Опасная деятельность.
Поворачиваясь, он встретил ее осторожный пристальный взгляд.
«Харли?»
“Если есть даже малейшая вероятность, что ты можешь быть прав, разве ты не должен вернуться в Италию?”
Он был захвачен врасплох ее резкими словами. “Ты пытаешься избавиться от меня, cara?”
“Ты не должен быть Кеном Дженнингсом, чтобы выяснить это, если плохой парень хочет, чтобы ты был здесь, ты должен быть там.”
Она была заинтересована в его безопасности?
Dio, конечно, а небо собиралось упасть.
Сальваторе бросился вперед, его кровь разогрелась, когда она инстинктивно отступила. Он наступал на нее, пока ее пятая точка не прижалась к краю стола, держа ее ноги в клетке между его ногами.
“Мы в конечном счете вернемся в логово в Риме,” пообещал он ей, удовлетворение захватило его сердце при мысли о Харли в его классически изящном доме. Она добавила бы теплоту, которая была крайне нужна среди акров мрамора и золота. “Но только когда я разберусь с Биггзом, вне зависимости от того, что за демон дергает за ниточки.”
Ее руки уперлись в его грудь. “Очень по-мужски.”
Он набросился на ее губы в поцелуе чистого обладания. “Я могу быть намного мужественнее, если только ты позволишь мне,” пробормотал он.
“Остановись. ” Она выгнула спину, чтобы нанести удар ему взволнованным пристальным взглядом. “Я серьезно. Ты — король — ты должны действовать как он.”
Его пристальный взгляд понизился, чтобы оценить ее тело под майкой. “Я пробую.”
«Сальваторе».
Со вздохом он отвел свой пристальный взгляд. “Какое королевское действие ты хочешь от меня?”
“Скажите мне, что произойдет, если Биггз сможет убить тебя и получить трон?”
Он сжал челюсти. «Ничего не произойдет».
“Если у тебя нет специальной возможности читать будущее, ты не можешь знать это.” Выражение ее лица было строим, бесстрашным. “Действительно ли твоя гордость стоит того, чтобы рискнуть будущим твоих людей?”
Сальваторе встретил ее недрогнувший пристальный взгляд. Он был доминирующим. Альфа — тот, кто не принимал сомнений по поводу решений.
Его учили, что альфа только один оборотень, это был болезненный урок.
Но странно, он не чувствовал знакомого желания зарычать. Харли не была его подчиненным. Волк в нем принял ее как пару. Она была его партнером, не одной из его стаи.
“Харли, Биггз слишком опасен, чтобы проигнорировать его.” Его руки погладили ее голые руки, чтобы взять ее за плечи. “Я не могу возвратиться в Италию, пока он не уничтожен.”
“У тебя нет королевских нападающих, чтобы заботиться об убийстве за тебя?”
“Любое количество, но ни один из них неуязвим к способности Бриггза управлять их умами.”
Она не могла отмахнуться от его логики, но это не мешало ей найти новый аргумент.
Женщина была женщиной, независимо от ее особенностей.
“Предположим, тебе действительно удастся убить его…”
«Такая вера».
«Как ты собираешься удержать его в мертвых?»
У Сальваторе не было ответа.
И в настоящим момент его волновали гораздо более важные вопросы.
Сжав ее лицо в своих руках, он опустил голову, чтобы проложить дорожку жгучих поцелуев по ее щеке.
«Об этом волноваться будем завтра».
Глава 12
Харли забыла, как дышать, поскольку Сальваторе нашел ее губы в медленном, исступляющем поцелуе.
«Это не было большим сюрпризом.
Его прикосновение было похоже на магию.
С мягким стоном его язык дразнил ее губы, его пальцы, поглаживающие ее горло. Была очередь Харли стонать. На вкус он был как виски, волк и дикая власть. Комбинация, которая зажгла что-то дикое, глубокое в ее душе.
Принуждение, безжалостный жар тек по ее крови, заставляя ее руки опускаться к краю его расстегнутой рубашки, чтобы найти атласную сталь его груди.
Хорошо, она могла быть ответственной за руки, ведущие поиск по его телу, но он был, конечно, ответственен за отключение ее более развитых функций мозга. Если бы она думала ясно, то она отпихнула бы его, а не исследовала верхнюю часть его тела.
Его руки перешли, чтобы коснуться ее больной груди, большим пальцам он сжал ее твердый бутон соска, пока она не стала извивалась от этого.
«Харли…»
Его хриплые слова были прерваны, поскольку Сальваторе резко поднял голову и поглядел на дверь. Харли почувствовала укол энергии, и тяжелый узел захлопнулся, когда она поймала приближающийся аромат Сантьяго.
“Убирайся,” рявкнул Сальваторе, его мышцы пришли в движение, готовые к действию.
Было мягкое хихиканье, когда Сантьяго остановился около двери, но вампир был достаточно умен, чтобы не попытаться войти в комнату.
Слава Богу.
“Шоу начинается,” сказал он, его голос был чрезвычайно прохладным и наполненным приглашением. “Я уверен, что Харли насладилась бы нашим скромным шоу.”
Золотой жар осветил глаза Сальваторе, его богатый, мускусный аромат заполнил комнату.
“Сантьяго, 'Убирайся’, довольно простая команда, чтобы понять. Конечно, я мог выйти и объяснить его тебе.”
“Я предпочитаю, чтобы ты отослал Харли.”
“Пиявка с желанием умереть,” проворчал Сальваторе. “Мой любимый вид.”
Харли испустила универсальный вздох женщины, имеющей дело с двумя глупыми мужчинами.
«Это реально необходимо?»
Сальваторе высветил злобную усмешку. “Нет, но это всегда забавно.”
“Харли, если ты в состоянии ускользнуть из пушистой связи, не стесняйся присоединяться ко мне. Напитки …” Сантьяго сознательно сделал паузу. “И независимо от того, что ты можешь хотеть, находится на доме.”
“Я буду помнить Ваше предложение, Сантьяго,” сказал Харли, ее пристальный взгляд попросил Сальваторе держать рот на замке. Она не была в настроении для перепалки. «Спасибо.”
«Мое почтение».
Сальваторе расслабилась, поскольку аромат Сантьяго исчез. “Ненавижу вампиров. Теперь…” Его пальцы слегка проследил линию ее майки, жар его пальцев опалял ее кожа удовольствием. “На чем мы остановились?”
Один шаг от полного безумия, Харли резко поняла.
Уперев руки в его грудь, Харли выделила достаточно пространства, чтобы сбежать со стола и о-мой-бог прикосновений Сальваторе.
“Итак, о каком развлечении он говорит?”
Сальваторе зажмурился, как будто от большой боли. Затем глубокий вздохнув, он повернулся, чтобы прислониться к столу, его руки были скрещены на груди.
«Ты когда-нибудь была в демоническом ночном клубе?»
Она фыркнула в смешном вопросе. “Ты разыгрываешь меня? Каин никогда не позволил бы мне идти куда угодно, я могла быть замечена. Он сказал мне, что это было для моей же безопасности. Осел.”
“Тогда я предложил бы, чтобы выход в демоническое сообщество ждет тебя.” Его задумчивый пристальный взгляд скатился с ее тела, не потрудившись скрыть его голод. “Учреждения Вайпера всегда на вершине.”
“Позволь мне предположить — ты имеешь в виду свое собственное развлечение.”
“Теперь, когда ты упомянула его…”
Золотые глаза вспыхнули, и власть его желания ударила в нее, почти посылая ее на колени. Черт побери. Внизу живота все сжалось при мысли о том, как Сальваторе прижмет ее к столу и грубо возьмет, это опалило ее разум.
Она помчалась к двери. “Я хочу пить.”
“Я получаю вето? ” Сальваторе пробормотал, затем поскольку Харли отодвинула задвижку и открыла дверь, он поспешил к ней, беря ее руку в притягательной власти. “Черт. Подожди меня.”
Она дрожала, когда он повел ее через вестибюль, его гипнотический мускусный аромат просачивался в ее кожу, как будто пытаясь заклеймить ее.
«Тебе нет необходимости идти туда».
“Верь мне, есть такая потребность,” сказал он темным тоном, его брови поднялись, когда она подсознательно потерла руки. “Что-то не так?”
«Ты надушился одеколоном?»
Странно жалкая улыбка изогнула его губы. “Dolce & Gabbana. Тебе нравится?”
«Он… незабываемый».
«Больше похоже на вечный».
Она нахмурилась. “Что?”
«Сюда». Он проигнорировал вопрос и повел ее к двойным дверям, охраняемым вампирами.
И что за вампиры это были.
Вау.
Точеное совершенство с полированной золотой кожей древних египтян, у них были эбеновые волосы, которые были закреплены шнурками за их спинами. Их лица были шедеврами, резные скулы, хищные носы и благородные брови. Когда она приблизилась, она поняла, на их веках была краска, втатуированная в кожу, чтобы подчеркнуть их миндальные черные глаза и цвет их полных губ.
Как будто их ошеломляющая красота нуждалась в любой искусственной помощи.
Они были достаточно аппетитными в их крошечных набедренных повязках, которые показывали достаточно тела, от них даже Клеопатра завыла бы в экстазе.
Поскольку они приблизились, двое тихо потянулись и открыли тяжелые двери, их пристальный взгляд задержался на Харли с тихим приглашением знойного удовольствия.
Сальваторе провел ее мимо демонов, как будто они были невидимы, его профиль был жестким, когда они пошли вниз по каменным ступеням, которые вели глубоко вниз здания.
“Ты уверена в этом?” спросил он, его рука напряглась на ее руке, воздух был напитан ароматом и звуками собранной толпы.
“Я жила со стаей псов в течение тридцати лет. Нет ничего, что может потрясти меня.” Ее необоснованная бравада длилась, пока они не достигли основания лестницы, и Сальваторе шагнул в еще одну открытую дверь, и полная сила собравшихся демонов поразила ее. “Хорошо. Я, возможно, погорячилась.”
«Ты хочешь уйти?»
Харли только расслышал вопрос, ее внимание сосредоточилось на сцене ниже ее.
В отличие от воздушной элегантности выше, обширная комната была круглой и сделана из черного мрамора, который устроили в виде террасы. На каждом ряду был ряд стальных столов и табуретов, которые были прикреплены к мрамору и серии лестниц, которые вели к огромному металлическому набору клетки на самом низком уровне пещеры.
Верхние, тяжелые люстры пролили свет на толпу гостей, борясь с тенями, которые крутились вокруг гостей, скрывая тех, которые предпочли оставаться скрытыми.