По ту сторону смерти — страница 67 из 73

Келли подошла к углу комнаты и бросила сумку.

― Подними меня, ― сказала она Йену и наклонила голову к потолочной плитке, которая выглядела, как и все другие.

Брэдшоу услышал, как скрипнула дверь Дина.

― На мои плечи.

Он низко наклонился, и девушка вскарабкалась на него, затем он выпрямился с ней на плечах. Не тратя времени, она приподняла плитку, и та высвободилась. Келли сдвинула ее и потянулась внутрь.

― Я ее не чувствую, ― сказала она. ― Ее здесь нет.

Она запаниковала.

Тогда она посмотрела на него вниз.

― Перемести меня, ― потребовала она.

Мужчина пошел в направлении, которое она указала, чтобы та дотянулась до другой плитки, которую она приподняла вверх, а затем снова стала шарить рукой.

Брэдшоу знал, что Дин будет здесь в любой момент, и он не хотел, чтобы заведующий обнаружил его, стоящего в не той комнате с молодой девушкой на плечах.

― Нашла? ― спросил он.

― Нет, ― зашипела она, ― туда.

Она вернула на место вторую плитку и показала рукой, чтобы он отнес ее к противоположному углу и к другой плитке, которую она приподняла.

― Ее...

Она не закончила предложение. Очевидно, что она не могла найти фотографию. Не в первый раз Брэдшоу задумался, а не придумала ли она все это. Даже, если она не лгала о существовании фотографии, сейчас ее тут не было. Кто-то забрал ее. Может быть, Диана, или, возможно, кто-то еще нашел инкрементирующее доказательство и уничтожил его. Он слышал, что шаги Дина становятся ближе.

― Верни меня туда, ― потребовала она.

Он понял, что девчушка снова хотела поискать под первой плиткой. Его первым побуждением было сказать нет, особенно, когда шаги Дина стали еще ближе.

― Тогда поторопись, ― прошептал он, и позволил ей в последний раз попытаться с первой плиткой.

Раздался стук в дверь, а Келли все еще искала фотографию.

Второй стук, в этот раз настойчивее.

Он уже собирался опустить ее вниз, когда она сказала, что нашла. Должно быть, фотография была задвинута слишком далеко, и в первый раз она ее просто не нащупала.

Затем дверь открылась, а Келли все еще была на его плечах.

Она вытащила конверт, и он опустил ее на землю, так быстро, как мог, чтобы не уронить ее.

― Келли? ― голос Дина, близкий, но приглушенный стеной и растерянный. ― Что ты задумала? Где ты?

Дин был не в той комнате. Естественно, что он вошел в комнату Келли, а не Дианы, и это дало им драгоценные секунды, чтобы вытащить фотографию.

― Детектив? ― закричал Дин. ― Где вы?

― Минуточку, ― крикнул Брэдшоу, пока Келли поправляла одежду, а затем он кое-что заметил.

― Чертова плитка, ― в отчаянии сказал он Келли, когда понял, что она толком не поставила ее на место, а на потолке образовалась большая дыра.

― Дерьмо, ― прошипела она.

У него не было времени, чтобы снова поднимать Келли на плечах, так что он схватил ее за талию и поднял, как балерину в воздух. Она протянула руку, толкнула плитку, и та встала на место. Брэдшоу опустил Келли на ноги, как раз тогда, когда дверь открылась.

― В чем дело, мистер Андертон? ― гневно спросил Брэдшоу. Затем он понял, что Келли бросила конверт на кровать, когда поправляла плитку, и конверт все еще там. Он молился, чтобы Дин не заметил.

― Что вы здесь делаете? ― потребовал ответа Дин. ― Вы не можете просто так заходить в комнату другой девушки.

― Могу, если у меня есть причины верить, что было совершено преступление, ― сказал ему Брэдшоу. ― Даже на миг не думайте, что Келли единственная, кто в это вовлечен.

― Отвали, ― усмехнулась Келли. ― Я же сказала тебе, я ничего не сделала.

― Келли, ― предупредил Дин.

― Ладно, хватит, ― сказал Брэдшоу, как будто его терпение, наконец, подошло к концу. ― Келли Макквайр, я арестовываю вас в подозрении в краже.

― Что? ― закричала она, протестуя, отыгрывая свою роль. ― Вы не можете этого сделать!

― Нет, ― сказал Дин, ― не может.

Он казался очень уверенным в этом, что обеспокоило Брэдшоу.

― Почему же нет? ― спросил детектив.

― Потому что я позвонил в полицию Нортумбрии, и у них не числится никакого детектива Йена Брэдшоу.

И с презрением посмотрел на Брэдшоу.

― Ну, и не будет, мистер Андертон. Я работаю на Констебулярию Дарема. Разве я это не обозначил? Вы снова желаете посмотреть на мое удостоверение?

Он вытащил свое удостоверение и близко поднес его к лицу Дина.

― Это все, или вы хотели бы прийти и помочь мне с моими расследованиями?

― Нет, ― очень тихим голосом сказал Дин.

― Тогда ладно, ― он повернулся к девушке, ― тогда покончим с этим, Келли.

― Это блядская шутка! ― закричала Келли. ― Вы не можете этого сделать. У вас нет права!

― У меня есть все права, теперь шевелись!

Он повел их обоих к двери, убедившись, что Дин пройдет через нее первым, и, когда он так и сделал, он использовал момент, когда Келли выходила, чтобы перед уходом подобрать фотографию и засунуть ее под куртку, затем он повел Келли по коридору.

Когда они покинули здание, Брэдшоу сделал целое шоу из того, что держа ее за руку, направил к заднему сиденью машины. Он открыл дверь, а затем надавил ей на плечо, чтобы все выглядело, как будто ее принудительно садят в транспортное средство. Он забрался на переднее сиденье и завел двигатель. Брэдшоу оглянулся назад на приют и увидел, что Дин, как и ожидалось, смотрит из окна.

― Мы выиграли Оскар? ― восторженно спросила Келли.

― Прости?

― Мы одурачили Фрик Боя. Я была хороша, да?

― Исключительно, ― сказал он ей, ведя машину прочь.

***

Он купил Келли баночку колы и чипсы, а затем отвел ее в допросную. Он не сказал никому из своих коллег, почему она здесь. Он позволил ей поедать чипсы, пока они ждали Хелен и Тома. Как только Келли устроилась, он вытащил конверт, извлек фотографию и принялся ее рассматривать.

Когда Келли, наконец, заговорила, он почти подскочил, так как к тому времени забыл о ее присутствии в комнате.

― Говорила же, ― сказала она, как ни в чем не бывало.

― Да, ― сказал он, ― говорила, ― и вернул фотографию в конверт. ― У тебя есть другие фотографии? ― спросил Брэдшоу, ведь ему теперь были нужны еще доказательства.

Келли с энтузиазмом пошарила в своей сумке и вручила ему желтый конверт с логотипом «Кодак». Она, должно быть, не так поняла его. Когда он открыл конверт, обнаружил лишь горсть снимков, на которых Келли болталась по городу: иногда одна, временами с другой девушкой. Брэдшоу не стал говорить ей, что имел в виду другие фотографии с советником. Она внимательно за ним наблюдала, так что он покорно их пролистал, уделяя внимание каждой. Если не знать ничего о Келли или о том, через что она прошла, можно было бы представить, что она была обычной пятнадцатилетней девушкой, зависающей с обычными друзьями, как и тысячи других девочек в ее возрасте, но Брэдшоу знал, что над ней совершали насилие множество мужчин. Это было душераздирающе.

― Это твоя подруга? ― спросил он, когда дошел до фотографии с двумя девушками, сидящими и смеющимися вместе на стене.

― Это я и Ди.

Его поразила догадка.

― Когда исчезла Диана?

― Она не исчезала, ― и он пожалел, что использовал это слово, ― я получаю от нее карточки.

― Карточки?

Он вспомнил, что Том упоминал что-то об этом.

― Открытки, ― сказала она, ― из Лондона.

― Хорошо, ― сказал он, ― так, когда в последний раз ты ее видела?

― За день до того, как она уехала.

― Она говорила тебе, что собирается уехать?

― Она много раз говорила мне, что собирается в Лондон.

Келли уклонялась от ответа.

― Я тоже собираюсь, когда мне исполнится шестнадцать.

― Но она говорила тебе, что собирается уехать в этот день?

Келли на мгновение заколебалась.

― Нет, ― ответила она, и он понял, что это признание причинило ей боль, так как она ожидала от Дианы, что та поделится своими планами с лучшей подругой. ― Как только у нее появился шанс слинять от Фрик Боя, она уехала. Ей пришлось уходить, пока она могла.

Келли оправдывала поступки своей подруги, но он подозревал, что она пытается оправдать их и в собственных глазах.

― Вот почему она присылает мне открытки, ― сказала Келли, ― чтобы я знала, что она в порядке и ждет меня. Как только она скажет мне, где с ней встретиться, я сразу же поеду.

― И, когда именно, она уехала?

― Я не знаю даты, ― сказала она, ― но это была пятница. Это я помню.

― Сколько месяцев назад, ― спросил он самым спокойным своим голосом, ― ты можешь сказать, хотя бы приблизительно?

Он пожал плечами, как будто это было не так уж и важно.

― Пять? ― предположила она. ― Может быть, шесть.

В ее ответе не было и следа беспокойства, так как Келли знала, что ее подруга в безопасности: у нее были открытки, но временной отрезок, который она только что назвала, заставил Брэдшоу повнимательнее и дольше рассматривать одну из фотографий Келли и Дианы. Он сосредоточился на ней, ему пришлось подавить эмоции. Однако, то, на что он смотрел, было не совсем ясным.

У Брэдшоу ушло какое-то время, чтобы восстановить самообладание.

― Есть кое-что, о чем мне нужно спросить тебя, Келли, ― осторожно сказал он, пытаясь, чтобы это звучало обыденно. ― Это может помочь нам найти твою подругу, когда все это закончится.

Она кивнула, выражая понимание.

― У Дианы были тату, ― он показал на свою шею, ― вот здесь?

Он отметил место, где тату было бы, если бы не было выжжено с кожи обожженной девушки.

― Да, было, ― ответила Келли, ― у нее была татуировка маленькой синей птицы, ― и поначалу она улыбнулась при воспоминании, а затем странно на него посмотрела. ― Откуда вы узнали?

Глава 52

Брэдшоу шел к своему столу очень медленно. Выражения его лица было достаточно, чтобы привлечь любопытные взгляды от нескольких его коллег. Даже констебль Малоун спросила «Ты в порядке, Йен?», но он не ответил. Он даже не слышал ее.