По ту сторону огня — страница 60 из 64

Дерево, поднявшее над землей свои корни, служило своеобразным рубежом. Дальше начинался другой мир – дикий, необузданный. Заросший крапивой и высокой травой, в которую ляжешь – утонешь, с едва протоптанными тропинками, терновыми кустами, крыжовником, яблонями с кислыми маленькими плодами. В детстве мы с Лилией не раз помогали няне собирать их: из дичек получался отличный соус для мяса.

Я повела Диего дальше, за пределы ухоженного парка. Туда, где по воздуху тек густой, медово-горький травяной аромат. Я закрыла глаза, вдыхая полной грудью.

Раньше в этих местах располагались домики прислуги. Но потом людей переселили в замок, дома опустели, обветшали. Сады и огороды поросли дикой травой, но кое-что осталось: яблони, груши, кусты малины.

Нянюшка Илая рассказывала, что когда-то давно из-за частых дождей Алерт прозвали обителью слез. Якобы богиня – покровительница нашей земли много плачет, оттого что не может согреться. Поэтому здесь даже летом прохладная погода и сырость. Жаркие дни выпадают нечасто – тогда богиня отправляется в гости к соседям, и у тех идут дожди, а у нас сохнут посевы.

Мои ноги быстро промокли от пропитавшей землю сырости. Вскоре поросшие крапивой огороды кончились, и мы вошли в лес. Высокие кроны затянули небо, запахло хвоей. Дышать стало легче. Где-то здесь я нашла поваленное дерево, когда сбежала из комнаты посреди ночи…

Мы с Диего замедлили шаг.

– У тебя действительно все в порядке? – спросил он.

Я кивнула.

– Правда, самое сложное еще впереди. Надо поговорить с Лилией, – и повторила то, что сказала маме. – Она меня, наверное, ненавидит.

– Не думаю. Ты разве не заметила, как она смотрела на тебя за обедом?

– Что? – Я удивленно вскинула голову. – По-моему, она глаз от тарелки не поднимала.

– Иногда поднимала. На тебя. И знаешь, взгляд у нее был такой… Так на ненавистного человека не смотрят.

Я не стала уточнять, что он имел в виду. На языке крутилось: «А зачем ты на нее смотрел?», но мне хватило сил промолчать. Вместо этого я попросила Диего нагнуться и крепко его поцеловала. Сразу смутилась и пробормотала:

– Мама сказала, что Лилия учит Вэйну играть на фортепиано. Их урок еще не закончился. Пойду, послушаю. Хочешь со мной?

– В следующий раз. Я лучше отдохну в комнате.

Под ногой хрустнула сухая ветка. Лягушка, совсем крошечная, испугавшись, бросилась мне на юбку, да так и повисла. Диего засмеялся, аккуратно отцепил ее и положил мне на ладонь. Появилось чувство дежавю, закололо, словно призывая меня вспомнить кое-что очень важное.

Отчего-то мне было приятно держать лягушку. Она была прохладной, под тонкой кожей брюшка билось сердце – мне в руку. Я присела на корточки и позволила лягушке спрыгнуть на траву.

Странно, но, когда мы возвращались домой, ладонь немного покалывало. И кончики пальцев чесались.



Мне не верилось в то, что младшая сестра может сыграть композиции. Но из музыкального кабинета доносилась оформленная мелодия; игра была неуверенной, музыка то пускалась галопом, то текла медленно, словно река в проклятых землях.

Лилия не стала бы так играть.

…Тело – сломанная игрушка, песок вокруг кажется особенно красным. Разметавшиеся светлые волосы, запрокинутая голова, остекленевший взгляд. Спустя мгновение – нечто черное, скрюченное на том же месте. На том же песке…

Лилия обернулась на скрип двери, скользнула по мне равнодушным взглядом. «Она здесь, дома, в порядке», – подумала я, успокаиваясь.

Вэйна очень старалась. На ее лице застыло напряженное выражение. Когда девочка сбивалась с ритма, Лилия похлопывала ее по плечу.

Чем дольше Вэй играла, тем чаще ошибалась. Когда она совсем запуталась, Лилия объявила перерыв. Снова бросила на меня недовольный взгляд, сказала:

– Обычно Вэйна легко проскакивает это место. Ты сильно ее отвлекла.

Прежде я бы постаралась ответить что-нибудь колкое. Но теперь лишь покачала головой:

– Извини, я не хотела.

Лилия пожала плечами и вышла.

Мы с младшей сестрой переглянулись, и Вэйна стала играть другую мелодию. Ее пальцы уверенно порхали, выбирая ноты. Я не знаю, ошибалась ли она – в музыке я ничего не понимала. Просто наслаждалась, как наслаждаются пением птиц, шумом прибоя, шелестом крон.

Пение…

На мгновение перед глазами появилось лицо птичьего человека с его узкими, чуть приплюснутыми зрачками и хищными губами.

Он превратился в птицу, сидящую на ветке дерева в парке.

А в зале бабушка играла «Чародейство».

Я моргнула, прогоняя очередное наваждение.

Вэйна, всего лишь Вэйна – маленькая, тонкая – ударяла по клавишам.

Она закончила и повернулась ко мне, личико светилось от удовольствия.

– У тебя здорово получается, – я не стала дублировать слова жестами: Вэйна давно научилась читать по губам.

Сестренка улыбнулась, пожала плечами: мол, не знаю, со стороны виднее.

– Почему ты решила научиться?

Вэйна отвела взгляд, задумчиво поболтала ногой.

«Лилия предложила».

Я удивилась. Со стороны это выглядело издевательством – предложить глухой девочке сесть за рояль. Но Лилия не стала бы обижать Вэйну. Меня могла бы, но не младшую сестру.

Вэй, видимо, уловив мое смущение, пояснила:

«Когда я нажимаю на клавиши, играю – то как будто что-то слышу. Может, это лишь кажется. Это, наверное, не музыка и не звуки, как понимаете их вы. Но мне нравится – слышать».

Я удивилась, насколько точно мама передала ее слова. Наверное, девочке часто приходится объяснять, почему она выбрала такое странное увлечение.

В этот момент я вдруг поняла, как повзрослела сестра за год, проведенный без меня. Вытянулась, похорошела. Совсем скоро угловатые формы сменятся плавными, женскими очертаниями, и Вэйна превратится в настоящую красавицу.

Я скрестила руки и прижала их к груди – к самому сердцу, затем указала на Вэйну. На языке жестов это значило: «Я люблю тебя».

Сестра улыбнулась и ответила: «Я тебя слышу».

Потом в комнату вернулась Лилия, сообщила, что перерыв окончен. Я пожелала удачи и вышла.



Ужинали раздельно. Служанка принесла поднос, когда мы с Диего заканчивали разбирать багаж. Пару раз к нам заглянула мама, предложила помощь. Мы отказались, хотели побыть вдвоем.

По моей просьбе Диего подхватил поднос, и мы вышли на веранду. Там было ветрено и прохладно, зато открывался чудесный вид на крытую оранжерею и цветник, вьющуюся парковую дорожку.

Ужасно не хотелось молчать, но я не знала, как начать разговор. Да и о чем? Взгляд Диего блуждал по дорожке, по тем местам, где мы недавно гуляли.

– Что будем делать? – решилась я. Слова прозвучали неожиданно жалко.

Диего удивленно приподнял брови:

– Гостить, дышать свежим воздухом, я полагаю. А как надоест, соберем вещи и вернемся к Фернвальду. Тебе хочется чего-то другого?

Я покачала головой.

– Я не об этом. Что мы вообще будем делать? В проклятых землях все было просто и ясно. А здесь…

– Слишком много мест, куда можно пойти, и слишком много людей, с которыми нужно считаться. Тот же договор о неразглашении, – вздохнул Диего. – Зато мы можем жить, где захотим. И делать все, что взбредет нам в голову.

На душе стало тепло. Возникло ощущение, что я впервые за долгое время по-настоящему согрелась. Улыбнулась в ответ:

– Кое-что уже взбрело мне в голову. Кое-что очень увлекательное и приятное. Но для этого мне требуешься ты.

Недоумение на лице Диего быстро сменилось пониманием. Мужчина широко улыбнулся и посмотрел на меня так, как еще ни разу не смотрел по эту сторону Стены. Внимательно и требовательно, чуть прищурившись.

– Тогда пойдем, – и добавил шепотом: – Надеюсь, нам никто не помешает.

– Мы им не позволим.

Нам постелили в разных комнатах, но остаток вечера мы провели в моей. Диего хотел остаться и на ночь, но я выгнала его: конечно, все знали, в каких мы отношениях, но все-таки не хотелось слишком сильно смущать прислугу и родных.



Поцеловавшись с Диего у двери, я набросила сорочку, расправила кровать.

Распахнула окно, впуская холодный воздух. Постояла, глядя в ночь.

Уже собиралась вернуться в постель, когда заметила светящееся пятно. Тусклое, словно припорошенное пылью, таинственно мерцающее, оно приковало мое внимание – островок света в кромешной темноте.

Внезапно заныли кончики пальцев, в центре ладони что-то забилось. Словно внутри, под кожей, появилось маленькое сердце. Предчувствуя беду, я попыталась отвернуться, но не смогла отвести взгляд. И вдруг догадалась: это бабушкино окно.

Мое собственное сердце – то, что в груди, не на руке – билось невпопад, то пропуская удары, то несясь вскачь. То, что на руке, становилось горячее с каждой секундой. И не сбивалось с ритма.

Мне все же удалось закрыть глаза. Под веками полыхнуло огнем, наползло красное марево. Чувствовать жжение было невыносимо; я с трудом приподняла отяжелевшие веки.

Теперь бабушкино окно было прямо напротив. Рама к раме.

В столице, в рабочих кварталах, низкорослые домики ютятся по обочинам узких улиц. Они стоят так близко, что днем перекрывают друг другу свет. Чтобы попросить соль или перец у соседа, нужно всего лишь распахнуть ставни, постучать кочергой или кухонной лопаткой по стеклу окна дома напротив. А некоторые и вовсе могут дотянуться рукой, главное, не вывалиться. Хотя даже падать недалеко – мимо бельевых веревок, на коробки и ящики, солому и старую мебель, от которой избавились хозяева, но которую еще не успели растащить бедняки.

И теперь я словно оказалась в таком доме. Северная башня выросла перед глазами. Мутное окно слепо мигало – видимо, за ним, на подоконнике, дрожало свечное пламя.

Я почувствовала себя мотыльком, мечтающим о солнце. Оперлась о подоконник, перенесла вес на руки, подобралась, села. Свесила ноги. Холодный воздух вцепился в стопы, прошелся по голеням. Словно зачарованная, я протянула руку.

Подо мной не было веревок, ящиков, мебели и соломы: только пустота, каменный мешок внутреннего двора. Упадешь на дно – сломаешься, рассыплешься на составные, растечешься по плитке. Я жила высоко, очень высоко, бабушка – еще выше, и ее башня казалась узкой издалека.