По твоим следам (Сердце зверя) — страница 21 из 47

– Вам больно? – настороженно поинтересовался Леандро.

– Не стоит тратить время на то, чтобы разыгрывать передо мною заботу, – гостья кинула взгляд на столик, на который, пришедшая женщина в переднике, опустила поднос.

Поставив чашки с ароматным напитком, и сняв с подноса остальную посуду, она тихо удалилась.

– Прошу, согрейтесь,– предложил Леандро, – это позволит нам в более дружественной обстановке продолжить беседу.

Гостья подняла ближайшую чашку, раздумывая, перед тем как отпить. Не хотелось предполагать, что добрый хозяин подлил туда яду…

– Я не нравлюсь вам? – задумчиво спросил старший Видаль.

– А должны? – Виктория осторожно отпила горячий напиток из предложенной прозрачной чашки, наблюдая за хозяином дома.

Братья Видали так легко умудряются всех людей в округе заставить чувствовать себя оборванцами.

– Мои люди в Куполе доложили о том, что брат уделяет вам особенное внимание, – Леандро принялся крутить перстень на одном из пальцев.

Кто-то шпионил за ними? Почему-то от этой мысли сделалось жарко. Только Виктория собралась ответить, как Видаль торопливо прервал её.

– Я рад тому, что всё именно так, – заверил мужчина, – и я желаю знать, как дела у брата.

Холодная улыбка Виктории вывела его из показного равновесия.

– Я хочу знать, в чём причина столь откровенной неприязни, сеньорита! – потребовал хозяин дома.

– Столько всего хотите, Видаль, – иронически потянула Виктория, – хотите знать, как быстро погибнет младший брат от яда, что ваши приспешники вкачивают ему планомерно, как подопытной зверушке?

Её буквально трясло от негодования. Какое лицемерие! Неужели родная кровь ничего не значила? Вспоминая, как сегодня едва не погиб Хавьер, Виктория прерывисто вдохнула.

– Если вас заботит благополучие брата, то пусть прекратят пичкать его отравой и превращать в монстра! Ещё есть желание знать, за что я вас, и вам подобных ненавижу? – мрачно спросила гостья.

– Если бы Хавьер в своё время не принял сыворотку, то умер бы,– сухо проговорил Леандро, глядя своим пронзительным взглядом на девушку.

Подобное заявление Видаля прозвучало для неё слишком неожиданно. Виктория поднялась, звонко стукнув чашкой по стеклянному столу.

– Что это должно значить, чёрт возьми? – отвратительный ком сдавил горло.

– Сядьте! – тон Леандро теперь изменился и не терпел возражений.

Да и Виктория по выражению его лица поняла, что сказанное дальше, лучше выслушать сидя.

– Сыворотка имеет одно прекрасное свойство, – серьёзно пояснил Леандро, – она помогает регенерировать клетки ткани. Звероформа стала для Хавьера спасением. Благодаря ей, он исцелился. Так что не всё зло, что вы видите, сеньорита. Именно поэтому я финансирую изыскания Купола. Именно поэтому отпустил брата. Наш отец умер от той же болезни, поражающей костную ткань в организме. Звероформа не зло, Виктория. Она – ваш Щит.

Известия, признаться, огорошили её. Но Виктория никогда бы не позволила себе проявить это при сидящем напротив человеке. Что же до уверений в бесценности сыворотки, тут она никогда не согласится. Игра в бога, никогда не приводит к добру.

– Разве нельзя было просто дать ему сыворотку? Зачем заставлять идти в патруль? – растерянно произнесла девушка, не зная, куда деть руки, в итоге пряча их в карманы.

– Ваша вера в мои возможности впечатляет и льстит. Но у меня нет такой власти, – Леандро снял свой перстень, теперь усиленно разглядывая его.

– Но почему Хавьер не ушёл из патруля, когда стал здоров? – спросила Виктория.

– И выглядел бы при этом трусом? Это недопустимо в данной ситуации, – пояснил Видаль.

– Заботитесь о своей репутации или брата? – холодно проговорила гостья.

– Виктория… – помрачнел Леандро, теряя терпение.

– Она важнее жизни брата? Оно того стоит? – последние события вновь так ярко возникли в её памяти, что негодование поднялось в Виктории новой волной.

Хавьер мог не оказаться в этот день в поселении. Мог быть в безопасности. Он мог!

– Полагаю, что сказанного было достаточно, – сухо подвёл итог хозяин дома.

– Зачем вы мне всё это рассказали? – дрогнувшим голосом спросила девушка.

– Вы дочь своей матери, Виктория. Ваш союз с Хавьером, рассматривается мною как достаточно…

Она неожиданно расхохоталась и поднялась с дивана.

– Знаете, последние девятнадцать лет меня не отпускает мысль, что эта женщина подобрала меня в какой-нибудь помойке, и никак не могла решиться: выбросить или использовать. Так что если через меня вы хотели провернуть свои тёмные делишки, то зря потратили время, господин Видаль.

– Ты слышала о празднике в честь Единения? – мужчина закинул украшение на столик, и перстень со звоном приземлился у чашек.

Он не слышал её? Словно и не говорила ничего. Виктория нестерпимо захотела сбежать отсюда, из этого нелепого дворца.

– Праздник? Нет, честно? – она недоумевала, глядя на него, такого спокойного, – совсем недавно разыгралась трагедия. Но все делают вид, что ничего не случилось? Не отменяют празднование?

– Случившееся, лишь часть вашей работы. Вчерашний день, всего лишь один из дней, Виктория. Трагедией его делает, участие в нём близких вам людей. И это трагедия лишь вашего сердечка, признаться, довольно благородного, на удивление.

– Ненавижу… – она задохнулась от того вихря эмоций, которые её охватили.

Слишком много событий, слишком много информации, слишком много для одного дня.

– Честно, не могу сказать, что взаимно. И ваша ненависть меня нисколько не трогает, – спокойно проговорил Леандро, – всё, что мне нужно, так это ваше присутствие на празднике.

– Ноги моей там не будет! – решительно заявила Виктория.

– Хавьер будет рад вас видеть, – мягко продолжил настаивать Видаль.

– В таком случае он сам об этом сообщит, – девушка вновь повела болевшим плечом.

– Дело в том, что в этом году правила немного изменились. Вы должны выбрать того, с кем прибудете, сеньорита Вереск, – он протянул Виктории приглашение.

Она приняла белый конверт. Леандро усмехнулся, глядя на неё, и девушка горько поняла причину его сарказма. Такая как она, едва ли окажется приличной гостьей на подобном мероприятии.

– Выбор за вами, – продолжил говорить мужчина, – но я прошу присмотреть за братом и оказать ему поддержку.

– Я не стану просить его пойти со мной, Видаль, – сухо проговорила Виктория, даже не глядя на сверкавшую бумажку.

– Как я уже сказал, сеньорита, я буду просить и унижаться… – Леандро глядел на неё, и в глазах читалась почти мольба.

– Хотелось бы на это посмотреть, – проворчала девушка.

– Мне начинать?

– Я пойду. Много дел.

– Вы не похожи на свою мать, – подвёл Леандро неожиданный итог.

– А Хавьер не похож на вас. Меня не надо упрашивать. Если я решу, то обращусь к нему. Если нет, то интригуйте в своих кабинетах, Видаль. Оставьте нам наши заботы, – Виктория устало направилась к выходу.

Во дворе дома, заносчивый водитель открыл ей дверцу машины, и Виктория почти упала на сиденье.

– Куда? К дому? – мужчина даже не удосужился поглядеть на неё.

– У Купола остановите, – коротко кинула северянка.

– Зачем? – не унимался шофёр.

– Почему вы задаёте мне эти вопросы? Ваше дело следить за дорогой… – она устало закрыла глаза, давая им короткий отдых.

Машина полетела обратно, через бурлящий город, к успокаивающе пустынному тоннелю. Хрустальный свод Купола засверкал впереди, заслоняя собственным ореолом северную стену. Виктория вышла около поста, намереваясь быстрее пройти идентификацию и покинуть это место. Она задыхалась, ей нужен был простор.

Девушка отпустила водителя и тот сдержанно, всё же попросив её быть осторожнее, уехал. Виктория прошла проверку и спустилась к гаражам. Дежурная техника оставлялась ими для ремонта и осмотра в техническом отделе. Присвоив патрульный мотоцикл, северянка направилась в пустошь.


ГЛАВА 22


Территория «пустоши»

Это местечко Виктория запомнила ещё с прошлого визита. Старенький бар являлся тем самым нужным местом для неё сейчас. Девушка остановила мотоцикл недалеко от входа и огляделась. Было пустынно. Последние события разогнали и тех немногих посетителей, которые захаживали сюда.

Прихватив свои вещи, Виктория поднялась по скрипящему крыльцу и толкнула старую дверь. На её волосы немедленно посыпалась засохшая синяя краска. Она подняла голову, глядя на покосившуюся вывеску. Милая птичка, приветливо расправив тонкие крылья, словно собиралась вспорхнуть в пасмурное небо. Всё было таким ветхим.

Девушка вошла, бережно прикрывая дверь, и осторожно вдохнула воздух, ожидая противного пьяного смога. Но к её немалому удивлению, по небольшому помещению плыл аромат свежей выпечки. Она с удовольствием вновь вдохнула, чувствуя, что сейчас упадёт в голодный обморок. Виктория подошла к барной стойке, сдерживая внезапный приступ кашля. Ханна удивлённо оглядела её с ног до головы.

– Да ты еле на ногах стоишь, – со знанием дела потянула хозяйка.

– Мне бы выпить чего-нибудь… – девушка тяжело присела на высокий круглый стул.

– И поесть бы не мешало, – хмыкнула Ханна.

Женщина кивнула помощнику, и тот, плеснув в стакан живительную влагу, запустил его по гладкой как стекло поверхности стойки, в сторону девушки. Виктория протянула руку, чтоб поймать его.

– Пей маленькими глотками. К нему нужно привыкнуть, – Ханна улыбнулась яркими губами.

– Это спиртное? – Виктория нахмурилась.

– Моя дорогая. Я не даю детям дрянь! – возмутилась хозяйка, – у меня достойное заведение.

Виктория скептически оглядела бар, но благодарно смолчала. Отпив из стакана, она почувствовала, как лёгкая прохлада наполнила горло, опускаясь ниже. Дыхание успокоилось, и начинавшийся приступ отсрочился.

– Что же это было? – она разглядывала содержимое своего стакана, пытаясь понять состав.

– Я готовлю его для моего дорогого мальчика. У него частые проблемы с горлом… – Ханна замялась, припоминая дикое рычание, – удивительно, что и тебе сгодился. Подожди здесь, он уже почти готов!