― Нет, не рассказывала, ― его голос был полон сомнения.
― Да.
Она не выдумала Сьюзен, та была реальным человеком из отдела новостей. Хелен разговаривала с ней по ряду случаев, но искренне надеялась, что ее парень никогда с ней не встретится, потому что Хелен легко могла представить пустое выражение лица Сьюзен, когда Питер поблагодарит ее за помощь своей девушке.
***
Хелен рассказала Грэхему о нападении на свою квартиру, хоть и существенно все приуменьшила. Он все еще беспокоился за нее, поэтому дал ей свободное утро, чтобы подыскать себе новое место жительства. Сейчас она вернулась в отдел новостей и просматривала старые выпуски «Рекорд». Хелен листала одну из тяжелых старых папок с выражением хмурой концентрации на лице, не обращая внимания на болтовню и шум от звенящих вокруг нее телефонов. В папке содержались первые шесть месяцев выпусков восемьдесят седьмого года, примерно по времени совпадающие с тем временем, когда «Мидоулендс» впервые открыл свои двери, она исследовала каждую страницу тщательно, но быстро, памятуя, что упустила что-то важное. Она искала фотографию, которую никогда прежде не видела, но была уверена, что она окажется где-нибудь в этой папке, если она будет хорошо ее искать. Как раз тогда, когда Хелен начала убеждать себя, что предчувствие было неправильным и что это бесполезное и удручающее занятие, она перевернула страницу, и там-то оно и оказалось.
― Бог мой, ― произнесла она, когда тотчас же узнала лицо посередине группового снимка.
Что однажды сказал ей Грэхем... фотография стоит тысячи слов?
Глава 39
С завершенным на кухне ремонтом и большинством новых половиц на полу, спасибо стараниям Даррена, им стало намного легче встречаться у Тома. Хелен уже там была, конечно же, что Брэдшоу нашел крайне занимательным. Он приехал раньше нее тем вечером и, как обычно, Том вручил ему бутылку пива, пока они ждали, когда она к ним присоединится.
― Храбрая девушка, эта Хелен.
― Она такая, ― согласился Том.
― Еще и умная.
― Угу, ― на автомате промычал Том.
― Да еще и молодец.
― Ты проплаченный член ее фан-клуба?
― Это редкое сочетание, ― признался Брэдшоу. ― Трудно найти умную девушку, которая может составить хорошую компанию, да такую приятную глазу.
Он понял, что сравнивает Карен с Хелен Нортон, и это было несправедливым, но ничего не мог с собой поделать. Мужчина начал задаваться вопросом, каково это может быть состоять с ней в отношениях.
― Похоже на правду.
Брэдшоу заметил нежелание Тома участвовать в обсуждении этой темы.
― Ты когда-нибудь фантазировал о ней? ― спросил детектив. ― Кажется, вы близки.
― Мы хорошо работаем вместе, вот и все.
Брэдшоу медленно кивнул.
― А теперь она живет под твоей крышей.
― Только пока не устроится в другом месте, ― и, когда Брэдшоу не ответил, он добавил: ― Едва ли я могу выгнать ее на улицу.
― Благородно, ― сказал Брэдшоу, ― но я удивлен, что ты не испытываешь искушения. Я бы испытывал.
― Звучит так, будто уже, друг.
Брэдшоу по тому, как Том сделал акцент на слове друг, понял, что задел другого мужчину.
― Мне жаль разочаровать тебя, но у нее есть парень.
― А у меня есть девушка, ― ответил Брэдшоу.
― И как у вас с отношениями?
― Хорошо, ― быстро ответил он, ― очень хорошо, благодарю.
Между ними установилась напряженное молчание, пока Брэдшоу его не прервал.
― Не беспокойся по поводу Хелен, ― сказал он. ― Я всегда вижу, когда девушка уже занята.
Том заметил след легкой улыбки на лице детектива при этих словах.
Прежде чем он смог ответить, они услышали звук поворачивающегося в замке ключа, и вошла Хелен.
― Извините, ― сказала она, ― ужасная пробка, но... ― она замолчала, чтобы положить свою сумку и охапку папок, ― ...есть и хорошая новость, я думаю, что подыскала квартиру.
― О, ― произнес Том, ― это замечательно, Хелен.
Он проигнорировал взгляд, который бросил ему Брэдшоу. Хелен была слишком занята, снимая свое пальто, чтобы заметить.
Том заказал пиццу, и они стали спорить, кто заплатит. Хелен настаивала на этом в качестве платы за то, что жила у Тома. Пока они ждали свою еду, она показала им свою недавнюю находку.
― Я немного поискала информацию о «Мидоулендс». Он открылся в восемьдесят седьмом году, так что я откопала наши старые выпуски. У меня ушло какое-то время, потому что не было точной даты, но, в конце концов, я нашла это.
― Нашла что? ― спросил Том.
― Фотографию, которую искала.
Она начала извлекать доказательство из своей сумки.
― Такие места, как «Мидоулендс», открываются не каждый день, ― пояснила она. ― Им требуется финансирование, административный ресурс плюс разрешение комиссии по планированию и множество кругов бюрократического ада по сбору подписей.
― Удивительно, что они вообще открыли свои двери, ― согласился Том.
― Итак, когда они, наконец, открылись, ― продолжила она, ― что сделали все, кто принимал в этом участие?
― Похлопали себя по спинке за проделанную работу... ― начал Том, но постепенно умолк, ― ... обычно на какой-нибудь церемонии.
Он улыбнулся, поняв, к чему она клонит.
― В присутствии местного чиновника или даже двух и практически всегда фотография с открытия в местной газете.
Она передала ему фотокопию изображения, которое нашла в архивах газеты.
Том взглянул на фотографию небольшой улыбающейся перед новехоньким зданием «Мидоулендс» группы из официальных представителей городского совета и офицеров детского приюта. Один из них услужливо придерживал ленту, в то время как другой мужчина позировал с ножницами, готовящимися порезать ленту, а затем объявил бы место открытым.
― Я не ожидал такого, ― произнес Том, ― так как мужчина с ножницами был не кто иной, как советник Джо Линч.
Они какое то время разглядывали фотографию, а затем Брэдшоу сказал:
― Что это доказывает? Кроме того факта, что советнику Джо Линчу нравится видеть свое лицо в газете? Им всем это нравится.
― Это доказывает, что он знает это место, ― сказал Том.
― Это доказывает, что он его открыл, ― возразил Брэдшоу. ― Он мог никогда туда не возвращаться. Я бы не сказал, что это доказательство грязной игры.
― Но мы знаем, на что он способен, ― тихо произнесла Хелен.
― Кажется, его имя продолжает повсюду всплывать, ― сказал Том, который был доволен увидеть связь между присутствием Джо Линча в «Мидоулендс» и исчезновением Сандры Джарвис. Он вспомнил свой собственный разговор с Фрэнком о том, кто выиграл от того, что он ушел в отставку.
― Это кое-что, ― сказал Брэдшоу, ― но этого мало.
― А что нашел ты? ― потребовала ответа Хелен, разозленная тем, что Брэдшоу не посчитал результаты ее детективной работы чем-то стоящим.
Он, казалось, неохотно начал.
― Я поговорил с леди, которая работает с детьми из неблагополучных семей.
И он рассказал им, что поведала ему социальный работник о взрослых мужчинах, охотящихся на девушек из «Мидоулендс».
― Боже, это ужасно, ― сказала Хелен, ― но где это происходит? Они забирают их в какое-нибудь уединенное место?
― Нет, ― признался Брэдшоу, ― это-то и есть худшая часть. Женщина, с которой я разговаривал, сказала мне, что есть офис, принадлежащий небольшой кампании такси на главной улице, в нескольких сотнях ярдов от «Мидоулендс». Она в ряду магазинов рядом с винно-водочным и бургер-баром, которые принадлежат одним и тем же людям. Парни, которые туда ходят, забирают девушек из «Мидоулендс», чтобы потусоваться там, так все и начинается.
― Так что конкретно делает с этим полиция, ― Хелен была разгневана, ― если все знают, что такое происходит?
― Это то, чего я не понимаю, но она подразумевала, что полиции нет до этого дела. Я отказался поверить в это, так что поговорил с офицером в штатском, который прикреплен к району, и он сказал мне, что они не могут никого арестовать, потому что невозможно выдвинуть обвинения. Девушки всегда отрицают, что что-то произошло, потому что они либо слишком боятся мужчин или влюблены в них. Он сказал, что они все ненадежные свидетели, так как уличались во лжи и мелких правонарушениях, так что никакое жюри присяжных в мире не осудит мужчину из-за их показаний.
― Это ужасно, ― сказал Том.
― Тебе же не все равно, что происходит? ― спросила Хелен Брэдшоу, когда она приняла его спокойствие за отсутствие интереса.
― Конечно, не все равно, Хелен, ― ответил он ей. ― Из-за такого мне стыдно быть офицером полиции.
― Прости, ― сказала она ему, ― просто... Я разозлилась, что никто ничего не делает, чтобы это прекратить.
― Парень, с которым я разговаривал, буквально насмехался над этим, будто заняться сексом с четырнадцатилетней в обмен на пиццу и пакет травки ― приемлемое поведение. Он сказал, что, если бы не эти мужчины, были бы другие, потому что девушки не знают другой жизни. Он пошутил, что они готовятся к выпускным экзаменам по проституции, и сказал мне, что место, такое как эта стоянка такси, есть в любом городе Британии. Он считает, что парни, крышующие его, передают девушек другим мужчинам, которые платят им за эту привилегию. Так что они не только занимаются сексом с молодыми девочками, они также делают на этом деньги.
― Теперь я вижу, почему у полиции возникают проблемы с выдвижением обвинений, ― сказал Том, ― но есть простой способ предотвратить все это. Просто убедиться, что девушки не покидают стен «Мидоулендс» ночью. Им всем меньше шестнадцати, так что заприте место в девять часов и все дела.
― Я не понимаю, почему они этого не делают, ― сказала Хелен.
― Думаю, что я знаю, ― ответил Том. ― Парням на той стоянки такси нужен, по меньшей мере, один мужчина на их стороне, чтобы это работало.
― Дин, ― сказала Хелен.
― Готов поспорить, что ему платят, ― предположил Том. ― Если полиция и социальные службы знают о том, что происходит, как он может не быть? Должно быть, он позволяет девушкам уходить и приходить в любое время.