По ту сторону жизни — страница 23 из 110

Тон, каковым говорил Бурматов, был ровный и уверенный, тон человека, привыкшего вести переговоры, в котором не было ни вызова, ни угодливости — в нём звучали властные нотки и намёк на оскорблённое достоинство.

— Успокойтесь, у нас к вам особых претензий нет, господин де Беррио, — заверил его угрюмо майор. — А за то, что вы приехали в Ленинград, не поставив в известность ни своё посольство, ни наше правительство, будете отвечать в Москве людям, на то компетентным!

— Так что, я могу идти? — поинтересовался Митрофан высокомерно.

— Нет, вас отвезут на вокзал, посадят в поезд и сопроводят в Москву, — ответил ему майор. — Извините, но иначе поступить мы не можем. Такие требования прописаны в наших должностных инструкциях, так что не взыщите, господин коммерсант…


* * *

В посольстве в Москве Митрофан вёл себя вызывающе, с послом он разговаривал на повышенных тонах. Хотя тот и считал его действия своенравными и недопустимыми, но… Постепенно Митрофан стал брать верх.

— Что в моих действиях плохого?! — негодующе «вопрошал» он. — В том, что я собирался посмотреть Ленинград? Право же, это вполне естественное желание, не правда ли?

— Да, вполне, — вежливо соглашался посол. — В любой стране мира такое желание — явление вполне нормальное, но только не в СССР. Здесь жизнь другая и правила другие. И в «чужой монастырь соваться со своим уставом» здесь не принято. А ещё здесь с подозрением относятся к визитам иностранцев в жилища советских граждан, тем более с поддельными паспортами.

Снова произошёл «обмен любезностями». Посол сказал, что сожалеет о том, что произошло, но посоветовал господину де Беррио немедленно покинуть СССР.

— Наша страна особенная, — говорил посол, — не похожая на другие. Но, как бы то ни было, её законы надо уважать.

В конце концов они обменялись примирительным рукопожатием. Посол выставил на стол бутылку коньяка и два фужера. Они выпили.

— На чём собирается возвращаться в Португалию господин де Беррио? — между прочим поинтересовался посол, наливая ещё по одной. — Поездом или другим видом транспорта?

— Предпочитаю возвращаться на корабле, — ответил Митрофан. — Не горю желанием снова пересекать в вагоне воюющую Испанию.

— Вот и хорошо, — просиял посол. — Через три дня отчаливает корабль из Одессы в Южную Америку. Мы закажем на его борт билет для вас, господин де Беррио.

— Но-о-о… Я не успел уладить свои дела! — удивился Митрофан. — Мне ещё подписывать договор о…

— Он уже подписан, — улыбнулся посол, беря фужер. — Вашим поверенным и стараться особо не пришлось. Представители Госплана, как только узнали о количестве закупаемого зерна, готовы были плясать от радости!

— Выходит, здесь мне больше делать нечего? — ухмыльнулся Митрофан.

— Абсолютно, — поддержал его посол. — Мы не хотим, чтобы с вами здесь что-то случилось, господин де Беррио.

— А что может здесь со мной случиться? — беря фужер, хмыкнул Митрофан.

— Да всё что угодно, — пожал плечами посол. — И что самое главное, может случиться так, что мы не сможем вас выручить…


* * *

Большой круизный лайнер отошёл от причала.

Пассажиры высыпали на палубу. Они казались чересчур весёлыми, а взгляды были прикованы к порту, словно они собирались запомнить навсегда весёлый город Одессу.

Митрофан стоял в кормовой части судна, наблюдая, как удаляется берег, и страдая от плохого настроения, подмечал всё очень чётко: покачивание судна на волнах, лязг цепей, когда поднимали якорь, громкие удары корабельного колокола и так далее, и так далее, и так далее…

Берег удалялся, Одесса таяла в тумане. Корабль вышел в открытое море. Подул пронизывающий ветер, и пассажиры, вместо того, чтобы возвращаться в каюты, развеселились ещё больше.

— Да-а-а, долго плыть придётся, — услышал Митрофан мужской голос и обернулся.

— Простите, вы пытаетесь заговорить со мной? — спросил он холодно.

— Нет, это я так, вслух рассуждаю, — усмехнулся мужчина. — Кстати, меня зовут Диего Сантос, и я следую в Боливию, если хотите.

Митрофан не представился. Он отвернулся и стал смотреть назад, на Одессу. Солнечный свет, преломляясь в воде, слепил глаза.

— Вы из СССР или ездили туда в качестве туриста? — поинтересовался незнакомец.

— Я ездил в Россию по делам, — нехотя отозвался, не оборачиваясь, Митрофан.

— У вас что, с Советской страной какой-то бизнес?

— Нет, я гоняюсь за призраком. За какой-то тенью, сам не зная ради чего.

— Интересное у вас занятие…

— Интереснее некуда.

— А я навестил СССР с тяжёлой душой, а теперь вот…

— Я тоже не наблюдал в России ничего хорошего.

— Так давайте встретимся в моей каюте и поделимся впечатлениями об СССР? — неожиданно предложил мужчина. — У меня найдётся хороший коньячок и… Копчёная осетринка с чёрной икрой. Как вы ко всему этому отнесётесь?

— Положительно, — ответил Митрофан, которому вдруг захотелось выпить. — Я навещу вас через час или вас устроит более позднее время?

— Через час так через час, — улыбнулся незнакомец. — Номер моей каюты 313! Не правда ли, забавное сочетание цифр?

— Это не имеет значения, — пожал плечами Митрофан. — Для таких, как я, всё, что хоть чем-то намекает на мистику, действует не пугающе, а умиротворённо.

Выбросив за борт окурок сигары, Диего Сантос ушёл, а Митрофан…

«Эх, Кузьма, прости, что не нашёл тебя, — подумал он, глядя на Одессу, исчезающую вдали. — Видит бог, я сделал всё, что мог… Одно радует меня сейчас, что жив ты и не в лагере среди заключённых. Может, так оно и лучше, что не я нашёл тебя, а эта стерва Маргарита. Видать, она всё ещё любит тебя. И где бы ты ни был, Кузьма Прохорович, я желаю тебе счастья и добра! И пусть всюду сопутствует тебе удача, дорогой ты мой господин судебный пристав!»

Часть вторая. «Безнадёга»

1

Историческая справка

12 октября 1939 года ввиду надвигающейся войны с Германией Советское правительство предложило Финляндии отодвинуть общую границу на 20–30 километров от Ленинграда в обмен на вдвое большую, но малоосвоенную территорию в Карелии. Маршал Маннергейм советовал премьер-министру согласиться с предложением СССР и отодвинуть границу, но финское правительство отклонило советское предложение.

Финны не желали отдавать СССР свою единственную защиту от возможной советской агрессии — полосу укреплений на Карельском перешейке, известную как «линия Маннергейма». Из-за отсутствия прогресса на переговорах с середины 1939 года с обеих сторон начались военные приготовления…

30 ноября 1939 года началась Советско-финская «зимняя» война…


* * *

На протяжении всего времени, которое они были вынуждены проживать на нелегальном положении, Маргарита вспыхивала по любому поводу. Она ко всему потеряла интерес и словно ничего не видела и не слышала.

— Отстань, не до тебя мне сейчас, — отвечала она ему, когда он пытался с ней заговорить. — Вот Дима приедет, тогда и обсудим, как нам быть дальше.

— Хорошо, а когда он вернётся? — спросил Кузьма о сыне — тот отсутствовал уже месяц — и сразу же пожалел об этом. В глазах Маргариты он увидел такое страдание, что не смог остаться равнодушным.

Несколько месяцев они «кочевали» с квартиры на квартиру. Маргариту тяготила такая жизнь. Она стала ненавидеть Ленинград, и Кузьма понял, что если так будет и дальше, его ждёт кромешный ад. Положение мог бы облегчить своим присутствием Дмитрий, но его всё не было…

Кузьма смирился с мыслью, что у него есть взрослый сын, и сомнений в отцовстве у него не осталось.

Оставшись наедине с женщиной, любовь к которой в нём так и не проснулась, Кузьма крепился и терпел её общество. Разговаривали они редко и то сразу же прекращали разговор, как только начинали ссориться. Но однажды…

Однажды, как обычно, они коротали время вдвоём. Они не разговаривали, и ни Маргарите, ни Кузьме не хотелось нарушать молчания. Они сидели совсем тихо, только Маргарита нервно теребила носовой платочек пальцами. Было видно, что она нервничала.

— О Господи, почему Дима так долго не возвращается! — вдруг простонала Маргарита. — Защити его от всего плохого, Господи! Или я…

И она зарыдала. Как ни хотела казаться Маргарита крепкой и мужественной, ей, как женщине, всё же была присуща слабость души.

У Кузьмы нервы тоже были натянуты как струны. С каждым днём ему было всё труднее демонстрировать самообладание. Видя, что Маргарита плачет, он вдруг испытал к ней жалость:

— Не проливай слёз и не терзай себя. Скоро вернётся наш Димка и, я очень надеюсь, с хорошими вестями!

— Да, он вернётся и уже скоро! — неожиданно перестав плакать, поддержала его Маргарита. — Только вестей хороших ожидать нечего…

— Вот как? — удивился Кузьма. — А ты откуда знаешь?

— Да чего там, — нервно хмыкнула Маргарита. — Мы уже несколько месяцев чего-то выжидаем и на что-то надеемся, а в итоге? Хорошо хоть до нас пока ещё не добрались мои бывшие коллеги, и это радует меня сейчас больше всего.

— Хоть что-то тебя радует, а меня… А меня гнетёт это вынужденное затянувшееся безделье, — признался, вздыхая, Кузьма. — Нам пора куда-нибудь отсюда уехать. Все эти скитания не кончатся добром…

— Ты прав, — снова согласилась с ним Маргарита. — Только нам не спрятаться в этой стране… В большом городе мы ещё можем как-то затеряться на время, но… Долго так продолжаться не может. Нам надо искать возможность выбираться из страны! Только в этом наше спасение.

— Нет, ты заблуждаешься, надеясь на это, — ухмыльнулся Кузьма. — Наша страна только кажется большой, но… Уйти из неё и войти в неё незамеченным просто невозможно.

— Да, границы СССР «на замке» и охраняются очень тщательно и надёжно, — вздохнула Маргарита. — Но найти лазейки можно всегда.

— О чём это ты? — насторожился Кузьма, уловив в её голосе что-то такое, от чего защемило сердце. — Может, предложишь переплыть Ледовитый или Тихий океаны?