По воле судьбы — страница 48 из 57

– Ты дашь мне время подумать?

Король самоуверенно рассмеялся:

– Конечно, подумай! Теперь нам нужно перейти к обсуждению церемонии коронации.

В дверь неожиданно постучали.

– Что такое? – раздраженно спросил Дэвид.

– Дэвид, это очень срочно, – раздался из-за двери голос Лили. – Пришел Джон Йе и хочет тебя видеть.

Дэвид подошел к двери, распахнул ее и протянул руку Джону, который вошел вместе с Джоном Доминисом.

– Друг мой, вид у тебя не радостный, – заметил Дэвид китайцу.

– Нечему радоваться, Дэвид.

– Не говори глупости, Джон. Доминис заверил меня, что голосование в законодательной палате – пустая формальность. Число моих сторонников превосходит сторонников королевы Эммы в шесть раз.

– В палате, может, и так, но не в народе. Королева Эмма занимает особое место в сердцах и душах граждан из-за своей благотворительной деятельности в период правления Камехамехи. У здания палаты сейчас начала собираться толпа недовольных.

Джон Доминис вынул из кармана часы:

– Через несколько минут начнется голосование. Я должен срочно вернуться в законодательную палату.

– Я иду с тобой, – заявил Дэвид.

– Я тоже. – Андрия направилась к стенному шкафу, чтобы взять шаль и капор.

– Андрия, я запрещаю тебе идти! – выкрикнул ей вслед Дэвид. – Ты слышала, что только что рассказал Джон? Там толпа, и она в воинственном настроении.

Девушка решительным жестом накинула на плечи шаль. Ее голубые глаза озорно блеснули.

– Ты сам только что сказал, что считаешь меня лучшим послом доброй воли. Может быть, я сумею поделиться этой самой доброй волей с собравшимися возле здания суда людьми. Идем, Джон.

Зрелище, открывшееся их взорам, когда они подошли к зданию суда, где законодательное собрание должно было решить, кто будет править страной, не предвещало ничего хорошего. Сторонники вдовствующей королевы выкрикивали угрозы и вовсю размахивали палками. Такой воинственной толпы ни Доминису, ни Джону видеть еще не приходилось.

В отсутствие гавайской полиции небольшой военный отряд белых, руководимый Сэнфордом Доулом и Чарльзом Харрисом, пытался поддерживать хоть какой-то порядок. Солдаты стояли у парадного и боковых входов в здание суда. И хотя они терпеливо увещевали людей сохранять спокойствие и примириться с результатами выборов, каждое их слово встречалось все более громким ревом и улюлюканьем.

Доминис, Джон Йе и Андрия с трудом, но все же пробились к входу.

Увидев Андрию, Доул осуждающе нахмурился:

– Мэм, вам здесь не место. С минуты на минуту может произойти столкновение, будет настоящий ад.

– Мистер Доул, за свою жизнь я уже несколько раз побывала в этом малопривлекательном месте, – лучезарно улыбнулась Андрия. – Кстати, примите мои поздравления. Насколько я понимаю, вы купили владения Люка Каллагана на Ланаи?

– Благодарю, но мне просто повезло, ведь у Каллагана дело поставлено с размахом, какой не часто встретишь не то что на островах, но даже в Америке.

Их разговор прервал клерк, который выскочил из коридора в холл, размахивая какой-то бумагой.

– Утверждено! За Дэвида Калакауа – тридцать девять голосов, за вдовствующую королеву – шесть!

Слова его долетели до толпящихся перед зданием суда людей, и в мгновение ока новость облетела всех. Сердитые выкрики начали перерастать в озлобленный рев, и толпа устремилась вверх по ступеням.

– Мисс Каллаган, вам лучше где-нибудь укрыться! – прокричал Доул.

Андрия поднялась на второй этаж, в зал заседаний суда. Как раз здесь и проходило голосование. Члены законодательного собрания только-только закончили заседание, когда девушка буквально ворвалась в помещение.

Доминис, который вбежал за ней следом, бросился к окну и посмотрел на улицу.

– Боже милостивый! Они пошли на штурм! Мы можем забаррикадировать дверь?

– Попробовать, конечно, можно, – неуверенно ответил кто-то, и законодатели принялись суетливо придвигать к двери скамьи и столы.

Бунтовщики легко сломили слабое сопротивление защитников у парадного входа, ворвались в здание и с криком «Смерть предателям!» принялись крушить все вокруг.

В конце концов они добрались и до зала заседаний.

– Они здесь! – донесся из-за двери чей-то вопль. – Сейчас мы им пустим кровь!

Восторженный рев толпы не оставил никаких сомнений в том, какая судьба уготована находящимся внутри. Дверь затрещала под беспорядочными ударами, но выдержала первый натиск. Атака возобновилась с удвоенной силой, и произошло неизбежное: в считанные секунды филенки разлетелись в щепки, и в зал ворвалась обезумевшая толпа.

Законодатели мужественно и отчаянно бились за свою жизнь, но ничего не смогли поделать против превосходившего числом противника. Один за другим они падали под градом ударов. Другим везло меньше. Их безжалостно выбрасывали из окна, и несчастные, упав с высоты двадцати футов, разбивались насмерть.

С самого начала погрома Андрия вскарабкалась на место судьи и вооружилась двумя молотками для ведения заседаний. Вокруг нее кипела рукопашная схватка. Когда кто-то из погромщиков оказывался неподалеку, она со всей силой опускала молоток на его голову. Ей удалось отправить «отдыхать» с дюжину негодяев, прежде чем их взбешенные сотоварищи стащили девушку вниз.

– Ах ты, вероломная стерва! – прорычал вожак. – Ребята, что с ней делать?

– Затрахать до смерти!

– Тащи ее сюда! Смерть предательнице!

Похотливые руки принялись срывать с Андрии одежду. Девушка отбивалась, как дикая кошка, впиваясь ногтями в глаза насильников и нанося удары коленом в пах.

Но все было напрасно. С нее наконец сорвали платье, затем нижнюю юбку, и вид полураздетой женщины окончательно распалил бунтовщиков. Все кончилось бы для Андрии ужасно, если бы со стороны окна не раздался панический крик:

– Войска! Американские морские пехотинцы! Бежим!

Прекратив побоище, бунтовщики, толкаясь и ругаясь на чем свет стоит, устремились вон из зала заседаний. Выскочив на улицу, они бросились кто куда. На следующий день газеты писали, что «негодяи разбежались, как крысы из горящего амбара».

Тринадцатого февраля 1874 года в королевском дворце Дэвид Калакауа в присутствии советника американского посольства Пирса и специальных уполномоченных Франции и Англии был приведен к присяге как верховный властитель Королевства Гавайев.

Во второй половине дня вдовствующая королева Эмма выступила с заявлением, в котором поддержала нового короля, признала его законным монархом и потребовала от своих сторонников клятвы беспрекословно подчиниться ему ради блага страны и нации.

Победа Дэвида была полной. Мечта его жизни стала наконец реальностью.

– О царствовании Калакауа в учебниках истории будет написано как о непревзойденном, даже по сравнению с прославленным Камехамехой Великим, – пообещал новый король.

На приеме в честь коронации к Андрии подошел Сэнфорд Доул:

– Позвольте пригласить вас на танец, мисс Каллаган?

– Это доставит мне огромное удовольствие, мистер Доул! Конечно!

Она кончиками пальцев слегка приподняла подол своего длинного вечернего платья, и они закружились в вальсе.

– Вы выглядите восхитительно, дорогая!

– Благодарю вас, сэр, вы очень красивый мужчина.

В глазах Доула заплясали веселые огоньки:

– Если бы я не был женатым человеком, то…

Они одновременно весело рассмеялись, и что-то вдруг побудило Андрию спросить:

– Кстати, о женатых мужчинах. Вы не знаете, когда Люк Каллаган с семьей собирается перебраться на материк?

– Вообще-то в конце февраля. Я вам уже говорил на днях, что с его плантациями мне чертовски повезло. Я заплатил хорошую цену, но уверяю вас, за такие земли можно было заплатить еще столько же! Просто Каллаган не собирался торговаться. Он торопится уехать в Соединенные Штаты.

– А из-за чего такая спешка?

– Разве вы не слышали? Его жена тяжело больна туберкулезом. Он хочет отвезти ее в Европу, где есть специальные клиники, в которых занимаются даже безнадежными случаями.

Губы Андрии вдруг как-то странно одеревенели, и она с трудом выговорила:

– Безнадежный случай? Нет… Только не это… Такого не может быть!

– Боюсь, что дела обстоят именно так, мэм. Последний раз, когда я приезжал к ним, чтобы закончить оформление бумаг, она была похожа на смерть.

– Смерть…

Доул прервал танец.

– Мисс Каллаган, вам нехорошо? – тревожно спросил он. – Вы очень бледны.

– Я… мне… голова закружилась. У меня это бывает. Вы не будете возражать, если мы присядем?

– Конечно! – Он сопроводил Андрию к одному из стоящих у стены кресел. – Я сейчас принесу вам воды, хорошо?

– Если можно, фруктового пунша.

Андрия крепко, до боли зажмурилась. Всеми силами души она гнала прочь мысль, которая неумолимо возвращалась снова и снова: «Лейлани умирает. Еще несколько дней, и Люк будет свободен от брачных обязательств!»

– Какая же ты мерзкая дрянь, госпожа Андрия! – прошептала Андрия. И подумала, что, если бы сейчас у нее в руках оказался кинжал, она, не раздумывая ни секунды, вогнала бы его по рукоятку себе в сердце, лишь бы не чувствовать эту ужасную боль внутри.

Глава 2

Король Дэвид и сопровождающие его лица – Генри Пирс, губернатор Доминис, Джон Йе, Андрия Каллаган и другие высокопоставленные чиновники – 14 ноября 1874 года поднялись на борт американского крейсера «Бениция», который взял курс на Сан-Франциско. Оттуда они предполагали отправиться поездом в Вашингтон.

– Он действительно не теряет времени, – заметил Джон Йе Андрии, когда они стояли на корме и смотрели, как исчезает за горизонтом Оаху.

– Джон, ты веришь, что он сможет достичь своей цели? – спросила Андрия. – У него масса сумасбродных идей… Мировое признание, например. – Она улыбнулась. – Ты знаешь, какая у него сейчас самая главная забота?

– Еще бы! – кивнул Джон. – Стать первым в мире монархом, объехавшим вокруг земного шара. Ничего себе желание!