– Думаю для лорда Фрэнсиса это очень удобно, – усмехнулся сэр Патрик, – река лучше любых сторожей оберегает его стада.
– Это верно, сэр, – мужчина рассмеялся. – А вот и господский дом.
Дом был большой, одноэтажный. Он свободно раскинулся посреди широкой зелёной поляны, а за ним виднелись хозяйственные постройки и сад. Навстречу им уже выехали несколько всадников, и в одном из них сэр Патрик узнал мужа своей любимой сестры. Лорд Фрэнсис гарцевал на прекрасном гнедом жеребце. Он тоже узнал путника и радостно устремился ему навстречу.
– Как же я рад твоему приезду, дорогой друг, – воскликнул он. – Милости прошу в Перфиди-Форд.
Они въехали на большой двор, обнесённый крепкой стеной, и спешились у крыльца дома.
– Женщины с детьми сейчас в саду, они любят проводить там время, – лорд улыбнулся, – но я пошлю за ними.
– Женщины? – сэр Патрик насторожился.
– Ох, ты же не знаешь, – откликнулся лорд Фрэнсис, – у нас сейчас гостит леди Бовиль с дочкой. Я потом тебе расскажу о ней.
Лорд только собрался послать кого-нибудь из слуг за женщинами, как они появились сами. Мэйрин, увидев брата, тихо вскрикнула и бросилась к нему бегом. Раскрасневшаяся, сверкающая счастливыми глазами, она кинулась на шею Патрику, а тот подхватил её и закружил, как когда-то в детстве. И только поставив сестру на ноги, он заметил её спутницу, которая остановилась неподалёку в сопровождении двух нянь с детьми. А заметив, уже не смог отвести глаз. Небольшого роста, изящная черноволосая женщина с тонкими, точёными чертами лица и серыми, словно расплавленное серебро, глазами приковала его внимание. Она тоже внимательно разглядывала высокого, широкоплечего, синеглазого мужчину, похожего на дикого воина Шотландских гор. Оба опомнились не сразу. Лорд Фрэнсис обменялся взглядами с женой и весело улыбнулся. «Вот тут и конец твоей свободе, дружище, – подумал он. – Это же надо было приехать на другой край страны, чтобы попасть в плен прекрасных глаз».
Встреча родственников была радостной. Патрик убедился, что его сестрёнка нашла-таки своё счастье. При одном взгляде на молодых супругов было видно, что живут они, что называется, душа в душу. «Отец будет счастлив услышать это», – подумалось Патрику. И у них уже был малыш. Маленький бутуз по имени Джеймс.
– Не забудь сказать моему тестю, Патрик, что своего второго сына я обязательно назову в его честь, – улыбнулся довольный лорд Фрэнсис, поглядывая на жену горящими глазами. Скорей всего, уже представлял, как они с Мэйрин будут его делать.
– Непременно передам, Фрэнсис, – рассмеялся сэр Патрик, – и скажу, что вы оба так и горите желанием заполнить своё поместье маленькими Греями.
Когда прошла радость первой встречи, и приехавших попотчевали сытным ужином, мужчины уселись у очага с чашами эля в руках. Сэр Патрик рассказал другу обо всём, что произошло в их краях за последние два года: о поездке на континент, о гибели в горячих сражениях своего брата Кристофера и обоих молодых Хьюбертов и о возвращении родителям их самого младшего сына, Лоренса, о том, как устроился в графстве Анжуйском рыцарь Брэд Лорэл, ныне барон д`Этьен. И, конечно, поведал, что нашёл его семью в полном благополучии, хотя леди Адела ждёт не дождётся, когда её старший сын приведёт в замок новую жену.
– Да, Роберту нелегко, – откликнулся на это хозяин. – У него непростой характер, и ему трудно найти себе спутницу жизни. Мне было удивительно видеть, какими глазами он смотрит на Мэйрин, это совсем на него не похоже. Но твоя сестра выбрала меня, Патрик, к огромному моему счастью.
Потом лорд Фрэнсис рассказал другу о том, что, как он понял, было интересно ему.
– Леди Миллисент Бовиль – вдова. Её супруг, сэр Адриан Бовиль отправился на континент с королём Ричардом и погиб в самом начале этой затяжной войны, ещё пол Лошем. Их поместье недалеко от нашего, немного ближе к побережью. Оно небольшое, но довольно прибыльное. После гибели её супруга оба его брата заявились к ней в дом и сделали её жизнь просто невозможной. Они настаивали на том, чтобы она вышла замуж за одного из них – уж очень им не хотелось выпускать из рук землю. На беду у леди нет наследника, дочь никто во внимание принимать не стал. Чтобы избежать возможного насильственного замужества, леди приехала к своим родственникам здесь, по соседству. Но у них большая семья и маленький дом. Вот Мэйрин и пригласила леди пожить у нас. Дом у нас большой, сам видишь, места много, а детей пока маловато.
Лорд Фрэнсис рассмеялся, сверкнув довольно глазами, – любое напоминание о жене и будущих детях приводило его в прекрасное расположение духа.
А дальше получилось так, что рыцарь Эллиот, поначалу планировавший нанести сестре короткий визит, задержался в поместье лорда Грея на добрых три недели. За это время он сумел завоевать сердца красавицы-вдовы и малышки Глэдис, что немаловажно, и принял решение расстаться со своей свободой. Леди Миллисент приняла его предложение. Священника нашли быстро, и в обратный путь сэр Патрик Эллиот отправлялся уже женатым человеком. Приёмная дочь гордо восседала впереди него на спине красивого гнедого жеребца, который был подарком к бракосочетанию её родителей от щедрого лорда Грея.
Визит в Гринхил был на этот раз совсем коротким – обмен новостями, и в дальнейший путь. Не стали задерживаться и в Уинстоне. Сэр Патрик спешил к отцу. Хотел порадовать его известием о счастливой жизни Мэйрин, и показать собственную супругу. Где-то в глубине души таилось опасение, что отец может быть недоволен его выбором, тем более что он взял женщину с ребёнком. Но сэр Тимоти оказался выше этого. Невестка ему понравилась, а малышка Глэдис вообще покорила его сердце. Маленькая кокетка так мило улыбалась новоприобретенному деду, что он буквально растаял. А подрастающий Алекс, которому исполнилось уже шесть, сразу взял девочку под своё покровительство. Двое детей в замке – это уже что-то. А сэр Тимоти имел теперь все основания надеяться, что вскоре их будет больше. Внуки – это как раз то, что способно сейчас отогреть его сердце.
Наступила осень, за ней зима. Из Гринхила пришло известие, что умерла леди Адела. Замок остался без хозяйки. Графу Роберту волей-неволей пришлось искать себе жену. Подходящую женщину он, конечно же, нашёл. Она стала хорошей хозяйкой в его владениях и доброй мачехой для мальчиков. Но сердце графа молчало. Большая любовь, которая осветила на мгновение его жизнь, так и обошла мужчину стороной.
В Уинстоне рыжеволосая Элизабет оправдывала надежды новоприобретенных родственников. Совсем недавно на свет появился наследник – Джонатан. Дед не мог нарадоваться малышу и только молил Бога, чтобы следующая война не унесла его жизнь. А молодая женщина, сверкая глазами. уже говорила о следующем ребёнке – ей хотелось девочку. Леди Алисия такое желание невестки горячо поддерживала.
В семействе Стэнтонов уже было двое мальчишек, а леди Дебора помышляла о третьем ребёнке, хотя муж уговаривал её немного повременить, он очень дорожил своей женой и не хотел потерять её. Дебора же только посмеивалась в ответ и напоминала супругу, что их возраст не позволяет им откладывать надолго такое важное дело, как заполнение замка детьми.
Маленькому Генриху исполнилось два с половиной года. Крепкий малыш норовил уже сесть на коня. Мать была в ужасе. А любящий дядюшка Ричард раздобыл малышу маленького пони и понемногу приучал мальчика к седлу. Барон Кевин смотрел на это и посмеивался. Их мальчик должен стать крепким рыцарем, а этому приходится обучаться с детства.
С континента приходили редкие известия. Брэд Лорэл, барон д`Этьен, процветал в своём владении. Он вошёл во вкус управления собственными землями и уже начал разбираться в тонкостях виноделия и ценах на вина. У него пока не было наследника, но любовь своей жены он завоевать сумел и очень надеялся, что она вскоре одарит его детьми.
Глава 10
А на континенте не стихала война. Она то угасала, то снова вспыхивала ярким пламенев, забирая жизни воинов и лишая мирных жителей надежды на спокойную жизнь.
Соперничающие между собой короли не могли остановиться. Филипп Французский понимал, насколько проигрывает сопернику в воинском умении и доблести, но всё равно выискивал любую возможность, чтобы отвоевать у Ричарда новые замки и города.
Ещё года три назад английский король вполне мог пленить Филиппа в Берри, куда тот вторгся в надежде на то, что Ричард увяз в военных действиях на севере Нормандии. Но французский монарх не учёл удивительной маневренности своего соперника, который умудрялся перемещать свою армию с поразительной быстротой. В мгновение ока Английский Лев оказался уже под стенами Исудена, где и застал своего врага. Многие считали, что Ричард поступил слишком благородно, выпустив Филиппа из своих рук. Он мог прихлопнуть того, как муху, однако позволил ему унести ноги. Ричард был слишком рыцарственным для того, чтобы унизить своего соперника-монарха пленом. Уж Филипп бы не остановился ни перед чем, если бы имел возможность одолеть противника, пленил бы его с преогромным удовольствием.
А сейчас соперники установили перемирие. Оба понимали, что ненадолго, но на какое-то время руки у обоих были развязаны. Ричард отвоевал почти все свои земли. В руках Филиппа оставались только крепость Жизор и несколько замков на юго-востоке Нормандии.
Английский монарх, воспользовавшись передышкой, бросил свои силы на поднявшую голову Бретань. После того, как король примирился со своим младшим братом Джоном, бретонцы поняли, что их принцу, малолетнему Артуру, не сидеть на троне Англии после Ричарда. Подстрекаемые французским королём, они подняли мятеж. Ричард подавил это выступление быстро и жестоко. Но принц Артур сумел ускользнуть и укрылся при дворе короля Филиппа. И это означало, что новый виток войны не замедлит заявить о себе. Английский монарх был к сражениям готов.
Пока тянулось перемирие, Ричард призвал к себе свою супругу, с которой жил порознь вот уже несколько лет. Он надеялся сделать ещё одну попытку наладить свою семейную жизнь. Ему нужен был наследник. Королева откликнулась тотчас же и послушно прибыла к супругу, всё такая же благонравная и благочестивая. Но отношения между ними по-прежнему никак не складывались, и о появлении наследника речи не было. Да, мудрая Алиенора Аквитанская на этот раз ошиблась, подбирая жену своему царственному сыну. Конечно, политические аргументы в пользу этого брака были весомыми. Король Наварры Санчо был способен надёжно прикрыть южные границы владений Плантагенетов. Однако сейчас он увяз в войне с Кастилией, и помощи от него не было никакой. А Беренгария Наваррская была совсем не та женщина, какая нужна была сильному и воинственному Ричарду. И ему стали приходить в голову мысли о возможном разводе с ней и поисках другой королевы, способной дать ему нормальную семейную жизнь и наследника.