По то сторону Солнца. Часть вторая — страница 9 из 78

саемо собственных распоряжений всегда требовал их четкого и быстрого исполнения, за малейшую проволочку безжалостно наказывая, не только многодневными работами, но и тем самым покалачиванием Ури, каковое, тем не менее, было запрещено исполнять перед Камалом Джаганатхом.

— Ты должен был поторопиться, Ури, — недовольно проронил в сторону подошедшего старшего халупника Арун Гиридхари. Он протянул руку, и, приняв рулон тесьмы, даже не глянул на склонившего голову и, одновременно, сдержавшего свой шаг, Ури.

Камал Джаганатх хоть несколько и свыкся с суровостью общения негуснегести с прислужниками, неизменно глядя на забитый вид Ури, жалел его и тягостно дышал. Вот и сейчас бросив взгляд на склонившего голову халупника, вздохнул. Очередной раз, подумав, каким оказался счастливчиком, не приняв судьбу дворового люда, куда почасту таусенцы направляли в использование человеческий мозг, частью стирая в нем память о прошлом, оставляя рефлексы и накопленные за жизнь способности, единожды, лишая какого-либо свободомыслия, независимости и искусственно создавая подчиненность будущему хозяину.

— Голубчик, не надо так вздыхать, — обнадеживающе протянул Арун Гиридхари, точно понимая о чем грустит ссасуа. — Надо привыкнуть к сему отношению, абы в ином случае халупники и рабы будут непослушны. Дай руку, я перевяжу пальцы, — теперь голос его прозвучал ласкательно, потому как он не только учил, но и всегда сопереживал таковой мягкости ссасуа.

Камал Джаганатх торопливо протянул навстречу негуснегести поврежденную левую руку, и тот, перехватив ее в правую, нежно огладил, образовавшуюся корку на трех пальцах, пояснительно отметив:

— Будем надеяться, перста заживут. Ибо я не могу попросить перундьаговских лекарей их осмотреть. Они, увы! подчиняются не хану, а князю перундьаговцев руксам Баоша Ялись Дьаг, каковой незамедлительно доложит о моей просьбе канцлеру-махари тарховичей. И тогда им станет известно, что я взял тебя с собой. Абы, поразительный мой абхиджату, через два часа мы вылетаем с Велесван. Понеже днесь перевяжем перста, а потом ты пойдешь одеваться, ибо нам пора в дорогу, вже все готово.

Глава пятая

В этот раз улетали со второй посадочной площадки Велесван, более значительной по размеру, так как на нее приземлялись суда прибывающих на планету просителей и заказчиков. Она располагалась в огромной овально-вытянутой котловине, со всех сторон окруженной невысокой насыпью, поросшей низкими кустовыми травами с узкой листвой ярко-розового цвета, создающих своим видом ковровое покрытие. Сверху насыпи в нескольких местах венчали высоченные вышки, называемые щегла, несущие не только охранные функции, но и исполняющие средство связи. Металлические, многогранные щеглы, сужающиеся кверху, венчались чуть зримыми красными светильниками, снизу напоминая грозди винограда. Такие щеглы располагались не только возле посадочной площадки, но и находились внутри территории Велесван. Сама поверхность посадочной площадки также имела овально-вытянутую форму, достаточно ровную, переливающуюся голубоватым светом поверхности, в центре которой стоял вайтэдром. Из пояснений Аруна Гиридхари, Камал Джаганатх уже знал, что сопровождать их в систему Тарх будут еще два вайтэдрома, сейчас расположившихся в пределах круговой орбиты Велесван, на одном из которых находился сам хан перундьаговцев аз-Елень Велий Дьаг.

Стоявший на площадке вайтэдром был не столько более длинный, допрежь того виденного юным авгуром, сколько более высоким. Впрочем, он опять же походил на древнюю славянскую ладью с вертикальными бортами и плоским днищем. Его обшивка хоть и была изготовлена из металла, выглядела как деревянная, воспроизводя даже тонкослоистую прожилку. Приземисто-отвесной смотрелась корма ладьи, а на высоком носу поместилась восседающая на мощной шее массивная голова льва, словно живая с длинной, белой мордой, густой, вьющейся, черно-серебристой гривой и темно-зелеными глазами, почасту вращающимися в унисон раскрывающейся пасти. Нос ладьи по обоим бортам вплоть до шеи льва прикрывали пять каплевидных, с пурпурным сиянием, пластины, на которых было написано золотыми буквами «алъдеi Перкунъ Сваор». Прочитанное Камалом Джаганатхом название, написанное на старославянский манер, вызвало в нем болезненное чувство тоски, которая слегка отступила, когда поднявшись по лестнице и оказавшись на судне, они направился на вторую палубу. Вход в нее располагался на верхней палубе, в центре (как раз там, где на ином вайтэдроме находились три ряда широких кресел) представляя собой тупоугольную надстройку.

Пройдя через створчатый проем которой, и спустившись по широкой лестнице, оказались в просторном коридоре, где по правую и левую сторону в стенах находились и вовсе мощные двери. Стены на второй палубе, как и пол, и потолок, смотрелись деревянными. Словно собранные из небольшого диаметром круглого бревна, они слегка переливались желтоватым светом, иногда вспыхивающего красными бликами, изображающими знак Сваор — . У древних славян этот знак символизировал вечное движение неба и жизненных сил Мироздания и вышивался на домашней утвари.

Ури открыл обе массивные стрельчатой формы створки в правой стене, украшенные по всей поверхности голубоватой, тонкой спиралью, будто льющегося дождя, легохонько даже мерцающего, да свесив голову, ступил вбок, высвобождая проход в комнату.

— Оставайтесь тут, — строго проронил Арун Гиридхари в сторону шагающих позади велесвановцев шестерых рабов. И едва качнул головой в направление прохода, одновременно, указывая ссасуа входить в помещение.

Камал Джаганатх вступил в большую, роскошно убранную прямоугольного вида комнату, где стены были укрыты тяжелой темно-коричневой тканью, придающей самому помещению состояния массивности. Сводчатый потолок, также темного оттенка, нависая значимо низко, будто укорачивал комнату, пол в которой устилал мохнатый с длинным ворсом, узорчатый ковер. А из мебели находилась стоящая слева, впритык к стене, широкая кровать, с высокой резной, округлой спинкой и объемистым, бежевым матрасом, на коем лежало несколько овальных подушек. Два коричневых, просторных кресла, чья поверхность смотрелась инкрустированной маленькими овалами, с вытянутыми вперед сидениями, расположенными по левую от входа стену, да три прозрачных невысоких, круглых столика, соответственно занявших место напротив створок, где на серебряных блюдах поместились разнообразные плоды.

— Голубчик, располагайся в покойчике, — проронил Арун Гиридхари, слегка подтолкнув вперед в спину замершего в дверях ссасуа. — Ежели, что понадобится, кликнешь Ури, он будет в коридоре. Я поднимусь на верхнюю палубу, сообщу хану перундьаговцев, что мы в вайтэдроме, и вернусь.

Камал Джаганатх неторопливо шагнул вглубь комнаты, останавливаясь почти посредине ее, оглядывая точно вышедшую из прошлого меблировку комнаты, когда позади него сомкнулись обе створки (и с этой стороны, демонстрирующие льющиеся спиральные линии) и он остался один. Теперь и вовсе острая тоска захлестнула юного авгура, ибо не столько овальной формой каркас кровати, сколько ее деревянная спинка и высокий матрас указывали на некогда близкое ему, и все еще человеческое в нем.

В покойчике не имелось окон или люков, не просматривались и светильники в своде, хотя вместе с тем не было темно, может только несколько мрачно. Словно сами тяжелые ткани стен и потолка испускали из себя приглушенный свет, наполняя помещение неясной дымкой. Камал Джаганатх обошел всю комнату, огладил не только чешуйчатые кресла, несколько выпуклые по центру столешницы, но и мягко-упругую поверхность кровати. Внезапно глухое рокотание, заработавшего двигателя, самую толику сотрясло пол под ногами юного авгура, указывая, что этот вайтэдром был трехпалубным, и кланяющиеся перундьаговцы, оставшиеся наверху, приступили к полету.

Мощное желание увидеть, как когда-то космические пространства, и саму Землю хотя бы издали переполнили едкостью боли ссасуа, отчего он торопливо направился к стоящему в углу креслу, и, плюхнувшись на выдвинутое сидение, вытянув на нем ноги, сомкнул верхние веки. Камал Джаганатх глубоко вздохнул через рот, и степенно выдохнув обеими ноздрями, тем моментально притушил болезненные чувства, оно как не смел более подчиняться прихотям. Будучи предельно организованным, он теперь был един с целой расой, потому старался не теребить негуснегести тоской о сыне и своем прошлом.

Легкая вибрация, вроде пробежавшись по поверхности кресла инкрустированным овалами, вызвало и ощутимое дрожание тела ссасуа, и тотчас через открывшиеся створки в комнату вошел Арун Гиридхари. Он к удивлению юного авгура смотрелся на диво взволнованным, так, что последний раз вскинул вверх веки и уставился в его лицо.

— Голубчик, как ты? — беспокойством был наполнен и голос негуснегести. Он окинул скорым взглядом сидящего диагонально входу ссасуа и медленно направился к нему.

— Все благополучно, ассаруа, — отозвался немедля Камал Джаганатх, и, спустив с кресла ноги вниз, резко встал. — Слишком много воспоминаний нахлынуло, когда я увидел вайтэдром. Я оказался к тому не готов.

— Собственно по сей причине юные велесвановцы не покидают планету в первые шесть колоходов, — отметил Арун Гиридхари, и, подойдя к ссасуа, нежно провел большим перстом по краям его ноздрей, проверяя само состояние. — И мне не хотелось тебя увозить с Велесван. Но ты, голубчик, слишком тяжело переносишь фантасмагорию, и я страшусь покидать тебя даже на малый промежуток времени, понеже днесь придется потерпеть.

Он мягко улыбнулся, не только изогнув нижний край рта, проложив по верхнему краю вплоть до ноздрей тонкие морщинки, но и вскинув сами уголки его вверх, демонстративно поддерживая собственного ссасуа, внушая ему чувство защищенности и заботы, да медленно опустил руку вниз. Впрочем, Камал Джаганатх враз перехватил ее движение, и, приблизив ко рту, ласково поцеловал ладонь негуснегести, выражая признательность за попечение и обозначая свою любовь. Велесвановцы никогда не целовались, это было им чуждо. Однако Арун Гиридхари позволял юному авгуру прикладыва