По следу незримых. Часть 2 — страница 2 из 84

И резкий шаг вперед.

— Соберись... мы должны выяснить, что же там произошло, а для этого тебе необходимо взять себя в руки... И выйти к нашим людям непоколебимой и неустрашимой скалой, которая стойко переносит любой удары судьбы, обрушившейся на нее. Ты должен не просто самолично провести допрос ламий, после того как Ирис опознает их... но и...

— Да, я помню, — неожиданно спокойно проговорил хан, — мы растеряли свою власть, многие ханы начали поднимать головы. То и дело слышится, что я и наш отец это два разных орка. И это именно он был тем Великим ханом, что объединил под своей рукой всех орков, а не я... а потому, казнь девушек я проведу сам... я помню...

— Да, — кивнул более старший орк, — нужно показать, что в тебе та же жесткость и сила, что и в нашем отце... но главное, суд должен быть справедливым... особенно сейчас, когда на тебя давит груз потери сына. И потому сначала нам необходимо выяснить всю правду...

— Правду... — протянул хан, — зелье дурмана и подчинения, это то, чему поверят все наши люди...

— Да, — еще раз повторил Сертар, — и потом казнь для девушек будет выглядеть уже не просто как наказание, а как избавление от страданий... это поймут многие... Но...

Что хотел добавить еще шаман, хан дослушать не успел, ведь у входа в шатер раздалась какая-то возня.

— Повелитель, повелитель... — попытался кто-то прорваться к нему в шатер, но на входе возмутителя спокойствия остановили телохранители.

Братья переглянулись.

— Что-то произошло, — уверенно произнес Сертар и кивнул Зудару в направлении входа в шатер.

— Понял, — только и ответил тот, занимая свое место на троне, а буквально через мгновение, уже твердым и уверенным голосом сказал, — впустите его.

Матерчатые двери распахиваются и в шатер, кланяясь, входит мощный орк.

— Повелитель, ваша дочь сбежала!!! — на одном дыхании выпалил гонец.

— Что? — даже удивился хан, он ожидал чего угодно, но никак не этого, — как сбежала? Куда?

И уже собравшись с мыслями.

— Рассказывай!

— Да, мой повелитель, — еще раз поклонился орк-посланник.

После чего продолжил.

— Мы сразу, как получили приказ пригласить ее на совет, направились в лагерь вашей жены. Но как оказалось, принцессы там не было. Тогда мы обратились к хатун (жена хана, тюрк.) Нураз, за разрешением пригласить вашу дочь на совет. Но как оказалось, и она не знала, что принцесса Ирис отсутствует. Вот тогда-то мы и приступили к ее поискам. Беглый опрос телохранителей вашей жены и принцессы, подсказал, что последний раз ее видели направляющейся со своим скакуном к стойлам. Когда мы туда прибыли, стойла были пусты. Таура, как и принцессы Ирис там не было. Дальше мы прочесали всю восточную часть лагеря и опросили ближайшие отряды. Но принцессу никто не видел с того момента, как они с хатун Нураз покинули шатер совета.

И посланник низко наклонил голову.

— Следопыты пытаются что-то прочесть по следам, но в лагере слишком много людей, чтобы что-то понять. Однако они проверяют территорию за внешними постами. Таур вашей дочери известен, и уже скоро мы точно выясним, в каком направлении она ускакала...

— Ничего не понимаю, — прошептал Зурдар.

После чего хотел уже отпустить посланника, как в их разговор вмешался его брат.

— Великий хан, попросите этого отважного воина пригласить сюда вашу хатун, — произнес он, наклонив голову.

— Да, — степенно ответил Зудар и, уже обращаясь к посланнику, — ты все слышал. Пригласите ко мне в шатер жену. Я хочу поговорить с ней.

— Да, господин, — произнес боец.

Видя, что тот не уходит, а желает еще что-то сказать, Зудар одобрительно поднял руку.

— Слушаю тебя.

— Повелитель, — произнес крупный орк, которого кто-то назначил посланником, хотя тот больше был похож на отъявленного рубаку, а не дипломата, — хатун сама собралась отправиться к вам, как только чуть больше узнает у своих воительниц. Я думаю, что она уже едет сюда. Ваша жена не собиралась задерживаться.

— Понятно, хорошо. Можешь идти...

И хан махнул рукой в сторону выхода.

Вояка, уважительно наклонил голову, и спиной вышел из шатра.

И правда, только посланник покинул шатер и не успели еще братья обсудить произошедшее, как снаружи раздался повелительный голос супруги Зудара.

— Я к Хану... — только и произнесла женщина.

И вошла внутрь шатра.

Заметив стоящего позади трона Сертара, вошедшая статная орчанка лишь слегка усмехнулась.

— И ты здесь. Значит, не придется отправлять за тобой...

После чего она уже оглядела обоих находящихся в зале мужчин.

— Я не знаю что произошло, — начала рассказывать она, — мы только прибыли с совета, как приехал твой курьер, Ирис выслушала его послание...

Тут хатун на пару мгновений замолчала.

— ... а ты знаешь, — это женщина задумчиво сказала уже своему мужу, — Ирис ведь до сих пор не верит в причастность Тайлы к смерти нашего сына и тому нападению. Перед ее исчезновением у нас с нею был небольшой разговор. Но, я не придала ему особого значения. Именно тогда она и рассказала мне о своих сомнениях. Но я не думала, что для девочки это настолько важно и она решится на побег...

— Похоже, ты все же права... — протянул старший из братьев, — у Ирис не было близких подруг и когда она вернулась из Империи, то мне часто докладывали, что она постоянно общалась с ламией через переговорный артефакт.

Тут старик слегка пожал плечами.

— И когда они успели так сблизиться, если гостили в Империи чуть больше недели? — удивился шаман.

— Так ты думаешь, что она сбежала, чтобы не участвовать в совете? — уточнил у хатун сидящий напротив нее на троне Зудар.

****

Мир — Колрат. Центральная область нейтральных земель. Окрестности города Сервал. Лагерь орков. Вечер. Некоторое время спустя.

— Пора, — молодая орчанка даже не заметила, как человек приблизился к ней и прошептал на ухо эти слова.

После чего слегка подтолкнул ее вперед.

— Начни, как я тебя и просил, — добавил он, — тем более и момент удачный. Появишься очень эффектно.

— Поняла, — кивнула в ответ Ирис.

Подслушанный разговор между ее отцом и дядей, многое рассказал девушке. Например, она теперь точно знала, кто принимает главные решения в их семье.

И как оказалось, это далеко не ее отец.

Но больше всего ее удивило то, что мама знала об этом. Больно уж неоднозначно она отреагировала на присутствие тут Сертара.

Между тем сделав несколько шагов вперед, девушка скинула с себя маскировочное плетение, которое стало доступно ей после принятие в их новый клан.

Или ее новую семью, Ирис еще не знала, как об этом сообщить парню и стоит ли вообще это делать. Сам-то он, похоже, ни о чем не догадывался.

Ну а о том, что об этом придется рано или поздно рассказать своим родителям, она предпочитала даже не думать.

Мгновение и необычное плетение абсолютной невидимости, как называл то Лекс, слетело с нее.

— Я не сбегала, — негромко проговорила Ирис, как бы отвечая на вопрос, заданный ее отцом.

Только вот тихие слова девушки набатом пронеслись по мгновенно преобразившемуся шатру.

Ее отец с двумя изогнутыми мечами перед лицом уже загородил собой жену, которая и сама навела на Ирис невесть откуда взявшийся короткий степной лук.

Тогда как старший брат ее отца и один из сильнейших шаманов степи, прикрывает как его, так и мать девушки, встав перед ними, и отгородившись от Ирис своим костяным посохом, на вершине которого в глазах закреплённого там черепа какого-то грызуна, заполыхал опасно-красный огонь.

— Это я, — приподняла руки девушка, — я, Ирис. Успокойтесь. Не поднимайте шум...

И девушка оглянулась в сторону входа. Но там было все нормально.

«Хотя, вроде Лекс предупредил, что позаботится об этом», — вспомнила она.

Правда, что он должен был сделать, парень не сказал, но был уверен, что у него все получится.

И если раньше в этом девушка как-то сомневалась, то сейчас, оказавшись в самом центре охраняемого и патрулируемого множеством отрядов многолюдного лагеря орков, она почему-то сала значительно больше доверять его словам.

— Я... — между тем еще раз повторила она.

— Ирис, — как это ни странно, первым успокоился и опустил свое оружие именно ее дядя, после чего подойдя к ней, он проворчал, — и правда, она, а не какой-нибудь степной дух или дервиш.

И отошел в сторону, давая рассмотреть девушку и остальным.

— Дочь, — строго посмотрела на Ирис мать, став распекать,— не хотела бы ты объяснить свой поступок?

Отец же лишь просто расслабленно кивнул, убирая оружие.

Между тем к орчанке подошел Сертал.

— А вот меня больше интересует не причины ее исчезновения, хотя и они интересны. А как это она тут оказалась? — и орк обвел помещение шатра, после чего остановил руку, указав той в сторону двери, — ведь сюда никто не входил.

— А ведь и правда, — посмотрел на Ирис ее отец, — как ты тут оказалась, дочка? Да и вообще, что произошло? Почему ты исчезала из лагеря? И где была?

Девушка, выслушав вопросы отца, кивнула, удивившись тому, как точно смог Лекс предсказать реакцию ее родственников на ее появление, а потому и в последующих своих действиях она уже не сомневалась.

— Меня похитили, — спокойно начала рассказывать она, — выкрали из лагеря, вместе с моим Тирдо. Таура, тот кто меня выкрал, забрал с собой, чтобы вы подумали, будто я сбежала из-за разговора с мамой.

Отец и дядя переглянулись.

И как теперь поняла Ирис, более опытный в интригах, Сертал, спросил.

— Если тебя похитили и, как я понимаю, все прошло удачно, коль мы твою пропажу, заметили только сейчас, то, что им было нужно от тебя? Тем более, если учесть, что тебя потом отпустили и сейчас ты находишься тут... с нами.

Орчанка мысленно кивнула тем ответам, что для нее заготовил человек.

«Он будто знал, что у меня будут спрашивать», — мысленно прошептала она.

После чего уже вслух сказала.