По ту сторону полуночи — страница 9 из 23

— Это ты его оставил, уехав, — огрызнулась она. — Вот и ищи его. А я пошла спать.


На следующий день Белла спустилась только к обеду. Она полагала, что Эдуардо не ложился после возвращения и совсем не спал. «Или спал, но точно не в своей постели», — подумала она с досадой.

Белла уже почти допила кофе, когда услышала рев подъехавшего автомобиля. Она вышла на улицу и увидела стройную, элегантно одетую женщину лет тридцати, выходившую с водительской стороны.

— Здравствуйте, — поприветствовала ее незнакомка с дружелюбной улыбкой. — Вы, должно быть, Белла. Меня зовут Ребекка Глэдстоун, я переехала сюда пару месяцев назад.

— Э-э-э… привет, — ответила Белла.

— Эдуардо дома? — спросила Ребекка. — Я проезжала мимо и решила заскочить, чтобы посмотреть Фергуса.

— Фергуса?

— Я новый ветеринар, — улыбнулась Ребекка.

— А-а… — Белла нацепила на лицо фальшивую улыбку.

Так это и есть нынешняя пассия Эдуардо? Красивая, стильная, образованная, любит животных, а может, даже и детей. Белла почувствовала, как сжалось ее сердце. Она не ожидала, что Эдуардо будет встречаться с кем-то таким… милым. Означает ли это, что он женится и наводнит Хавертон детьми и животными? Он украл ее дом, а теперь еще и мечту. Это она должна наводнить усадьбу детьми и животными.

— Пойдемте, — сказала Белла. — Фергус спит в кухне.

Белла наблюдала, как Ребекка здоровается с псом. Фергус, старый дурень, с восторгом начал вилять хвостом и попытался по-щенячьи встать на задние лапы. Жалкое зрелище. Исключительно жалкое.

— Похоже, вы с ним хорошо знакомы, — заметила Белла.

— Да, мы старые друзья. Верно, Фергус? — Ребекка потрепала пса за ухом.

Белле больше всего хотелось возненавидеть ее, но почему-то она не могла сделать этого. Тогда она решила чуточку больше возненавидеть Эдуардо за то, что он выбрал такую идеальную женщину. Почему он не присмотрел себе глупую и корыстную особу, которую так легко было бы ненавидеть?

Через пару минут Ребекка закончила осмотр и выпрямилась.

— Я выпишу витамины на случай, если он плохо ест, — сообщила она, доставая из сумки небольшую упаковку. — Ирландские волкодавы редко живут больше восьми лет. Фергус в порядке, но лучше перестраховаться.

— Спасибо. — Белла попыталась выдавить еще одну улыбку.

— Вы надолго прибыли в наши края? — вежливо поинтересовалась Ребекка.

— На пару дней. Я давно не была дома… «Вообще-то я здесь не была с похорон моего отца. С тех пор, как он оставил мой дом моему злейшему врагу», — добавила она про себя.

— Уверена, Эдуардо рад компании, — заметила Ребекка, защелкивая замок сумки. — Он слишком много работает. Да вы и сами это знаете.

— Не уверена, что Эдуардо рад моей компании, — пробормотала Белла, поджав губы.

Ребекка удивленно посмотрела на нее:

— Не может быть. Почему вы так думаете?

Белла пожалела о своей неожиданной откровенности, но было уже поздно. Заварил кашу — не жалей масла. И вообще, почему она должна приукрашивать их отношения с Эдуардо? Он наверняка выставляет ее на посмешище каждый раз, когда говорит с Ребеккой.

— Он считает меня избалованным ребенком, который никак не повзрослеет.

Ребекка задумалась:

— Значит, вы давно знакомы?

— С тех пор, как мне исполнилось семь лет.

— Можно сказать, вы — как брат с сестрой?

— Не уверена… — Белла покраснела, несмотря на все попытки сохранить спокойствие. — Мы не то чтобы близки…

— Он ваш опекун, да?

Белла почувствовала себя полной дурой. Ну у кого сейчас есть опекуны? У несовершеннолетних детей и престарелых маразматиков, вот у кого.

— Да, — ответила она скрепя сердце. — Подозреваю, что Эдуардо вам все рассказал.

Ребекка ободряюще улыбнулась:

— Со мной он никогда не говорил о вас. Я знаю это от миссис Бейкер. Она сказала, что ваш отец оставил очень запутанное завещание.

— Очень, — вздохнула Белла. — Я ничего не могу сделать без согласия Эдуардо. И это раздражает.

— Я не сомневаюсь, что он не будет мешать тому, чего вы действительно хотите, — предположила Ребекка. — В любом случае, это не навсегда. Помнится, миссис Бейкер говорила, что Эдуардо будет вашим опекуном до того дня, когда вам исполнится двадцать пять лет. И вы будете вольны делать то, что вам заблагорассудится.

— Или до того, как я выйду замуж.

— А вы выходите замуж? — спросила Ребекка, стараясь разглядеть кольцо на руке Беллы.

— Пока наша помолвка неофициальна. Мой жених сейчас в командировке за рубежом. Как только он вернется, мы сразу объявим о ней.

— Мои поздравления, — прощебетала Ребекка. — Вы, должно быть, счастливы.

— Так и есть, — согласилась Белла.

Она не стала уточнять, что была бы счастлива, если бы не Эдуардо, который встает на ее пути к счастью.

Послышались шаги, и Белла увидела, как щеки Ребекки тронул едва заметный румянец.

Вошел Эдуардо. Он посмотрел на пса, потом на Ребекку:

— Что случилось?

— Я проезжала мимо и решила заехать, — ответила Ребекка. — Я оставила иммуномодулирующие витамины для Фергуса.

— Спасибо, — кивнул Эдуардо. — Сколько я тебе должен?

— Это я должна, — вмешалась Белла. — Фергус — пес моего отца, в конце концов.

— Вы оба мне ничего не должны, — запротестовала Ребекка и, улыбнувшись Эдуардо, спросила: — Не хочешь проводить меня до машины?

Его лицо ничего не выражало, словно чистый листок бумаги.

— Конечно.

— Была рада познакомиться, Белла, — попрощалась Ребекка. — Надеюсь, вы хорошо проведете здесь время.

— Конечно, — ответила Белла с кривой улыбкой.


— Она влюблена в тебя, — выпалила Белла, как только Эдуардо вернулся.

Он достал стакан и наполнил его водой из-под крана.

— С чего ты взяла?

— Она покраснела, когда ты вошел.

Эдуардо повернулся и уставился на нее.

— Если женщина краснеет, это еще не означает, что она влюблена. Возьмем, к примеру, тебя. — Он окинул ее взглядом с головы до ног. — Я могу заставить тебя покраснеть за секунду. Значит ли это, что ты влюблена в меня?

Белла надменно вздернула подбородок, в то время как ее щеки запылали.

— Я никогда не влюблюсь в такого, как ты.

— Обнадеживает, — усмехнулся Эдуардо уголком губ.

— Ребекка производит впечатление хорошего человека, — заметила она. — Мог хотя бы вести себя с ней полюбезнее.

— Не люблю незваных гостей. Если она хотела увидеться, могла просто позвонить и назначить время.

— Может, Ребекке не нравится, когда ты звонишь ей по ночам с предложением удовлетворить твои потребности.

Эдуардо пропустил выпад Беллы мимо ушей:

— Она не в моем вкусе.

— Конечно нет, у нее же есть мозги, — выпалила она. — Представляю твой тип: большие сиськи, улыбка как из рекламы зубной пасты, длинные ноги и никаких разговоров. Я права?

Теперь Эдуардо улыбался во весь рот:

— Почти.

— Ты с ней встречался?

— Мы заходили в бар выпить пару недель назад.

— Ты с ней спал?

— Нет.

— Почему?

Он поставил стакан на стол.

— К чему все эти расспросы? Ревнуешь?

— Конечно нет! — возразила Белла. — Но мне кажется, ты мог ее обидеть своим поведением.

— Это не мои проблемы.

— Это твои проблемы, — продолжала она. — Ты должен задавить эти отношения на корню, пока она окончательно не потеряла голову. Не стоит поощрять ее случайные визиты, если ты не относишься к ней серьезно.

— Я и не поощрял. Ни в чем. Точка.

Белла скрестила руки на груди.

— Но похоже, Ребекка думает иначе.

— Тогда она ошибается.

— Это к ней ты вчера ездил?

— Нет.

— А к кому? — настаивала Белла.

Он облокотился о стол и лениво протянул:

— Ты точно не ревнуешь?

Белла закатила глаза.

— Как я могу ревновать? — поинтересовалась она. — Я собираюсь замуж.

— Это пока неофициально.

— Скоро будет объявлено о нашей помолвке.

— В прессе ничего не писали о твоих отношениях с этим святошей, — сказал Эдуардо. — Не было ни намека.

— Дело в том, что Джулиан не интересует прессу, — отрезала Белла. — В любом случае я хочу дождаться его возвращения из Бангладеш и только потом сообщить о свадьбе. Сначала мы встретимся с его семьей, а затем сделаем заявление.

— То есть ты решила, что я соглашусь на его кандидатуру?

Белла сжала кулаки:

— Ты не смеешь помешать мне выйти замуж за любимого человека.

В зелено-голубых глазах Эдуардо мелькнул вызов.

— Если ты так его любишь, почему не поехала с ним?

Белла запнулась:

— Я… Мне надо кое-чем тут заняться. Я буду работать вместе с Джулианом. Но прежде мне придется пройти обучение.

Эдуардо презрительно хмыкнул:

— Не представляю тебя раздающей цацки туземцам.

— Миссионеры не этим занимаются, — начала оправдываться Белла, — они помогают строить школы и больницы.

— Чем же конкретно ты будешь заниматься?

— Буду поддерживать Джулиана, как смогу.

— Это нужно любому человеку, — улыбнулся Эдуардо уголками губ. — Богачка-жена, оплачивающая любые проекты по спасению человечества.

Белла зло посмотрела на него:

— Думаешь, я безмозглая? Думаешь, я слишком глупа и не могу заниматься чем-то, кроме своих ногтей?

— Ты не глупая, — ответил Эдуардо. — Просто наивная. Ты росла в теплице и понятия не имеешь, как живут другие. Ты даже не представляешь, какими жестокими и безжалостными могут быть люди.

— То есть такими, как ты? — бросила она, подняв бровь.

Его глаза сверкнули.

— Верно. Я становлюсь безжалостным, когда преследую цель.

По телу Беллы пробежала дрожь.

— Невозможно всегда получать то, что хочешь.

— А кто меня остановит? — вкрадчиво поинтересовался Эдуардо с дьявольской улыбкой.

Ее сердце забилось в два раза быстрее, а во рту пересохло.

— Я не буду с тобой спать.

Он взял прядь ее волос и накрутил на палец. Белла ощутила легкое покалывание в позвоночнике, как будто кто-то разлил там шипучую жидкость.