м месте.
Где-нибудь в пещерах, решил Сальваторе. Хотя это точно не уменьшало возможности. Даже его ограниченная способность ощутить темные, жуткие места могла сказать, что паутина туннелей и пещер была огромна.
Тогда Биггз сделал волну рукой, и видение расширилось, чтобы показать, что он стоял в пещере, подобной той, где Сальваторе задержался. Все та же голая скала и средневековые факелы. Но это не то, что привлекло внимание Сальваторе.
Нет, это был знакомый оборотень, который стоял на коленях у ног Бриггза, его светлая голова склонилась, его тонкое тело было опутано тяжелыми серебряными цепями.
Макс.
Сальваторе сжал руки в бессильной ярости. Он был готов с момента, как он уловил аромат своих слуг на кладбище, чтобы их используют против него. Но это не делало вид измученного Макса немного легче.
“Ты бесхребетный трус,” прошипел Сальваторе. “Если ты хочешь драться, выйди и дерись со лицом к лицу.”
Бриггс рассмеялся, небрежно ударив пса наотмашь, голова того дернулась, и в воздухе разлились брызги крови.
«Мой дом, мои правила».
«Чего ты хочешь от меня?»
Темно-красные глаза вспыхнули с внушительной яростью, которую Биггз столетия лелеял.
“Я хочу, чтобы ты страдал прежде, чем умрешь,” он прошипел, хватая Макса за волосы и злобно тряся. “Я хочу, чтобы ты смотрел, как я мучаю твоих слуг. Я хочу, чтобы ты знал, что, как только я отберу твой трон, я разрушу все, что ты любишь или уничтожу всех, о ком ты заботишься.”
Король в нем потребовал, чтобы он попытался вступить в переговоры. Он мог отступить, чтобы признать власть Биггза, но в настоящий момент это была неудачная идея.
Однако, волк в нем заворочался.
Член его стаи был атакован, и он был альфа-самцом, чтобы защитить его.
“Нет, ублюдок. Я выиграю в твою игру,” проскрежетал он, направляясь через пещеру в туннель с другой стороны. “Ты не сможешь скрываться от меня больше.”
«Стой, где стоишь, или я убью его, Сальваторе».
«Нет, если я сначала вырву твое сердце».
«Сальваторе. Вернись. Сальваторе».
Игнорируя разъяренные приказы, Сальваторе побежал через темноту, его кожу покалывало, и жар его глаз окрашивал каменные стены в золотые оттенки.
Его волк рвался наружу, стремился к вкусу крови во рту, и чувству плоти, раздираемой на куски когтями. Его животная половина была готова и стремилась уничтожить врагов.
Идя по запутанным туннелям глубже в землю, Сальваторе жестоко отогнал своего зверя.
Достаточно скоро он разорвет Биггза на крошечные клочки и скормит крысам. Пока он должен придерживаться приоритетов.
Спасти своих псов.
Узнать, кто стоит за заговором.
Изуродовать и уничтожить Биггза.
В этом порядке.
Проходя через пустые пещеры, некоторые, очевидно, использовались в качестве жилых помещений в прошлом, и другие — мрачные тюрьмы, он проигнорировал странную энергию в воздухе, которая приглушала его чувства. Он не чувствовал запаха Бриггза, но бесхребетный червь не мог скрыть противный холод, который цеплялся за него как саван.
После растущего холода в воздухе Сальваторе наконец подошел достаточно близко к ублюдку, чтобы чувствовать зловоние гниющей плоти.
Он замедлился у входа в большую пещеру с каменным алтарем и горящей жаровней в середине пола.
“Я знаю, что ты здесь,” проворчал он, проверяя укромные уголки и трещины, которые были покрыты тяжелой темнотой. Холод был достаточно осязаемым, чтобы обморозить его. “Биггз? Я могу почувствовать запах твоей трусости.”
Смех Бриггха отозвался эхом через пещеру. “Ты всегда настолько самоуверен, Сальваторе.”
“Тогда выйди из тени, и давай положим конец этому.” Только слова оставили губы Сальваторе, послышался звук шагов, и Гесс появился из-за сталагмита — или сталактита? — неважно. Важно было твердое выражение на лице его слуги и чистая пустота в его глазах, когда он начал атаковать Сальваторе. «Дерьмо».
“Не вини меня, если тебе не нравится игра,” возразил хитрым тоном Биггз, получая очевидное удовольствие от того, как Сальваторе уклоняется от нападений Гесса.
Бормоча под нос, Сальваторе присел на корточки и наблюдал, как Гесс резко перешел в форму волка.
Боже. Это было то, чего он надеялся избежать. Его солдат полностью находился под контролем Биггза, беспомощный, чтобы сделать что-нибудь, кроме того, что скомандует проклятый ублюдок.
С плавным движением он выдернул нож, который он засунул в кобуру на лодыжке перед тем, как войти в пещеры. Он был серебряным, но он нанесет меньше ущерба, чем серебряные пули, которые были в пистолете.
Или, по крайней мере по плану, меньше.
Балансируя, Сальваторе был подготовлен, когда Гесс подскочил вперед, и его массивные челюсти, метили в голову Сальваторе. Дернувшись, чтобы избежать клыков, которые могли легко разорвать горло, Сальваторе вскинул нож вверх, делая тонкую рану в груди у пса.
Он хотел остановить Гесса с возможным незначительным ущербом.
Конечно, то, что он хотел получить и что получил, редко было одинаковым.
Царапиной когтями Гесс взобрался на камень, чтобы повернуться и сесть на корточки, чтобы атаковать. Резкий запах жженной плоти наполнил воздух, но Сальваторе посмотрел на Гесса, глаза того пылали темно-красным. Сальваторе скривился, он понял, что нужно нечто большее, чем царапина, чтобы закончить это сражение.
Он сжал зубы и подготовился к следующей атаке. Она не заставила себя долго ждать.
Достаточно знакомый с тактикой его самого лучшего солдата, Сальваторе подготовился, когда тот резко бросился вверх, а затем также резко вниз, чтобы попытаться обойти Сальваторе и зажать в его тиски. Он стремительно повернулся и ударил ножом Гесса по морде.
Пес заскулил, поскольку серебро глубоко вошло в его тело, кровь потекла, плоть была обожжена серебром. Качая головой в огорчении, Гесс казался побежденным, но затем внезапным прыжком он ударил Сальваторе непосредственно в грудь, укладывая того на землю.
Сальваторе удалось отдернуть голову и избежать зубов Гесса, но это сделало его уязвимым, и он взвыл от боли, поскольку Гесс погрузил свои клыки в его плечо. Пес оторвал кусок плоти от него прежде, чем Сальваторе удалось схватиться за толстую шкуру пса, и мощным рывком бросил его в стену.
Был противный хруст, поскольку Гесс ударился головой о жесткий камень, падая без чувств на землю.
“Ах. Какой прекрасный вид,” Биггз прошипелв то время, как Сальваторе лежал плашмя на спине, рана на его плече достаточно глубока и требовала усилия, чтобы зажить. “Могущественный Король Оборотней валяется в грязи. Точно там, где ему и место.”
«Пошел ты», выплюнул Сальваторе, проглатывая боль, поскольку он вынудил себя подняться на ноги.
Инстинктивно его пристальный взгляд потянулся к псу, лежащему с кровоточащей раной на твердом камне. Гесс. Он был жив, но он серьезно ранен. Просто другой мотив, чтобы выследить Биггза и заставить его заплатить за то, что он выполз из могилы.
Преодолевая пещеру, Сальваторе зашипел в расстройстве. Его голова болела от того, что он ударился о землю, и его плечо продолжало кровоточить, поскольку плоть изо всех сил пыталась срастись. Незаконченная связь с парой мешала восстанавливать его раны, но он не собирался ждать.
Биггз был так близко.
Он не мог удерживать Гесса в большем рабстве, чем сейчас.
Это означало, что он не собирался бежать.
Доверяя инстинктам, он сжал нож в руке, и двинулся к краю пещеры.
“Не стоит прятаться,” усмехнулся он, используя увеличивающийся холод, чтобы привести его к смежной пещере.
«Я не боюсь тебя».
«Ты всегда был идиотом, «проскрипел Сальваторе, его кожу покалывало как будто его вымазали клейкой грязью. Господь всемогущий. Биггз был просто … неправильным. “Выйди, выйди, покажись ” Он резко остановился, подавляющее зловоние гниющей плоти прорывалось через заклинание, которое приглушало его. «Бинго».
Был холодный порыв воздуха и Сальваторе инстинктивно пригнулся, рыча, поскольку меч просвистел меньше чем в дюйме над его головой.
Он ожидал магию, а не приземленное оружие.
Которое почти отрубило ему голову.
С разъяренным воем Сальваторе перекинулся.
Жар и магия наполняли его тело, меняя и выворачивая его на наизнанку. Его кости трещали, мышцы утолщались, кожа пошла рябью, когда шкура потекла по телу. Комбинация боли и счастья взорвалась в нем при трансформации.
Это было чувство, которое оборотень жаждал как наркотик.
Покалывание воздуха предупредило, что Биггз тоже перекидывался, Сальваторе был подготовлен, когда чистокровный вылетел, укладывая его в землю. Поворачивая голову, он погрузил клыки в переднюю ногу волка и был вознагражден пронзительным криком.
Его удовлетворение исчезло, когда кровь оборотня, испорченная гниением, пролилась в его рот. Dio. Он был также противен на вкус, как и на запах.
«Это о чем-то говорило».
Освободившись от хватки, Сальваторе вовремя встал на ноги, чтобы избежать зубов, вгрызающихся в горло. Он зарычал, дни разочарования, жгучая ярость охватила его, когда его мышцы напряглись, и он атаковал.
Холод, который покрывал Биггза ударил в Сальваторе крошечными ледяными кинжалами, но он проигнорировал острую боль, гораздо более заинтересованный в свирепом ударе массивных когтей и клыков Биггза, отчаянно пытавшихся разорвать ему горло.
У него не было тактики и стратегии борьбы.
Эта грубая сила была против всего, что мерзкая магия Бриггза могла сделать.
Сальваторе пронесся прямо к противнику и бросил его на твердую землю. Он случайно ударился затылком о камень, и нанес острый удар в заднюю ногу, когда они катились по пустой пещере, но его зубам удалось нанести глубокую рану в груди Бриггза перед тем, как тот ударил Сальваторе невидимой вспышкой магии.
Полет Сальваторе по воздуху имел привкус достаточного количества силы, чтобы зубы свело. Он поднялся на ноги, его сердцебиение раздавалось на всю пещеру, он не чувствовал свои раны. Он ждал этого момента в течение многих дней.