Он гордо вскинул голову и ударился затылком о стальную стенку трубы. Ойкнул и ухватился за голову, потом пнул ногой в бок Сюра, вымещая на нем боль и ненависть. В это время Сюра скрутила боль. Молчун принялся менять состав яда. Сюр, не ожидавший такого резкого скачка боли, сжал зубы и застонал.
— Хватит притворяться, ублюдок, — злобно зашипел Салех. — Ты не чувствуешь ничего, и так будет еще… Трое суток, — с некоторой заминкой добавил он.
Но тело Сюра скрутила сильнейшая боль. Он не мог пошевелиться и лишь скрипя зубами позволял себе стонать. Пот покрыл его лоб. Рубаха сразу же прилипла к спине. Он держался, чтобы не закричать во все горло, из последних сил. Прикусил нижнюю губу и сжал ее до крови. В один момент он захотел сдаться и заорать, и понимая, что этот крик может стать последним криком в его короткой активной жизни, взмолился:
«Молчун возьми мое тело под свое управление, не дай закричать… я… я… не могу-у…»
Боль не отступила, но Сюр словно получил новую порцию силы и еще сильнее сжал зубы. Его голосовые связки ему не подчинялись. Он длинно с придыханием сипел и постанывал. Салех с изумлением смотрел на пленника. С ним происходило что-то странное, и ублюдок не притворялся.
Он подполз к пленнику и приложил руку к его лбу. У Сюра был жар, который даже пот, выступающий на лице, не мог погасить.
— Что случилось? — тревожно спросил Салех и стал расстегивать грязный пиджак Сюра и ослаблять узел галстука. Он видел, что пленнику плохо, и не знал, что делать.
«Неужели переборщили с ядом? — подумал он. — Но этот токсин в таких дозах не убивает… Или убивает белых неженок?» Он сел рядом и стал с тревогой смотреть на корчи Сюра.
А того уже трясло. Так продолжалось около часа, и под конец Сюр стал дышать свободнее. Лицо, искаженное в гримасе боли, стало разглаживаться. Боль отступала, и Сюру становилось легче.
Судороги, скручивающие в узлы мышцы тела, ушли. Осталась лишь ноющая боль во всем теле, но ее можно было терпеть.
Еще через полчаса Сюр почувствовал полную свободу. Он скосил взгляд на Салеха и попросил Молчуна:
«Молчун, этого серого врага нужно обезвредить. Займись им».
Салех сидел, прикрыв глаза, и не заметил, как преобразился Сюр. А когда стальная рука ухватила его за шею, он лишь вздрогнул, полез в карман за оружием, но другая рука Сюра перехватила его запястье и сломала, как тростинку. Салех вскрикнул и задергался в руках Сюра, как заяц в когтях орла. Руки Сюра как стальные обручи схватили его, скрутили целую руку и стали душить. Салех попробовал ударить ногами, но лишь сучил ими и, задыхаясь, терял сознание. Оно уплывало вместе с недостатком воздуха. К сердцу подступало отчаяние. Ослабев, он перестал сопротивляться и повис на руках Сюра.
— Ну вот, охотник поменялся местом с дичью, — довольно проговорил Сюр. Достал из брюк Салеха ремень и стянул тому руки за спиной. В рот вставил оторванный от пиджака Салеха рукав, плотно затолкав его вовнутрь.
После этого оставил бесчувственного противника в покое.
— Молчун, можешь сориентироваться, где мы? — спросил он.
Молчун помолчал и ответил:
— Пока нет. Нужна привязка к какой-нибудь системе. Нужно выходить в технические коридоры.
— Вывести сможешь? — спросил Сюр.
— Попробую, брат. На станции везде идентичная архитектура. Выгляни наружу и оглядись.
Сюр выполнил просьбу Молчуна и нашел решетку. Снял ее и выглянул из вентиляционной трубы.
— Мы в какой-то комнате. Тут шкафы с оборудованием.
— Это серверная распределительной подстанции. Вылезай. Сейчас раннее утро и людей будет мало. Подстанция работает в автоматическом режиме. Вскрой дверь в стене. Оттуда идут энерголинии. По туннелю проползи в технические коридоры. Места должно хватить. Через электронный замок я определю наше местоположение на схеме.
Сюр спрыгнул вниз, но сначала бесцеремонно скинул Салеха. Оттащил его к двери и встал напротив нее.
Через пару минут раздался щелчок, и дверь, похожая на люк, открылась. Сюр нагнулся, подхватил за шиворот связанного Салеха и затащил в темный узкий туннель, по стенам которого шли толстые кабели разного цвета. Тут тоже хватало пыли. Затем пролез сам и закрыл за собой люк.
— Ну? — спросил он у Молчуна. — Узнал, где мы?
— Узнал. Пятый сектор, третий этаж. Мы можем пройти по коридорам до нижнего этажа, потом через вентиляционную шахту спуститься на уровень ниже.
— До нашего сектора далеко? — спросил Сюр. — Мы не можем выйти в таком виде в люди. Нас заметят и вызовут службу безопасности. Метиса у меня отберут, а меня вообще могут посадить на время. А мне оно надо? — И сам же ответил: — Нет, не надо. Я не горю желанием объясняться о тех трупах, что оставила за собой Алла. И вообще, что за привычка, сначала стрелять, а потом думать? Могла просто морды набить или покалечить… Сколько еще работать надо над программами андроидов… — Он сокрушенно покачал головой. — Если до дома далеко, то куда близко, Молчун?
— А куда надо? — спросил тот.
— Ты точно не из Одессы, Молчун? Я не знаю, куда надо. Может… — Он задумался. — Может, ближе будет к сектору Буру?
— Да, он ближе, и с ним можно установить связь через ретранслятор. Канал закрытой связи у нас есть.
— Как интересно! — невесело усмехнулся Сюр. — Канал связи с мусорной свалкой у нас есть, а с со своим сектором нет. И вообще у нас много чего нет. Нет планов на случай захвата и пленения членов коммуны, Молчун, а как ты понимаешь, это тоже упущение. Но я не могу все предусмотреть. Нам нужен толковый специалист в области безопасности.
Сюр разговаривал с Молчуном, чтобы снять накатившую волну «отходняка». Только сейчас, когда он оказался в относительной безопасности, на него навалилась паническая атака и пришло осознание, какой смертельной опасности он избежал. Андромедцы, прибыв за ним, не шутили. И появившись раз, они придут за ним снова. Они его ловко подловили, а значит, смогут подловить и другие. Ему стало невыносимо страшно, и он боролся со страхом, как привык. Выговаривался вслух, подмечая возможные проблемы и погружаясь в поиски решений, и страх стал отступать.
— Давай, Молчун, выходи на связь с королем мусора. Я думаю, он сможет нас вытащить.
Через пятнадцать минут Сюр услышал голос Буру. В нем звучало неприкрытое удивление.
— Капитан Сюр? Что случилось, что вы вызываете меня так рано?
— А ты ничего не слышал? — уточнил Сюр. Он уже никому не доверял, но и другого выхода не видел, как обратиться за помощью к Буру.
— Нет, а что я должен был слышать?
— В пятом секторе была стрельба. Некие бандиты пытались захватить и вывезти капитана Сюра со станции. Он отбился и прячется в технических коридорах.
— Так это были вы, капитан?!.. Я слышал, передавали по новостям, что в пятом секторе у ресторана разыгралась драма и был бой бойцов службы безопасности и бандитов. Они захватили заложников. Им дали бот, и они вылетели в космос. Но про вас ничего не говорили. Вы… Прячетесь? — спросил он осторожно.
— Прячусь, Буру. От бандитов и от СБ. Связи с моим сектором у меня нет, но есть с тобой…
— Вы хотите, чтобы я связался с вашим сектором?
— Нет, Буру. Связь, возможно, прослушивается. Я не хочу давать наводку СБ. У меня пленник.
— Вот как. Понимаю. Вы хотите, чтобы я помог вам незаметно выбраться?
— Совершенно верно, Буру.
— Без проблем, капитан Сюр. Мне надо время и знать, где вы находитесь… А кто на вас напал, вы знаете?
— Знаю, Буру, но ответ тебе может не понравиться.
— Почему?..
Сюр помедлил, но решил сказать правду:
— Это твои соплеменники, андромедцы.
— Андромедцы? Но на станции не было кораблей с Андромеды. Если бы были, я бы знал.
— Они метисы. Ты что-нибудь про это слышал?
— Слышал, капитан. Метисы у андромедцев или рабы, или боевики. Вы захватили одного из них?
— Да.
— Удивительно, они лучшие бойцы…
— Сначала меня захватил их главный. Потом я его.
— Это еще более интересно. Но андромедцы не мои соплеменники, капитан. Я тоже метис, но от отщепенцев. Мои предки давно покинули планету и систему Андромеды, перемешались с жителями станций… Между нами ничего нет общего, капитан Сюр. Я понимаю ваше беспокойство, но спешу успокоить, я не андромедец, хотя и на четверть черный.
— Это хорошо, Буру, я тебя услышал. Я нахожусь в технических коридорах третьего этажа пятого сектора рядом с двенадцатой распределительной подстанцией, а точнее, напротив ее серверной.
— Я вас услышал. Оставайтесь там, капитан Сюр, я отправляю к вам эвакуационную команду. Это займет много времени. Часов шесть, пока они до вас доберутся. Продержитесь?
— Продержусь, Буру. Пусть прихватят какую-нибудь одежду на двоих. Лучше спецкомбинезоны рабочих. Если я вынужден буду уйти с этого места, то сообщу заранее.
— Хорошо, капитан, ждите, — ответил Буру и отключился.
По прибытии в рубку управления кораблем Горв быстро собрал и оценил известную на данный час информацию.
Несколько информационных каналов вели репортаж с места событий, и Горв понял, что в пятом секторе разгорелась целая война. Но кто с кем сражается, понять было трудно. Парк, где находился ресторан, был оцеплен силами службы безопасности станции, и все, что могли видеть репортеры, это треск выстрелов и вспышки от взрывов гранат. Любопытные зеваки, столпившиеся у границ парка, только делали предположения одно фантастичнее другого.
Часть информации Горв получить не мог. Ему было отказано в доступе. Он обратил взгляд на Эдика и спросил:
— Эдик, почему часть информации закрыта?
— Потому что, Горв, у вас нет допуска. Все, что нужно знать, вы уже знаете.
Горв скептически скривился, но спорить не стал. Вместо этого он вышел на связь с дежурной СБ и представился:
— Говорит глава муниципалитета тридцать четвертого сектора, Горв. Дежурный, в районе ресторана «Темная звезда», где слышны выстрелы, находился глава коммуны капитан Сюр Землянский. Есть информация о нем?