По ступенькам декабря — страница 24 из 38

–Он занимается наукой, последнее время мотался по командировкам и преподавал. У нас приличная разница в возрасте, и это делает наши отношения… м-м-м… особенными.

Даша сдержала улыбку, но в ее глазах замелькали смешинки.

–А как же он придет, если у него нет пригласительного билета?– продолжила гнуть свою линию Марго.

–Для настоящих мужчин не существует преград,– усмехнулась Алька.– Разве ты этого не знаешь?

–А я, пожалуй, продолжу думать, что этот крутой товарищ из разряда воображаемых дружков,– хихикнула Пенка, прижимаясь бедром к Максиму.

–Значит, мы его увидим?– уточнила Марго с усмешкой.

–Обязательно,– пообещала Алька.

О, теперь ее враги потеряют аппетит и покой, начнут высматривать и выглядывать сказочного принца, и в конце концов свернут шеи и захлебнутся злостью. Она поводит их за нос, развлечется и, возможно, позже начнет говорить: «Кажется, он отправился посмотреть стенгазеты», «Только что был, но захотел сока и отошел», «Он танцует, посмотрите в зале», «А вы его еще не видели? Странно». Представляя состояние Марго и Пенки, которые будут балансировать на грани «верить – не верить» и которые очень захотят уличить ее во лжи, Алька мысленно порадовалась.

Даша была готова выпрыгнуть из сапог и пуститься в пляс, до того ей нравилась ситуация, до того здорово получалось! Конечно, многое висело на волоске, но «все равно, все равно, все равно!».

–Ну ладно, встретимся в зале,– протянула Марго и взяла под руку Вадима.– Пойдем,– сказала она ему,– как же хорошо, что ты всегда находишь для меня время и в любой ситуации всегда выбираешь меня, а не работу.

Вадим довольно выкатил грудь вперед, что-то пробубнил и пригладил светлые волосы ладонью.

–Увидимся,– протянула Пенка и с подчеркнутым обожанием посмотрела на Максима.– Давай потанцуем, милый, всю неделю я мечтала только об этом.

Две сладкие парочки направились к двери, а Даша повернулась к Альке и прошептала:

–Сумку поставь на тот стул – он ближе к окну, и курткой накрой.

–Зачем?

–Чтобы шар был в безопасности.

–С такими предостережениями он никогда не разобьется,– усмехнулась Алька,– а значит, счастья мне не видать.

–Ты его должна беречь, он сам, когда надо, того… Покажи-ка мне его? Жив ли он там?– Даша подошла ближе, наклонилась и сунула нос в сумку.– Ничего, целенький вроде,– добавила она. Выпрямилась и улыбнулась.

Алька тоже заглянула в сумку, вздохнула, мол, от этих чудес с ума можно сойти, уложила коробочку получше – между книгой и кошельком, застегнула молнию и торжественно произнесла:

–А теперь пришло время повеселиться!

* * *

Дойдя до двери, Марго остановилась и обернулась – после разговора на душе остался неприятный осадок. Никак не получалось задеть Альку! Разоделась Воробьева так, что все мужики на нее оборачиваются (впрочем, они всегда на нее оборачиваются), и притащила с собой малолетнюю сестрицу, наряженную в костюм под названием: «Я ненормальная, и счастливее меня нет никого на свете!»

Непонятно, врет Воробьева или нет? Действительно у нее есть супермужчина или все выдумки? Марго сжала губы и прищурилась, пытаясь понять, чем заняты «две противные сестрицы»?

«Что-то у них в сумке… шепчутся, заглядывают… но что там? Может, это как-то связано с Алькиным парнем?..»

Хищное любопытство блеснуло в глазах Марго, и она крепче сжала локоть Вадима. А уж когда она увидела, как бережно и любовно мелкая Дашка укрывает сумку курткой, то, сдержав острое желание покрутить пальцем у виска, твердо решила докопаться до истины…

* * *

Чтобы протиснуться к гардеробу, Глебу Сергеевичу пришлось поработать локтями и обматерить белокурого парня, разодетого в театральный костюм а-ля Юлий Цезарь. Пальцы на обеих ногах отдавили, кто-то дал локтем в бок, а крупная дама в откровенном бордовом платье дернула сумочкой так, что на рукаве образовалась зацепка. На плече еще каким-то образом остался алый след от помады – кому принадлежал отпечаток губ, так и осталось загадкой.

«Зачем я надел светлый костюм?!– ругал себя Воробьев, зло оттирая носовым платком пятно, но усилия не приводили к результату, наоборот, след на глазах становился больше и заметнее.– Черт бы вас всех побрал!»

Он уже сто раз пожалел, что приехал, поддавшись страхам и укорам совести, и поглядывал в сторону выхода.

Театр заманивал спектаклем, рассчитанным на взрослую аудиторию. Видимо, у народа к концу года образовался культурный голод, о чем свидетельствовала толпа зрителей, скучающих в ожидании звонка. В маленьком фойе было тесно и душно, а огромная елка с яркими ящичками для сбора денег могла вызвать только раздражение, потому что занимала слишком много места.

Протиснувшись к буфету, Глеб Сергеевич облегченно вздохнул, сложил и сунул в карман листовку с банковскими реквизитами театра и направился к кексам и бутербродам.

«Специально небось давку устроили, чтобы побольше денег срубить, вот, мол, как мы страдаем, войдите в наше тяжелое положение…– мысленно ворчал он, покупая слишком много: бутерброды, пирожные, шоколадные батончики, двойной кофе.– Посмотрите, у нас аншлаги! У нас гребаная елка! Скоро Новый год! Не скупитесь! Тьфу! Да если у вас такие аншлаги, чего ж бабки просите?»

Усевшись за круглый белый пластиковый столик, он нетерпеливо глотнул кофе и жадно отправил в рот половину бутерброда с ветчиной.

«С такими ценами могли бы сверху огурец положить и столовую ложку красной икры,– продолжил злиться Глеб Сергеевич.– А хлеб точно вчерашний».

Он поднял голову и замер с набитым ртом. Около кассы стояла дамочка-экскурсовод. В одной руке стакан с чаем, в другой – бумажная тарелка с кексом. Давняя знакомая (а по сути все еще незнакомка) оглядывалась по сторонам, прикидывая, куда бы присесть – свободных столиков не осталось, а мешать кому-то она явно не хотела.

–Поел, называется…– выдавил Воробьев и заработал челюстью, дожевывая.

Она увидела его – в глазах сначала вспыхнуло изумление, а затем радость, и направилась к его столику.

Глеб Сергеевич придирчиво оглядел дамочку-экскурсовода с головы до ног и тяжело вздохнул: «На похороны, что ли, собралась?» Черная юбка-трапеция доходила почти до щиколоток, серая кофта с геометрическим орнаментом подчеркивала бледность лица, а газовый платок (опять же серый), аккуратно повязанный на шее, удручал еще больше. Косметика отсутствовала, отчего возраст не становился загадкой.

«А я снегиря твоего купил»,– злорадно подумал Воробьев и распрощался с возможностью спокойно поесть.

–Здравствуйте. Удивительно, мы опять встретились! Можно я сяду с вами?

–Садитесь,– натянуто ответил Воробьев. «Как будто у меня есть выбор!» – Угощайтесь,– он указал на стопку бутербродов и сладкое.– Мне все равно столько не съесть. Какая же духота и теснота… Стоило тащиться целый час, чтобы почувствовать себя селедкой в бочке!

–Ну что вы,– укоризненно произнесла она, взяв двумя пальцами кекс.– Это замечательный театр! Я сюда приводила племянников, пока они не выросли.

«Конечно, у нее есть сестры, браться, тети, дяди, и у всех вполне нормальная личная жизнь. Женятся, разводятся, скандалят и так далее! А она – одинокая гармонь, на которую с удовольствием родственнички спихивают своих отпрысков».

–Как вас зовут?– резко и даже грубо спросил Воробьев, не сомневаясь, что услышит и имя, и отчество, и фамилию.

–Сенечкина Инна Михайловна. А вас?

–Глеб Сергеевич.

Воробьев и не помнил, когда ему приходилось представляться подобным образом, почти всегда (за редким исключением, по работе) он знакомился с женщинами гораздо моложе себя и говорил просто «Глеб». То игриво, то с улыбкой, то легко, по-пацански, то значимо. Ему и имя-то свое нравилось – короткое, редкое, мужественное. Но Сенечкина Инна Михайловна и здесь удружила! Язык не повернулся назвать только имя.

Настроение Воробьева ухудшилось еще на пару пунктов, потому что он вдруг почувствовал себя не бравым парнем, покорителем юных сердец, а взрослым мужчиной, солидным человеком, отцом двадцатидвухлетней дочери.

–Очень приятно,– улыбнулась Инна.

«А мне не очень!»

–Ешьте,– бросил он и придвинул к ней одну из тарелок.– Значит, спектакль пришли смотреть?

–Да, вечер благотворительный, и, к счастью, именно мне достался билет. Дело в том, что билет прислали в офис, а никто идти не захотел. Я сейчас в строительной конторе подрабатываю, сестре помогаю… У нее скопилось очень много работы, и мне разрешили временно…

–А я пришел как раз из-за этой самой благотворительности,– едко перебил Воробьев.– Дела, знаете ли, добрые покоя не дают.

В глазах Инны промелькнуло восхищение, пальцы вцепились в край стола и побелели. Она точно увидела перед собой одно из чудес света и не знала теперь, как себя вести.

–А я же еще тогда, когда вы согласились меня подвезти, подумала: до чего же чуткий и отзывчивый человек! Вы спешили и все равно остановились. А потом денег с меня не взяли.

«Трудно было не остановиться, когда ты бросилась на лобовое стекло с тюками и сумками, кому ж в тюрьму охота,– усмехнулся Воробьев, не признаваясь, что похвала приятна.– Ненормальная,– на всякий случай добавил он».

Раздался первый звонок, и Глеб Сергеевич засуетился – это был отличный повод избавиться от дамочки-экскурсовода.

–У вас какой ряд?– спросила она.

–Третий. Партер.

–А у меня девятый.

–Желаю получить массу приятных впечатлений,– выдал он и старательно улыбнулся.

Но странно, во время первого действия Воробьев совершенно не мог спокойно сидеть, так и тянуло обернуться и посмотреть, где именно устроилась Инна? Он представлял ее тихой, серьезной, бледной, но с восторженным румянцем на щеках. Наверняка она внимательно следит за игрой актеров, и эта лабуда ей нравится. Она изредка открывает программку и читает фамилии лиц, причастных к происходящему на сцене. («Совершенно бестолковое и бесполезное занятие!») Тычет пальцем, читает и губами шевелит! Он оборачивался, но не находил ее.