— Что вы? Что вы? Э-э-э… — забеспокоился Иосиф.
— Зови меня Виталием Андреевичем, — напомнил дон Антонио. — Я, пока добирался из Португалии поездом, назывался так, как меня знают в бизнес-кругах Европы и Америки, — Антонио де Беррио! А здесь, в России, доехав до посольства, я в нём растворился. Зашёл господином де Беррио, а вышел оттуда чёрным ходом уже товарищем Висковым. Приглядись, я похож на русского?
— Вполне, не сомневайтесь, — кивнул Иосиф. — Вы выглядите так, как будто никогда не покидали Россию!
— И у меня такое же мнение, — глубоко вздохнул дон Антонио и обвёл пристальным взглядом столики ресторана. — Вот только… Во всех странах, где мне приходилось бывать, в это время рестораны заполнены до отказа, а здесь…
— В СССР нет безработицы, — улыбнулся Иосиф. — Днём все советские люди работают, а вечерами, у кого позволяют финансовые возможности, посещают рестораны и кафе.
— Понятно, — хмыкнул дон Антонио. — Большевики строят коммунизм! И это даёт ощущение масштаба и оптимизма! Весь их упор на будущее, но… Нельзя губить настоящее. Иногда полезно оглядываться назад!
Они выпили.
— Ну, так что, вернёмся к Малову? — сказал дон Антонио, закуривая очередную папиросу. — Расскажи мне подробнее, как ты потерял его из виду. Мне нужно знать всё, что тебе известно о нём!
— Его арестовали на заводе и увезли, — пожимая плечами, ответил Иосиф. — Больше я его не видел.
— Понятно, не видел, но слышать-то о нём приходилось? — напрягся дон Антонио.
— К счастью, да, — вздохнул Иосиф. — Один мой клиент, очень уважаемый в городе товарищ, на примерке рассказал мне о неком товарище Рахимове и о его «чудесной» лаборатории. И этот «товарищ Рахимов»…
— Постой, помолчи, — остановил его дон Антонио. — Мне, кажется, знакомо это имя.
— Конечно, знакомо, напрягите память! — оживился Иосиф. — Он тоже из Верхнеудинска и звали его…
— Азат Мавлюдов! — хлопнул себя ладонью по лбу дон Антонио. — Тесен мир, ох и тесен! А этот недоумок как здесь оказался?
— Отнюдь, недоумком его теперь не назовёшь, — корректно возразил Иосиф. — Он заслуженный учёный, профессор!
— О ком это ты? — опешил дон Антонио. — Об этом чёртовом балбесе Мавлюдове? Он что, за эти годы так сильно поумнел, или уровень его знаний достаточен для Советской России?
— Он заведует лабораторией и лечит людей, — сказал Иосиф. — И, между прочим, успешно лечит. Мой клиент рассказывал, что очень уважаемые товарищи лечатся у него!
— И? Что тебе рассказал «клиент» об этой тёмной личности? — заинтересовался дон Антонио. — Что-то связанное с исчезновением Кузьмы упоминал?
Бигельман пожал плечами и развёл руки.
— В тот день мой клиент был многословен, — сказал он. — Ему понравился пошитый мною костюм, и он весь сиял, как лампочка, разглядывая себя в зеркале.
— Как он выглядел, меня не интересует, — занервничал дон Антонио. — Я платил тебе большие деньги, чтобы ты «приглядывал» за Маловым, так вот отрабатывай их!
Проглотив упрёк, Иосиф покраснел и продолжил:
— В тот день, когда арестовали Малова, Мавлюдов тоже был на заводе. Что он там делал, выяснить не удалось. Однако клиент рассказал, что «товарищ Рахимов» узнал Кузьму и разоблачил его. Он принимал активное участие во время допросов Малова и во время следствия.
— Так-так-так, — проговорил с задумчивым видом дон Антонио. — Этот чёртов недоумок Азат… К гадалке не ходи, это его рук дело, он всегда боялся и ненавидел Кузьму.
— Всё, больше мне ничего не известно, — вздохнул Бигельман. — Могу сказать только одно, если Малов попал в лапы НКВД, то мы его увидим очень не скоро, если увидим вообще.
— Вот это я и собираюсь выяснить, — наполняя рюмки, сказал дон Антонио.
— Каким же образом? — удивился Иосиф.
— Поинтересуюсь у «товарища Рахимова», — недобро усмехнулся дон Антонио. — Кстати, как мне найти его лабораторию?
Азат сидел в саду под яблоней недалеко от лаборатории. Он был бледен, в глазах застыл страх. Он никогда в жизни так не боялся за себя и своё будущее, как сейчас.
— Товарищ Рахимов? — услышал он голос, и волна ужаса накрыла Азата с головой, лишив способности рассуждать здраво.
«В гости» пришёл старший майор госбезопасности Владимир Гарин.
Азат вскочил на ноги и, крадучись, стал отступать в глубь парка. Майор шёл следом за ним. Не выдержав напряжения, Азат бросился бежать.
— Эй, Азат Гумарович, где ты?
Азат ускорил бег, хотя и понимал, что никуда с обнесённой высоким забором территории ему не деться. Мавлюдов не спал уже несколько ночей, был измучен, измотан и едва держался на ногах. Увидев кустарник шиповника, Азат не раздумывая, нырнул в него, пытаясь отдышаться. Но…
Через несколько минут послышались тяжёлые шаги преследователя. Гарин остановился перед убежищем Азата.
— Давай вылазь, я знаю, что ты здесь, — сказал майор.
Мавлюдов задрожал всем телом.
— Нет, не вылезу! — истерично выкрикнул он.
Гарин поднял с земли камушек и швырнул его в заросли шиповника.
— Почему ты прячешься от меня, Азат Гумарович? — спросил он. — Ты сейчас напоминаешь мне глупого ребёнка, который убегает от отца с ремнём. Я не собираюсь устраивать тебе порку, слышишь меня?
Около минуты Азат молчал, а потом сказал срывающимся голосом:
— Ты приехал арестовать меня, товарищ майор?
Гарин усмехнулся и уточнил:
— Я приехал к тебе, а не за тобой, понял?
Азат нервно хмыкнул.
— Я пытался их задержать, уже в сотый раз говорю, а они… Они чуть не застрелили меня, ясно вам?
— А ну вылазь! — потребовал майор. — Я тебе уже в сотый раз говорю, что верю тебе.
— Ты меня дважды избил — при первом и последнем допросе! — Азат сглотнул наполнившую рот вязкую слюну. — Я боюсь тебя, уходи!
— Ну, извини, сорвался, бывает… А ну вылазь, кому говорю!
Азат всхлипнул. Слёзы покатились по его щекам.
— Чего медлишь? Я жду. Что подумают твои подчинённые, видя, как профессор прячется в кустах?
Азат судорожно вздохнул.
— Оставь меня в покое, прошу… Ты же знаешь, что я ни в чём не виноват?
— Вылазь, идиот несчастный! — скомандовал майор.
И тут Мавлюдова словно прорвало.
— Я знаю, что ты замыслил упечь меня в лагеря! — завопил он не своим голосом. — Я знаю, что если вы к кому прицепитесь, то хоть караул кричи! Я знаю, что, пока дело дойдет до суда, вы сделаете меня калекой! О Всевышний, пошли мне смерть прямо сейчас! Я не хочу терпеть пытки и унижения! НЕ ХО-ЧУ-У-У!..
Майор был в замешательстве.
— Вылезай, не смеши людей, — сказал он спокойно. — Не сходи с ума, слышишь?
— Нет, не выйду! — упорствовал Азат, рыдая.
— Ты под моей защитой, и я не трону тебя.
— Не лги мне, я тебе не верю!
Гарин присел.
— Послушай меня, не юродствуй! — закричал он.
Азат промычал что-то нечленораздельное, и майор его не понял.
— Да-а-а, я много наслышан о тебе, — сказал он. — Но даже представить не мог, что ты не просто уникальный трус, а самая настоящая вонючая слякоть!
— Я хочу жить, вот и всё! — выпалил из кустов Азат. — Я врач, я профессор, я лечу людей, а вы хотите смешать меня с говном и превратить в слякоть!
Это была последняя капля, переполнившая чашу терпения майора Гарина.
— Сейчас я зайду в кусты и вытащу тебя за шиворот! — яростно предупредил он. — Оцарапавшись о шипы, я буду разгневан, и тогда держись у меня!
— У меня острый скальпель, если сунешься в кусты, я убью себя! — не менее яростно огрызнулся Азат.
Гарин покачал недоверчиво головой, развернулся и пошагал к зданию лаборатории.
Азат приподнял над кустами голову и с отчаянием огляделся. Угнетающий его панический страх уже прошёл. Он чувствовал ужасающую опустошённость, он был полностью деморализован. То, что происходило с ним, походило на помешательство, на кошмарный сон, и выбраться из него, как из вонючей трясины, не было никакой возможности.
— Выходите из кустов и пойдёмте со мной, Азат Гумарович! — услышал он голос доктора Крыгина. — Я помогу вам, товарищ Рахимов, доверьтесь мне.
Азат поднял на него полный тоски и отчаяния взгляд.
— А ты почему здесь? — спросил он угрюмо.
Нестор Павлович попытался объяснить.
— Я привёз к вам двух пациентов, как вы просили, — сказал он. — А тут…
— Уезжай обратно, я здоров, — буркнул Азат недовольно и тут же вспылил: — Убирайся прочь, я никого не желаю видеть!
Появление доктора Крыгина словно завело его. Мавлюдов выбрался из колючего кустарника, но, увидев возвращающегося майора, снова бросился бежать с расширившимися от ужаса глазами.
— Да постой ты! — прокричал, останавливаясь, Гарин. — Я к тебе товарища привёз на лечение!
Но Азат не слышал его и продолжал бежать в панике к высоченному забору, словно собираясь с ходу перемахнуть через него.
— Что за ребячество, профессор? — прокричал ему вслед майор. — Не смеши людей, посмотри на меня!
Достигнув забора, Азат в растерянности остановился. Он тяжело дышал и был не в состоянии сделать и шагу.
— Пожалуйста, не подходи ко мне! — взмолился он, обернувшись и затравленным взглядом посмотрев на Гарина.
Голос майора пригвоздил его к месту.
— Я повторяю, к тебе на лечение привёз товарища от секретаря обкома Жданова, кретин, — сказал он спокойно. — Ты не можешь отказать такому человеку, так ведь?
— Не могу, — отозвался Азат неуверенно.
— Тогда давай не будем играть в догонялки и смешить публику!
Азат, покорившись своей судьбе, понуро опустив голову, подошёл к Гарину. Майор, глядя на него, едва сдерживал бушующее внутри бешенство.
— Ну и видок у тебя, «герой-подпольщик»! — осклабился он. — Теперь мне ясно, как ты пережил Гражданскую, товарищ Рахимов… Когда другие воевали и кровь проливали, ты из подпола не вылезал…
«Говори и думай, что хочешь, — подумал Азат, разглядывая свои ноги. — Главное, я жив и тебя переживу… А до меня тебе не добраться теперь, руки коротки. Что бы ты ни думал и ни замышлял против меня, моя „биография“ крепка и надёжна, как танковая броня!»