По тропинкам севера — страница 11 из 11

Светит луна, но не та.

Словно я не застал хозяина…

Лето на берегу Сума.

Увидел я раньше всего

В лучах рассвета лицо рыбака,

А после – цветущий мак.

Рыбаки пугают ворон.

Под нацеленным острием стрелы

Кукушки тревожный крик.

Там, куда улетает

Крик предрассветный кукушки.

Что там? – далекий остров.

Флейта Санэмори

Храм Сумадэ́ра[95].

Слышу, флейта играет сама собой

В темной гуще деревьев.

От бухты Сума до бухты Акаси́ можно добраться пешком, так близко они друг от друга. Поэтому я сказал:

Улитка, улитка!

Покажи нам рожки,

Где Сума, где Акаси!

Провожу ночь на корабле в бухте Акаси

В ловушке осьминог.

Он видит сон – такой короткий! –

Под летнею луной.

Сцепленные строфы (рэнку)[96]Из поэтического сборника «Соломенный плащ обезьяны»

I

В городе нечем вздохнуть.[97]

Бродят душные запахи…

Летней ночи луна.

(Бонтё)[98]

II

«Жарко! Жарко! Нет сил…»

Голоса у каждых ворот.

(Басё)

III[99]

В разгаре еще на полях

Вторая прополка риса,

А колос уже налился.

(Басё)

IV

Усталый крестьянин стряхнул

С рыбешки сушеной пепел.

(Бонтё)

V[100]

Здесь, как на чудо, глядят

На серебряную монету…

Глухая харчевня в горах.

(Басё)

VI

Вот уж совсем не к месту! –

У парня длинный кинжал.

(Кёрай)[101]

VII

Вдруг выпрыгнет в темноте

Вспугнутая лягушка

Из чащи спутанных трав.

(Бонтё)

VIII

Сбиравшая травы женщина

Роняет из рук фонарь.

(Басё)

IX[102]

От мира она отреклась

В те дни, когда набухали

На вишне бутоны цветов.

(Кёрай)

X

Как тягостно жить зимою

На дальнем морском берегу!

(Бонтё)

XI

Кажется, стал бы глотать

Рыбу вместе с костями

Этот иссохший старик.

(Басё)[103]

XII

Привратник в дворец обветшалый

Юношу тайно впустил.

(Кёрай)

XIII

Ширмы упали вдруг…

Неопытные служанки

Толкнули их невзначай.

(Бонтё)[104]

XIV

Какая убогая баня!

Циновки на грубом полу.

(Басё)

XV

Летучие семена

Осенних трав рассыпает

Холодный вечерний вихрь.

(Кёрай)

XVI

Озябший бонза спешит

Скорее в храм воротиться.

(Бонтё)

XVII

Печально бредет поводырь,

К своей обезьяне привязан…

Осенняя светит луна.

(Басё)

XVIII

«О, если б хоть мерку риса

Для подати мне собрать!»

(Кёрай)

XIX

Пять-шесть живых деревец

Переброшены через лужу…

На топких полях вода.

(Бонтё)

XX

Прохожий в белых носках

Забрызган черной грязью.

(Басё)

XXI

Меченосцы шумной толпой

Подгоняют коня господина.

Как быстро пронесся конь!

(Кёрай)

XXII

Расплескалась из ведер вода

У мальчиков-подмастерьев.

(Бонтё)

XXIII

Дом покупателя ждет.

Рогожи в дверях и окнах…

Но старый колодец хорош!

(Басё)

XXIV

Среди травы багровеет

Созревшего перца стручок.

(Кёрай)

XXV

В ярком сиянье луны

Сандалии из соломы

С тихим шорохом кто-то плетет.

(Бонтё)

XXVI

Из халата блох выбивает

На дворе одинокии вдовец.

(Басё)

XXVII

Громко хлопнула вдруг

Крышка на крысоловке.

А в доме – и крысы нет!

(Кёрай)

ХХVIII

У сломанного сундука

Верх давно отвалился…

(Бонтё)

XXIX

Открыта ветрам и дождю,

Стоит убогая хижина…

Недолговечный приют!

(Басё)

XXX

Венец одинокой жизни –

Создан изборник стихов!

(Кёрай)

XXXI

Старик перечел стихи.

Дрогнули воспоминанья…

Сколько раз он любил!

(Бонтё)

XXXII

Конец один для поэта:

Нищета в закоулке глухом…

(Басё)

XXXIII

Отчего – и сам не поймет! –

Глотает он жидкое варево,

А слезы в горле стоят…

(Кёрай)[105]

ХХXIV

В доме, где нет хозяина.

Так широк опустевший пол!

(Бонтё)

XXXV

Почесывая ладонь,

Сидит одинокий сторож

В тени вишневых цветов.

(Басё)

ХХXVI

Не зыблется легкая дымка…

Сон затуманил глаза.

(Кёрай)