По пути мечты — страница 56 из 64

«Однако», — удивился Сюр. К мерам безопасности в «Ирбис» подходили основательно. Даже между смежниками нужно было знать код доступа. Тот, кто не имел его, попасть на завод не мог. «Надо взять это на вооружение и, может быть, скопировать систему безопасности у „Ирбис“». Сюр сразу же снизил скорость и вызвал Мак Кензи.

— Шол, я лечу к тебе, но система безопасности запрашивает код допуска для пропуска через охраняемый периметр.

— Я сброшу ей код. Можешь пролетать свободно. Тебя встретит и проведет к нужному месту парковки наш автоматический диспетчер. Передай ему управление, как только придет запрос.

— Пропуск через охраняемый периметр разрешен, — сообщил женский голос, — добро пожаловать на Судоремонтной завод корпорации «Ирбис».

Сюр машинально кивнул, словно его видели, и полетел дальше. Вскоре перед его глазами открылась грандиозная картина. Огромная паутина стапелей, на которых, как мертвые мухи, застыли корпуса десятков больших транспортов. Сюр загляделся и пропустил момент, когда его бот принял под управление автоматический диспетчер. Корабль подвели к одному из колец вокруг темного астероида и пришвартовали. К люку был подведен выдвижной тамбур, и бот был схвачен магнитными зацепами.

Сюр выбрался из кресла пилота, надел шлем и вышел в шлюз бота.

Когда воздух стравился, он попал в тамбур переходного рукава и, держась руками за поручни, добрался до внешнего люка. Тот автоматически открылся, и Сюр, оттолкнувшись руками, влетел в переходной шлюз секции завода.

Снова немного подождал, и когда подали воздух и появилась искусственная гравитация, дверки шлюза открылись.

Его встречал высокий худой мужчина в скафандре без шлема, во встречающем Сюр узнал Шолаута Мак Кензи.

— Добро пожаловать, капитан Сюр, — радостно улыбнулся Шол. — С прибытием на завод. Прошу следовать за мной.

Сюр подошел и подал руку для рукопожатия. Они пожали друг другу руки и пошли вместе по коридору. Через десять минут блужданий по коридорам и этажам, оказались в кабинете директора.

Здесь царили прошлый век и роскошь. Видимо, корпорация «Ирбис» заботилась о статусных сотрудниках и, как понял Сюр, в ответ получала безграничную лояльность.

— Присаживайтесь, Сюр. — Шол указал на мягкое кресло у приставного столика. Сюр сел и достал бутылку коньяка из небольшого кейса. — Это что? — тут же заинтересовано спросил Мак Кензи.

— Это коньяк. Вам понравится, Шол. Я поставщик этого элитного напитка.

— Не слышал, — отозвался директор и достал из ящика стола запыленные бокалы, протер их бумажной салфеткой и поставил на стол. — Мы про выпивку забыли уже лет так сорок. Извините, закуски нет, — развел руками Шол.

— Я взял свою, — довольно улыбнулся Сюр и снова открыл свой кейс. Достал бутерброды, плод, похожий на лимон, сыр и разложил на приставном столике. Открыл коньяк и разлил. Поднял свой бокал. — За знакомство, Шол.

Они выпили. Шол от удовольствия крякнул и прикрыл глаза. Поставил на стол пустой бокал и улыбнулся.

— Отменно. Вы можете удивить, Сюр. Хотя, вижу, что вы очень молоды.

— Как-нибудь я расскажу о себе, — в ответ улыбнулся Сюр. — Сейчас вам расскажу о наших планах и о коммуне. Вам это будет интересно. Мы небольшая новообразованная община. Основанная на принципах общественной собственности на средства производства и частной собственности мелкого и среднего предпринимательства. Этот завод будет принадлежать коммуне, и доходы будут распределяться в зависимости от имеющегося у члена коммуны пая. Вам повезло. Вы попали к самому началу формирования коммуны. Раньше нас было двое. Я и Гумар. Потом трое, потом четверо, и мы постепенно растем. У нас солидный капитал, который мы получили, реализуя элитные спиртные напитки и трофеи из ПДР, и есть планы открыть свою станцию. Место уже присмотрено. А все, что необходимо для создания станции, мы возьмем отсюда…

— Так вы не будете тут организовывать поселение? — прервал его Шол.

— Будем. Дочерний филиал. Это важный форпост нашей коммуны и источник пополнения технических средств. Но основная станция будет расположена рядом с планетой, пригодной для жизни, однако об этом потом. Все это я рассказал вам, чтобы вы понимали перспективы. Для начала, ваших людей я легализую как членов коммуны и граждан станции «Мистфайр». Мы арендуем там целый сектор.

Сюр разлил еще коньяк, и они выпили. Мак Кензи с непривычки «поплыл», и у него развязался язык.

— Другому я бы не поверил, — доверительно сообщил Шол. — Такой молодой и такие грандиозные планы… Но вам, Сюр, верю. Вы единственный охотник за трофеями, что сумел преодолеть периметр обороны. А это не удалось никому. Ни государственным структурам, ни МАБу, ни любителям наживы. Поэтому я вам верю и готов идти за вами, Сюр. Вы отменный администратор и предприимчивый человек. У вас какая база управления и предпринимательства?

— Что? — удивился Сюр. — База? Хм. Должен вас огорчить, Шол. У меня нет этих баз, но есть талант.

— Талант? Это что, какая-то секретная база?

— Нет, это способности от рождения.

— Не может быть! Такого не бывает!

— В моем случае бывает, Шол. Мне повезло, и я встретил по пути хороших ребят. Они гении, каждый в своем роде. Гумар, Руди и Никто…

— А это кто?

Шол смотрел осоловелыми глазами.

— Это ваш знакомый профессор. Но свое имя он на время вычеркнул из упоминаний, пока не обретет прежний статус. Поэтому я назвал его Никто и Никак.

— Смешно, — улыбнулся Шол, — узнаю старину… — Он посмотрел на бутылку и остановился на полуслове. Сюр правильно понял его взгляд и разлил коньяк. Они выпили.

— У ваш, Шюр, была конкретная цель прибытия на завод? — спросил он, жуя бутерброд.

— И да, и нет, — ответил Сюр, закусывая долькой лимона. — Хотел познакомиться, посмотреть завод, и теперь имею просьбу.

— Говорите, все сделаю, что в моих силах, Сюр.

— Мне нужны два автоматических транспорта. В одном мы разметим комплекс складопогрузчика, а в другом сделаем мобильный склад. Он будет перевозить на ваш завод снятые системы и части кораблей.

— Наш завод, Сюр. Я теперь весь с потрохами ваш. Сейчас я распоряжусь, — подхватился Шол. — Еще вышлю вашему инженеру спецификацию того, что имеет завод. Может пригодиться.

— Хорошо, — кивнул Сюр и разлил остатки коньяка.

Они выпили, и Сюр достал еще одну бутылку, поставил на стол.

— Это вам, Шол. Давайте ваши-наши корабли, я полетел. Дел много, а времени мало…

— Сейчас наши специалисты привяжут транспорты к искину вашего бота, и вы заберете их с собой. На месте запрограммируете корабли, как надо вам. Это просто.

Сюр кивнул и поднялся.

— Кто-то проводит меня до бота? — спросил он.

— Я и провожу. Пошли.

Они обнялись и пошли вместе. Расстались довольные друг другом.

Но на платформе Сюра встретила недовольная Руди.

— Опять напился. Когда ты перестанешь гробить свой организм? Ты знаешь, что алкоголь уничтожает клетки головного мозга. Хочешь стать дураком?

— Ой, не начинай, Руди, — скривился Сюр, — ты мне не жена и не мама…

— Я ближе, чем жена, я для тебя, можно сказать… Сестра. Нет. Ближе, чем сестра. И я забочусь о тебе.

— У тебя есть Гумар…

— Он не пьет.

— Так тебе не на кого излить свой яд?

— Я не змея, Сюр. Лучше скажи, почему ты пил? Тебе одиноко?

Сюр понял, что приближается ловушка.

— Нет, Руди. Мне не одиноко. Как мне может быть одиноко, когда со мной друзья? Все хорошо.

— Но ты пил, — не отставала Руди, — а у нас сухой закон на корабле…

— Я не пил на корабле, — ответил Сюр. — И ты ничего не понимаешь в мужской психологии, Руди. Я не пил. Я проводил переговоры. И они прошли успешно благодаря смазке.

— Какой еще смазке?

— Коньячной. У нас теперь два автоматических транспорта. В одном ты разместишь свой складопогрузчик, второй будет мобильным складом. Запрограммируешь их для сбора и хранения систем и частей кораблей. У нас есть маяки… штук пятьдесят. Используй их для указания маршрута. Конечная точка — Судоремонтный завод.

— Ты это серьезно? — Руди с немым удивлением смотрела на Сюра.

— Да, Руди. Они пришвартованы снаружи. Иди к себе и принимай их под свое управление. И не читай мне нотаций. Не люблю.

— Уже иду. — Руди забыла о разговоре и поспешила к себе, в секцию инженерной службы.

Следующий день начался с приятной неожиданности. Гумар усталый, осунувшийся (видимо, всю ночь колдовал над аппаратурой-дешифратором), сообщил, что код системы техобслуживания платформы разблокирован.

— Но, — добавил он, — не все так просто. Искин потребовал список специалистов, что будут участвовать в техническом обслуживании систем платформы. Да еще прислать снимок с нейросети с наличием нужных баз.

«Вот же параноики», — мысленно выругался Сюр и вызвал на связь Мак Кензи.

— Шол, мы разблокировали систему профилактики систем платформы, но она требует список специалистов. Как ты считаешь, кого нужно обозначить?

Мак Кензи думал недолго.

— Это вполне в порядке вещей. Проблем тут нет. Будет нужен юстировщик искинов и инженер корабельных систем, пара техников и достаточно. Эта стандартная процедура допуска на платформу. Система проверит наличие необходимых баз и даст разрешение на посещение платформы. Главное, что вы должны сделать, сбросить искин к заводским настройкам и установить свою программу. Сможете?

— Сейчас узнаю, — отозвался Сюр. — Гумар, ты слышал наш разговор с Мак Кензи?

— Слышал, ты все время включаешь общий чат. Я смогу это сделать. Со мной отправятся Руди и Эдик, этого будет достаточно. Передаю на платформу список и снимки с нейросетей.

— Спасибо, Шол, что пояснил. Мы уже занимаемся.

— Слышал, — засмеялся Мак Кензи.

— Ну тогда, как что-то будет новое, я тебе сообщу.

— Добро, Сюр, я отключаюсь.

Вскоре Гумар передал, что специалисты проверены. Им выдан электронный пропуск на платформу.

— Отправляетесь немедленно, — приказал Сюр. — Искин платформы автоматически меняет код каждый день. Он его передает в центр, но с ним у нас вязи нет. Завтра надо будет его заново искать.