– Это перебор, – прокомментировал Найджел, нельзя сказать, чтобы неодобрительно.
Кайсандра вместе с АНС-дроидом хихикали у него за спиной. У всех АНС-дроидов были разные личности. Этот обладал специфическим чувством юмора, которое приводило ее в восторг.
– Как мне тебя называть? – спросила она. Потому что теперь, когда у него было настоящее лицо, невозможно стало думать о нем как о машине.
– Я Третий.
– Это ненастоящее имя. И я не могу так называть тебя на людях. Мы должны не привлекать чрезмерного внимания, ты помнишь?
– Я ничего не забываю, ты помнишь?
Кайсандра хихикнула.
– Я буду звать тебя Кулен, как одного из маминых племянников. Он мне всегда нравился.
– Принимаю имя с благодарностью. – Он коротко поклонился ей. – Как ты назовешь остальных из моего выводка?
Так АНС-дроиды получили имена Димитрий, Марек, Валерий и Фергюс.
– Фергюс? – Найджел вздохнул и закатил глаза. – Серьезно?
– Да. Фергюс.
Она дружески соприкоснулась руками с недавно поименованным Фергюсом, а тот выдал быструю вспышку самодовольства из своего мозга, который на самом деле был биоконструктом.
– Ну ладно. Но когда я стану использовать их в качестве разведчиков и ему нужно будет куда-нибудь внедриться, то, возможно, понадобится другое имя, чтобы не выделяться.
– Да и пусть, – легкомысленно ответила она.
Но он оставался Фергюсом, когда отправился сопровождать их в экспедицию. Со своим багажом, слугами и билетами в первый класс они вполне соответствовали идеалу аристократической пары, совершающей грандиозное путешествие.
Первый поезд провез их по всей Южной городской линии и доставил на станцию Виллсден в Варлане, на южном берегу Кольбала. Кайсандра умоляла провести несколько дней в столице, прежде чем отправиться на восток. К ее удивлению, Найджел достаточно легко согласился.
– Когда-то нужно и осмотреться, – сказал он. – Нельзя вечно откладывать разведку.
Поэтому они зарегистрировались в отеле «Решида» на бульваре Уолтона, который представлял собой роскошное солидное здание, сложенное из кирпича с ромбовидным узором, с высокими окнами в эркерах из камня. В их люксе на пятом этаже был балкон с видом на Бромвель-парк. Кайсандра смеялась от восторга, разглядывая богато украшенные комнаты с деревянными панелями и пышными обоями, алыми с золотом. У нее захватило дух от размера кровати с балдахином в главной спальне. Она не удержалась от того, чтобы взять разбег через всю комнату и броситься на огромный матрас, который спружинил и подбросил ее несколько раз. Кайсандра рассмеялась.
– Эта кровать такого же размера, как вся моя спальня дома! – Она перевернулась и высунула кончик языка, прикусив его зубами. – Идеальный номер для новобрачных, правда?
Найджел принял нарочито высокопарный вид.
– Не сомневаюсь, что многие молодые дамы провели здесь приятное время.
– Ты говоришь, тебе тысяча лет, – Кайсандра кокетливо надула губки, – значит, у тебя было много жен.
– Кайсандра, послушай. Тебе семнадцать лет, а мне тысяча. Мы совсем разные. Просто продолжай воспринимать меня как старшего брата, твоего опекуна, и у нас с тобой все будет хорошо. Я тебе уже говорил – вот встретишь хорошего мальчика своего возраста, отправишься с ним в постель и будешь радоваться жизни сколько захочешь.
– Не нужен мне никакой хороший мальчик.
– Старое возражение, которое не соответствует действительности. Поверь мне. Именно хороший мальчик тебе и нужен.
– Нет! – заупрямилась она.
– О, выражение упрямства на твоем лице мне уже хорошо знакомо. Поэтому выслушай меня сейчас внимательно, пока твои размытые фантазии не превратились в жизненные планы. Я понимаю, тебе хочется придумать себе романтическую историю, но никакого хеппи-энда с моим участием не получится. Возможно, мне придется уехать, меня могут посадить в тюрьму или линчевать; я вообще не знаю, что со мной дальше будет. Пожалуйста, пойми и запомни: мы с тобой не будем жить долго и счастливо, не состаримся вместе, и наши внуки не унаследуют ферму. Я рад встрече с тобой, и мне приятно, что благодаря мне твоя жизнь стала лучше, но у меня есть обязательства перед Содружеством и райелями, которые я должен выполнить. Все остальное второстепенно.
Ее кокетливо надутые губы превратились в обиженную гримасу.
– Ладно. Я все поняла.
– Черт, я забыл, что такое подростки. Ты сама все знаешь лучше всех и никого не намерена слушать.
– Перестань вести себя как задница.
– Да, мэм. – Он улыбнулся ей той самой улыбкой, которая значила, что на самом деле ему нравится, как она себя ведет. – А вот окажись на моем месте Оззи, все было бы иначе. Он без колебаний затащил бы тебя в постель.
– А он может здесь появиться? Ну, ты же оказался не на той планете. Он появится и спасет тебя?
Найджел расхохотался.
– О черт! Нет, конечно. Прости. Я – все, что у тебя есть.
– Да кто вообще такой этот Оззи? Ты все время его вспоминаешь.
– Мой самый старый друг. Я даже не берусь перечислить тебе все то, что мы сделали вместе. Да ты мне и не поверишь.
– А ты попробуй.
– Может быть, на поезде, в дороге до Портлинна. Это будет долгое путешествие.
– Так он действительно не станет тебя спасать?
– Нет. Скорее он посмеется и скажет: «Я же тебе говорил». Он не появится здесь. Я могу рассчитывать только на себя.
Два дня Кайсандра осматривала центр столицы, наслаждаясь каждым мгновением. Огромные величественные здания, широкие засаженные деревьями бульвары, общественные парки, галереи, театры, люди, богатые и бедные, – по одной улице шаталось больше людей, чем жило во всем Адеоне. А еще столько времени, сколько удалось выпросить у Найджела, девушка потратила на посещение грандиозных универмагов и модных домов. Кайсандра была потрясена предметами обихода и оборудованием для дома, увиденными ею в магазинах, и постоянно спрашивала Найджела, нельзя ли купить это для их дома на ферме. Ничего из вещей, которые делали мастера у них в округе, не могло сравниться с элегантностью и комфортом столичных товаров. Найджел смеялся и говорил, что, возможно, они закажут какую-нибудь интересную вещицу на обратном пути.
И одежда. О, одежда! Кайсандра была готова выбросить все дурацкое снаряжение для экспедиции из сундуков и заполнить их роскошной модной одеждой, чтобы увезти обратно домой.
Но за походы по магазинам девушке пришлось расплатиться. Найджел настоял на осмотре правительственных учреждений и контор. «Надо почувствовать, на что они способны». Оказалось, половина центрального района Варлана была занята разными государственными учреждениями.
Путешественники начали с прогулки по бульвару Уолтона до гранитной статуи Капитана Корнелия, стоявшей перед воротами дворца. Там они присоединились к школьникам и любопытным туристам, заглядывавшим сквозь дворцовую ограду из железных прутьев четырехметровой высоты. Широкий плац перед дворцом был вымощен булыжниками. Дворцовые гвардейцы охраняли периметр группами по четверо, маршируя, как моды под сильной телепатической командой, с бесстрастными лицами и идеальными панцирями, с винтовками на плечах. Серебряные пуговицы на их туниках синего и желтого цветов сверкали в свете утреннего солнца.
Найджел не обратил на них внимания, разглядывая шестиэтажный фасад по ту сторону плаца. Эта часть дворцового комплекса имела в длину более трехсот метров и была построена из камня со странным синим оттенком. Высокие арочные окна на фасаде перекликались с большой аркой сквозного прохода по центру, который вел в первый из множества внутренних дворов. Над крутыми крышами дворца поднималось несколько затейливо украшенных башенок и куполов.
– Интересно, каково это – жить там? – задумалась вслух Кайсандра.
– Довольно скверно. Мне доводилось жить в особняках такого масштаба. Девяносто пять процентов места занимают служащие и прислуга. Приходится тратить слишком много времени на внутренние разборки, мешающие делать настоящую работу. И это скверное место для семьи. В какой-то момент я обнаружил, что подобная жизнь совершенно испортила нескольких моих детей. Пятеро из них до сих пор не разговаривают со мной.
– Ты жил в таком… – Кайсандра слабо махнула рукой в сторону дворца.
– О да. И больше не повторю такой ошибки. Это чудовище в стиле короля-солнце говорит мне все, что нужно знать о том, как на вашей планете укрепляются богатство и власть. Я полагаю, ваш Капитан имеет абсолютную власть. А значит, у вас должна быть политическая система, которая не допускает инакомыслия. Дайте людям иллюзию демократии при помощи нескольких избираемых советов, управляющих местными мелочами, пока вы контролируете все действительно важное непосредственно через экономику. Кто платит музыканту, тот и заказывает музыку; ныне, присно и во веки веков. Казначейство – вот истинное средоточие власти в этом мире, поверь мне. И где-то среди множества почетных званий Капитана наверняка окажется что-то вроде: канцлер Казначейства, или лорд Казначейства, или управляющий Национальным банком, или директор по доходам. Вот как все делается.
Она перевела взгляд с Найджела на дворец и обратно.
– И ты это вычислил по тому, какой огромный и безвкусный капитанский дворец?
– Ага. Ну, в некоторой мере. Я видел подобное достаточно часто и могу узнать то, что вижу.
– Но у нас есть выборы.
– Я не критикую вашу систему. С учетом угрозы паданцев у вас тут все довольно неплохо организовано. Правительство – всегда баланс между свободой и ограничениями. В нашей Вселенной, снаружи, политические системы развивались по мере развития технологий и общественного сознания, и это, как правило, приводило к либеральной демократии. Проблема Бьенвенидо – в почти идеальном статус-кво… хотя слово «идеальный» тут не совсем подходит… А вот все здешние трущобы – новое образование, которое отнюдь не на пользу экономике или борьбе с уровнем преступности. Паданцы никогда не прекратят Падения. Во всяком случае, у них есть преимущество. Ваше общество пребывает в состоянии застоя по многим параметрам, и стагнация будет только усиливаться, а ей всегда сопутствуют упадок и коррупция. Паданцам остается только дождаться, пока ваша бдительность ослабнет. – Он задумчиво поджал губы. – С другой стороны, страх перед ними держит вас в напряжении, и вы поддерживаете свою общественную систему уже три тысячи лет.