, и ворвался в домик старухи, держа ружьё на изготовку.

Застигнутые врасплох, все замерли, и лишь Зангон успел схватить ружьё Винченцо и тоже взял под прицел Фарину. А тот, мгновенно сориентировавшись, встал за спину Жулии, притянул её к себе и направил ствол ружья теперь уже на неё.

—  Стоит тебе только пошевелиться, и я выстрелю в неё! —  пригрозил он Зангону и тут же стал отдавать при—  казы остальным: —  Маурисиу, Форро, возьмите у меня в кармане ключ от подвала, сложите в мешок всё, что осталось от сокровищ, и несите его сюда. Только не вздумайте меня обмануть! Иначе я сначала прикончу Жулию, а потом Беатрису!

Маурисиу и Форро были вынуждены повиноваться. А Фарина потребовал у оставшихся папку с документами и получил её.

—  Теперь отпустите Жулию, —  сказал ему Зангон. —  А меня можете взять в заложники.

—  Нет, я предпочитаю Жулию, —  самодовольно засмеялся Фарина. —  Она поедет со мной и родит мне сына, а то Франсиска смогла родить только дочку!

В этот момент он услышал у себя за спиной неистовый возглас Франсиски:

—  Зангон, стреляй! Что же ты медлишь?

Ошеломлённый Фарина невольно обернулся на звук её голоса, воскликнув:

—  Ты же должна была спать!..

Зангон, воспользовавшись этой заминкой, тотчас же произвёл прицельный выстрел.

Фарина упал замертво.

А Франсиска бросилась к Беатрисе с отчаянным возгласом: «Доченька, прости меня!»

Лишь спустя несколько дней она рассказала, как ей удалось обмануть Фарину:

—  Он заставил меня проглотить две таблетки снотворного, и я сделала вид, будто сразу же уснула. А когда он уехал, я вызвала у себя рвоту и пошла в домик Риты, но там никого не было. Мне оставалось только ждать вашего возвращения, и я дождалась...


Глава 32


Комиссар Омеру прибыл на фазенду Франсиски даже раньше, чем обещал Фарине. Он приехал туда на рассвете, потому что ночью посыльный привёз ему срочную депешу, в которой комиссару предписывалось задержать опасного преступника Фарину.

Получив приказ, бедняга некоторое время пребывал в шоке.

Арестовать Фарину, который выхлопотал для него повышение по службе?! И тем самым поставить крест на своей карьере? Или, наоборот, таким образом отмежеваться от Фарины и спасти хотя бы не карьеру, а собственную репутацию?..

После трудных раздумий Омеру всё же отправился на фазенду Франсиски, взяв с собой небольшую группу вооруженных полицейских. Он не представлял, как будет арестовывать своего друга и благодетеля, но сразу успокоился, обнаружив, что Зангон весьма облегчил его задачу, и принялся деловито расследовать убийство Фарины.

Все, кто в ту ночь был на фазенде Франсиски, стали наперебой рассказывать о злодеяниях Фарины и о том, что Зангон спас им жизнь. Самого Зангона среди них не было —  Рита посоветовала ему спрятаться в кустах, издали завидев машину комиссара.

—  Он далеко не уйдёт, я прикажу перекрыть все дороги, —  сказал Омеру.

—  Почему вы так же ревностно не стали ловить сеньора Фарину? —  вскинулась на него Жулия. —  Он опасный преступник! У нас есть папка с документами, полностью изобличающими его!

—  Я не преследовал сеньора Фарину, потому что считал его честным человеком. Так же, как и все вы.

—  За исключением Маурисиу! —  вставил Марселло.

—  Но сегодня я получил из Сан—  Паулу досье этого сеньора, —  продолжил комиссар, и Марселло опять прервал его своим эмоциональным комментарием:

—  Значит, адвокат Андре не сидел сложа руки! Молодец!

—  Какой адвокат? —  не понял Омеру.

Ему рассказали все и про адвоката, и про Фиореллу Буцатти, пытавшуюся шантажировать Фарину.

Омеру был потрясён такой осведомленностью.

—  Значит, вам было известно, что сеньор Фарина убил эту женщину в поезде, и вы не заявили мне об этом? —  возмутился он.

—  Нет, кто убил ту женщину, мы не знали, —  ответил за всех Маурисиу. —  А в полицию не стали обращаться только потому, что вы покрывали Фарину и действовали с ним заодно. Я испытал это на себе!

—  Я никогда не пачкал свои руки кровью и всегда действовал в рамках закона! —  ответил Омеру, горделиво подняв голову. —  Кстати, вы, сеньор Маурисиу, совершили побег из—  под стражи, и вам придётся вернуться обратно в психиатрическую клинику!

Марселло тотчас же загородил собой Маурисиу, бросив в лицо комиссару:

—  Прежде чем вы возьмёте Маурисиу, вам придётся убить меня!

Франсиска тоже встала на защиту сына:

—  Сеньор комиссар, когда—  то меня тут прозвали Железной Рукой. Это было давно, с тех пор многое переменилось, но у меня ещё остались силы, и я буду защищать свою семью. Если вы посмеете арестовать моего сына —  о карьере можете забыть, вас просто разжалуют. Я переверну землю и небеса, но докажу, что вы содействовали сеньору Фарине в его преступлениях! Я вас растопчу!

—  Вы хотите сказать, что стоите выше закона? —  поддел её Омеру.

—  Нет, это вы считаете, что встали выше закона! —  парировала Франсиска.

—  Но ваш сын находится под следствием, он был помещён в психиатрическую больницу, и судья ещё не вынес окончательного решения по этому поводу.

—  Мой сын ответит на вопросы следствия, —  сказала Франсиска. —  Завтра же я найму адвоката. У меня есть на это деньги, комиссар. Но отвечать на ваши дурацкие вопросы мой сын будет не под стражей, а на свободе!

Комиссару больше нечего было ей сказать, и он покинул фазенду.

Маурисиу же обнял мать с благодарностью.

—  Мамочка, ты опять стала такой же, как была раньше!

—  В моей жизни было много потерь, —  сказала ему Франсиска. —  Мы все вынесли чудовищные страдания. Но теперь ты, слава Богу, здоров, и я спасу тебя, сынок!


Спустя несколько дней Маркус, вернувшийся в Сан—  Паулу из поездки на фазенду, передал благодарность Андре и Марии за их помощь в разоблачении Фарины.

—  Там всё потихоньку налаживается, —  сообщил он. —  Сеньор Винченцо и дона Констанция вернулись на свою прежнюю фазенду. Марселло и Беатриса переехали жить к ним, а Катэрина воссоединилась с Маурисиу. Мне пришлось близко познакомиться с этой большой семьёй, потому что меня, как юриста, попросили защищать Зангона, и я сумел доказать его невиновность. К сожалению, старушка Рита скоропостижно умерла, и, согласно её завещанию, Зангон и Жулия уехали на новые земли. Вместе с ними туда отправились также Форро и Зекинью... —  Он умолк, потом после небольшой паузы добавил: —  Да, ещё забыл сказать, что Маурисиу и Беатриса вновь открыли свою школу...

—  А почему ты ничего не рассказываешь о Жустини? —  спросила Мария.

—  Потому что я не хочу о ней говорить, —  ответил Маркус. —  Жустини меня бросила. Проститутка всегда остаётся проституткой!

—  И где же она теперь? —  спросила Мариуза. —  Опять вернулась в гнездо порока?

—  Нет, вряд ли, —  покачал головой Маркус. —  Бордель в последнее время принадлежал Фарине, а его имущество сейчас находится под арестом и, вероятнее всего, перейдёт в собственность государства. Так что, к вашему удовольствию, дона Мариуза, гнездо порока закрывается.

—  Бог услышал мои молитвы! —  удовлетворённо заметила Мариуза и тут же переменила тон: —  А всё—  таки мне жаль тебя и твою француженку. Вы же так любили друг друга! Ты не пытался найти её и выяснить, почему она так поступила? Может, ей стало совсем плохо, и она не захотела умирать у тебя на глазах?

Маркус молча махнул рукой, не в силах что—  либо ответить. Он уже объехал все адреса, по которым могла находиться Жустини, и не нашёл её.

—  Может, она вернулась во Францию? —  предположила Мария, для которой идея возвращения на родину тоже была актуальна.

—  У неё было так мало сил, что она не рискнула бы уехать туда одна, —  сказал Маркус. —  Но я не могу исключить, что за ней приехал какой—  нибудь давний поклонник, который и увёз её во Францию.

Это была единственная правдоподобная версия исчезновения Жустини, которой и придерживался Маркус до тех пор, пока однажды к нему не пришла Малу и не рассказала, как всё было на самом деле.

—  Я сделала это без ведома Жустини, —  сказала Малу. —  Но она умирает! Дай Бог, чтобы ты ещё застал её в живых!

Маркус тотчас же помчался к Жустини, надеясь спасти её, вырвать из цепких лап смерти, но это оказалось ему не по силам. Жустини умерла у него на руках.