У подножья этого холма должна быть хижина, где живет белый, женатый на индианке. Бродяги сразу оживились, потому что отлично знали, о ком идет речь — это старый рыбак Биксби. Он, действительно, женат на индианке, ее зовут Молодая Луна… А живут они в хижине у следующего поворота реки. Надо проехать через Мемфис, и с южной окраины города будет виден холм с тремя дубами.
Капитаны были в недоумении. Все сходилось со знаками индейского письма — и холм, и три дуба, и поворот Миссисипи, и Молодая Луна… Но кто такой Биксби?.. И куда исчез шкипер Джексон?..
Мы не станем скрывать, что в эту ночь хижина старого рыбака Биксби совершенно независимо от желания ее обитателей стала местом паломничества самых различных и незнакомых между собой людей. Все это удалось установить лишь впоследствии и внести в судовой журнал. Однако мы ручаемся за полную достоверность всех событий, несмотря на их кажущуюся невероятность. Дело в том, что тайна покинутого корабля была тесно переплетена с некоторыми другими происшествиями, волновавшими весь город.
Почтовый дилижанс громыхал по главной улице Мемфиса, держа курс на южную окраину…
Капитаны не имели представления, что в тот же час одинокий всадник, закутанный в полосатый плащ, мчался по тропинке вдоль берега Миссисипи, кратчайшей дорогой к холму с тремя дубами…
Но как ни спешил всадник, его опередил высокий негр, с забинтованной головой, причаливший на лодке к берегу возле самой хижины.
Оглядевшись по сторонам, негр осторожно пробрался между развешанными для просушки сетями и постучал три раза в дубовую дверь. В окошке засветился огонек свечи, и сонный голос спросил:
— Кого там принесло, на ночь глядя?..
— Харперс-Ферри! — прошептал негр.
Очевидно, это был пароль, так как сразу заскрипели тяжелые засовы, и дверь широко распахнулась. На пороге стоял грузный, широкоплечий мужчина с обветренным лицом. На вид ему было лет пятьдесят. Из-за его плеча выглядывала очень красивая индианка.
— Чарльз-Таун! — торжественно произнес старый рыбак, впуская ночного гостя в дом.
Что же означали эти странные слова, прозвучавшие у порога хижины Биксби?..
Харперс-Ферри — это город в штате Виргиния, с большим арсеналом. 16 октября 1859 года группа белых борцов за свободу негров во главе с Джоном Брауном подняла восстание против рабовладельцев и захватила арсенал. Наряду с белыми в его отряде сражались негры. Восстание было жестоко подавлено. Сам капитан Браун был тяжело ранен. Он был доставлен в суд на носилках и повешен 2 декабря в Чарльз-Тауне. Но героическая борьба Джона Брауна, его пятерых сыновей и многочисленных сторонников всколыхнула всю страну. И когда началась война Севера с Югом за освобождение негров, то песня о Джоне Брауне стала походной песней северян:
Спит Джон Браун в могиле сырой,
Но память о нем ведет нас в бой!
Но и сегодня в Харперс-Ферри и в Чарльз-Тауне совсем несладко живется человеку с черной кожей… Для негров — тяжелая работа, низкий заработок, отдельные кварталы. Цветной не имеет права войти в ресторан или таверну, где обедают белые, посещать школы или лечиться в больницах для белых. Для негров существуют отдельные вагоны трамваев, специальные места в поездах. Даже церковь делит свою паству на белых и черных. А у ворот парков можно увидеть надпись: «Собакам и неграм вход воспрещен». И все это происходит в наши дни на глазах у всего человечества!.. А ведь более ста лет назад, 22 сентября 1862 года, великий президент Соединенных Штатов Америки Авраам Линкольн подписал свою знаменитую прокламацию. В ней говорилось, что все лица, которые были на положении рабов, в пределах любого штата или части штата… станут свободны отныне и навсегда.
Рабовладельцы ему этого не простили. Президент был убит в театре в день национального праздника Соединенных Штатов.
«Линкольн жил и умер героем, как великий человек будет жить, пока существует мир. Он является тем, кем Бетховен был в музыке, Данте — в поэзии, Рафаэль — в живописи…» — так писал о нем Лев Толстой.
Имена Джона Брауна и Авраама Линкольна и сегодня призывают к борьбе за равенство и справедливость. И в наши дни их последователи подвергаются в Соединенных Штатах Америки гонениям и преследованиям… Веревка, прикончившая Джона Брауна, и пуля, сразившая Авраама Линкольна, ищут и находят все новые жертвы.
Поэтому молодой негр Томас, раненный в голову, тайком пробрался в уединенную хижину рыбака Биксби, ища здесь защиты и спасения.
Они сидели, негр и белый, за грубо сколоченным столом…
Негр торопливо ел кукурузную лепешку, запивая ее домашним пивом. Хозяин подливал ему стакан за стаканом, а Молодая Луна хлопотала возле очага, разогревая жаркое.
Биксби не задавал беглецу никаких вопросов. Кто в порту Мемфиса не знал, что грузчик Томас поддерживал негров, которые решили принять участие в выборах в сенат.
По конституции Соединенных Штатов Америки они имели на это законнейшее право. Но какова цена Конституции в дни выборов в южных штатах?.. Негров предупредили, чтобы они сидели по домам, не то будет худо, а слишком решительного Томаса пытались застрелить возле избирательного участка. К счастью, пуля скользнула вдоль виска, и раненый негр успел скрыться.
Томас тоже не был склонен к разговорам. Он отлично знал, что рыбак Биксби не раз прятал беглых негров и помогал им перебраться на север, чтобы спастись от линчевания. В этой хижине беглец чувствовал себя в полной безопасности.
Молодая Луна тоже молчала. По обычаям ее племени женщины никогда первыми не начинали разговор с главой дома, а ей очень хотелось спросить, где муж думает спрятать Томаса? Когда он его отвезет в лодке на правый берег? Не напали ли плантаторы на его след? Да, на душе у хозяйки дома было неспокойно…
Сильный дождь забарабанил по железной крыше. Все трое прислушивались к отдаленным раскатам грома. И вдруг сквозь шум дождя и вой ветра, явственно прозвучал конский топот… Сомнений не было — к хижине приближался какой-то всадник. Биксби переглянулся с женой, и та увела Томаса в чулан для дров. Также молча она передала негру тяжелый многозарядный кольт.
Раздался резкий стук. Кто-то бил по двери сапогом.
— Кто там? — проворчал Биксби, снимая со стены карабин.
— Откройте, это я, Роберт, сын судьи Блекборна, — прозвучал хриплый голос, с самыми любезными интонациями.
Старый рыбак снял засовы и впустил в комнату насквозь промокшего Роберта.
— Добрый вечер, мистер Биксби!.. Неправда ли, чертовски противная погода? Льет как из ведра, — сказал молодой Блекборн, сбрасывая на скамью свой промокший плащ.
— Вы прискакали ко мне ночью, чтобы поговорить о погоде? — саркастически заметил хозяин.
— Не только о погоде, дорогой Биксби, черт бы вас подрал!.. Я приехал напомнить вам — завтра выборы…
— Зачем я туда пойду, Роберт, при моем ревматизме. И вообще я не интересуюсь политикой.
— Не хитрите со мной, Биксби. От вас так немного требуется. Отдать свой голос за нашего кандидата и все. Скажите, сколько?.. Десять долларов вас устроят? Можно вперед… А какой кандидат? Сам мистер Чип!.. Плантатор, судовладелец, содержатель газеты и казино… Почетный прихожанин городской церкви и вице-президент лиги настоящих джентльменов!
— Но ведь есть и другие кандидаты, — возразил старый рыбак, — хотя бы учитель Паркер.
Роберт усмехнулся и отвел глаза в сторону.
— Вы разве не знаете?.. Два часа назад глубокоуважаемый мистер Паркер скончался от удара во время встречи с избирателями… Лицо, пожелавшее остаться неизвестным, ударило его дубинкой по голове. Итак, остался один Чип… По рукам, Биксби? — и молодой человек вытащил из кармана бумажник.
— Оставьте деньги при себе, — твердо произнес старый рыбак, — я не буду голосовать за Чипа. Он мне не нравится.
Роберт взял со скамейки свой плащ и церемонно поклонился.
— Вы тоже многим не нравитесь. У вас всегда была дурная слава, Биксби… Ну, что же… пеняйте на себя… Спокойной ночи!.. Впрочем, я не даю никаких гарантий, что ночь будет слишком спокойной.
Заметив возле двери в чулан Молодую Луну, сын судьи приветливо помахал ей широкополой шляпой.
— Прощайте, дорогая вдова… — сказал он напоследок и вышел из хижины.
Когда топот копыт затих вдали, Молодая Луна обняла мужа.
— Что ты наделал? Теперь они с тобой расправятся, — сказала она.
Биксби слегка отстранил жену и стал снимать со стены пистолеты и ружья.
— Я не отдал бы свой голос этому негодяю, даже если бы меня вздернули на рею!.. Если они сунутся в нашу каюту, боюсь, что кое-кого придется списать с корабля. А Томасу лучше покинуть наш дом. И поскорее.
— Я его выпустила через заднюю дверь, как только пришел мистер Роберт, — ответила индианка, помогая мужу заряжать пистолеты. — Я дала ему хлеба, денег и твой большой кольт. Томас уже плывет вниз по реке…
Тем временем гроза стихла. Все реже и реже раздавались отдаленные раскаты грома. В наступившей тишине послышался громкий топот нескольких лошадей и грохот подъехавшего экипажа.
— Это они, — бесстрастно произнесла Молодая Луна, взводя курок своего ружья.
И тут же кто-то осторожно постучал в дверь. Биксби задул свечи и угрожающе произнес:
— Джентльмены! Я вам очень советую отвалить от борта… А то мой карабин подаст голос!
За дверью раздался веселый голос любимца Тараскона…
— Ах, медам и месье! К чему эти шутки… Мы ваши друзья!
— Впустите нас, старина… Мы с «Марии Целесты», — добавил капитан корвета.
Название злополучной шхуны произвело на старого рыбака магическое действие. Он бросил карабин, открыл все засовы и гостеприимно распахнул дверь.
— Входите, ребята… Я вам всегда рад. Особенно сегодня, когда мне, может быть, понадобится ваша помощь.
Но каково же было изумление хозяина дома, когда он зажег свечи и увидел перед собой совершенно незнакому