Победитель. Книги 1-17 — страница 289 из 643

ГЛАВА 7

СЭЛА

В то время как сирианцы допрашивали пленников, Нокли и Линжей готовились к атаке. После непродолжительного обсуждения командиры взводов решили не распылять силы. Главное попасть на нижние ярусы, а уж там бойцы развернутся. Во время нападения на центральной лестнице будет лишь небольшой заслон. Это на тот случай, если колонисты попытаются вырваться из западни. Основная группа двинется по запасному маршруту. Прежде всего, нужно взять под контроль систему жизнеобеспечения и реакторную установку. Заложив взрывчатку, Вилл и Мак отправились к пульту управления. Чтобы избежать кровопролития маорец хотел предложить комонцам сдаться. Шансов конечно мало, но почему бы не попробовать. Вдруг защитники дрогнут. Для переговоров можно использовать передатчик защитного шлема. Однако данный вид связи не дает визуального контакта. Убеждать же собеседника лучше глядя ему в глаза. Сев в кресло перед экраном голографа, сержант по­смотрел на часы. Осталось сорок минут. Пора. Вилл включил аппаратуру и нажал на кнопку вызова. Практически сразу маорец увидел мужчину лет пятидесяти. Лощеное широкое лицо, дорогой гражданский костюм и испуганный, растерянный взгляд. В первую секунду колонист ни слова не мог вымолвить. Наконец, он пришел в себя и, поправив ворот рубашки, представился: —Я начальник базы Круз Бекон. Господа, кто вы такие и что происходит? —По-моему, догадаться несложно, — сказал Нокли. — Мы захватываем объект. —Но это же глупость! — воскликнул комонец. — Скоро сюда прилетит эскадра графства и уничтожит вас. —Возможно, — согласился сержант. — Но я хочу поговорить не о будущем, а о настоящем. У нас приказ любой ценой взять лагерь. И мы его выполним. Лучший вариант для колонистов — капитуляция. —А каковы гарантии? — молниеносно отреагировал Бекон. — Вы сохраните жизнь пленникам? — Я не могу ничего обещать, — уклончиво ответил Вилл. — Однако, смею заверить, что если персонал базы будет драться, мои люди не пощадят никого. Они убьют всех, кто попадется на пути. – — Вот в этом мы не сомневаемся* — рядом с Крузом возник худощавый мужчина в форме майора службы безопасности. — Я внимательно наблюдал за схваткой на втором этаже. Впечатляет. Великолепная выучка, отчаянная смелость, холодная расчетливость. Теперь ясно, почему наемники Энгерона так дорого стоят. Маорец посмотрел на офицера. Вытянутое лицо, высокий лоб, редкие светлые волосы, заостренный подбородок. Внешность невзрачная, но вряд ли по ней можно судить о человеке. В серых прищуренных глазах Нокли заметил злой, упрямый блеск. Нет, майора не проведешь. Комонец ни за что не сдастся в плен. —Странно, а начальник базы утверждал, что не знает, с кем имеет дело, — иронично произнес сержант. —Вы неправильно его поняли, — сказал офицер. — Он спрашивал, кто вас нанял? —Обойдемся без подробностей, — проговорил Вилл. — Либо принимаете наши условия, либо… —Не думаю, что мы пойдем на уступки, — перебил Нокли майор. — Хотя если дадите время на размышление… —Два часа, — жестко произнес маорец. — После истечения срока ультиматума вы покойники. Экран голографа погас. Диалог с колонистами длился пять минут. — Что-то я не уловил, — негромко сказал Линжей. — Какие два часа? Ты спятил? Вилл повернулся к Маку и жестом показал на дверь. Сержанты встали и вышли в коридор. —Советую в таких помещениях лишнего не болтать, — пояснил Нокли. — Вдруг на «Ш-4» действительно есть секретная лаборатория? Представляешь, сколько тут подслушивающих устройств? —Черт подери! — выругался Линжей. — Пожалуй, мы зря затеяли переговоры с комонцами. Если они пронюхают, кто стоит за нападением на планету и свяжутся по про-джеру с графством, Ронинвер нам башку снесет. Нужно бойцов предупредить. —Обязательно, — кивнул головой маорец. — О сириан-цах больше ни слова. —А с чего ты решил, что здесь проводятся исследова­ния? —спросил Мак.—На схеме ничего подозрительного. —Сопоставим факты, — произнес Вилл. — Судя по Кру-зу Бекону, начальник базы — должность формальная. В реальности объектом управляет майор, а если точнее служба безопасности. Простые рабочие об этом даже не догадываются. Круг посвященных очень узок. Пять-шесть человек. Все — тщательно проверенные люди. —И беззаветно преданные Брюсу Эстебану, — с горечью сказал Линжей. — Они не сдадутся. —Именно, — подтвердил Нокли. — Поэтому я солгал. Комонцы будут ждать нападения через два часа. Мы опять застигнем их врасплох. Идеальный вариант — взять живым кого-нибудь из контрразведчиков. Допросы рядовых колонистов ничего не дадут. Но тут уж как повезет. —Неплохой план, — сказал Мак. — Пора подтягивать людей к запасной лестнице. Наемники внимательно проверили площадку и прилегающие тоннели. Скрытых камер обнаружить не удалось, а значит, сосредоточение роты осталось незамеченным. Отделение Парсона было снова впереди. Командир взвода поставил перед подчиненными нелегкую задачу—захватить реакторную установку. Как и в прошлый раз, солдаты проскочат промежуточный ярус и сразу спустятся вниз. Если, конечно, защитники не учли допущенные ошибки и не приняли необходимые меры предосторожности. Бойцам Линжея предстояло зачистить жилой сектор четвертого этажа. Неподалеку от места прорыва расположились и ученые. Они с холодным равнодушием наблюдали за приготовлениями наемников. Пока успехи группы невелики. Прямых доказательств существования таинственной лаборатории до сих пор нет. Косвенные улики могут оказаться лишь иллюзией, плодом воображения. То, что солдаты казнили пленников, сирианцев ничуть не волновало. Подумаешь, сорок невинных жертв. В огне войны сгорят миллионы. Так, что это капля в море. Мощный взрыв проделал дыру в стене. Рыча, словно дикие звери, бойцы устремились в проем. В маленьком помещении у стены валялись два раненых человека. Джей и Лайн пробежали мимо них. Нужно как можно быстрее добраться до отсека регенерации. Серьезного сопротивления наемники не встречали. В действиях колонистов чувствовалась растерянность. Судорожно отстреливаясь, комонцы отступали вглубь этажа. Эта тактика обрекала защитников на неминуемую гибель. При желании они могли задавить врага количеством. Да, многие бы полегли в рукопашной схватке, но противник был бы смят, отброшен назад. Увы, справиться со страхом колонисты не сумели. Людей охватила паника. Ни Круз Бекон, ни майор данным процессом уже не управляли. Соответствующих выводов руководство базы тоже не сделало. Солдаты беспрепятственно достигли пятого уровня. Андрей двигался за Марзеном. За ним следовали Эрик и Брик. Сильно хромая, Кавенсон отчаянно ругался. В тот момент, когда Волков преодолел пролом, один из раненых комонцев приподнялся. Парень вытащил из кобуры бластер, но юноша его опередил. Лазерный луч прошил беднягу. Колонист судорожно дернулся и повалился на бок. —Вперед, вперед!—крикнул Нокли.—Не задерживаться! На площадке Андрей пару раз выстрелил наугад и ринулся к лестнице. Вот и нижний этаж! Здесь почему-то ни души. Хотя, нет. Слева, у металлической двери, лежит мужчина лет пятидесяти. В груди зияет огромная дыра. Судя по испуганным глазам, он даже не понял толком что произошло. Появление наемников стало неприятным сюрпризом для персонала базы. Слух о переговорах с агрессорами мгновенно распространился по поселению, и колонисты рассчитывали на двухчасовую передышку. Глупые, доверчивые люди. Защитники жестоко поплатились за свою наивность. Из помещения доносился размеренный гул машин. Внутри Волков заметил Парсона. Присев на колено, капрал по кому-то стрелял. Андрей и Эрик поспешили на помощь товарищам. Вскоре они очутились в огромном зале с различными устройствами и агрегатами. На потолке невероятная паутина серебристых труб. Вести огонь по врагу здесь надо аккуратно. Если повредишь систему жизнеобеспечения, то возникнут серьезные проблемы. Ремонтной бригады в составе роты нет. И хотя некоторые бойцы неплохо разбираются в технике, восста­новить уничтоженные блоки в кратчайшие сроки вряд ли удастся. Наемникам придется эвакуироваться, не выполнив одну из задач, что, без сомнения, не понравится сири-анцам. Волков мгновенно оценил обстановку. В дежурной смене было человек восемь. Половина уже мертва. Метрах в десяти от Джея валяются колонисты в темно-синих комбинезонах. Группа Парсона прикончила бы и остальных, но наткнулась на охранников, вооруженных бластерами. Судя по всему, они защищали вход в тоннель, ведущий к реакторной установке. Прячась за машинами, колонисты успешно сдерживали натиск противника. Лазерный луч зацепил Стенвилу плечо. Воя от боли, Лайн продолжал бой. Подкрепление оказалось кстати. Андрей и Эрик обошли защитников и атаковали их с фланга. Тактика стандартная, но бороться с ней комонцы не умели. Несчастные люди покинули укрытия и начали метатьея из стороны в сторону. Именно этого солдаты и добивались. Наемники стреляли по колонистам, как по мишеням. Отряд охранников таял на глазах. И воту когото сдали нервы. Комонец метнулся к пульту и набрал нужный код. Дверь медленно поднялась. В ту же секунду Клертон срезал парня. Бедняга рухнул в проем. И хотя, часть колонистов все же вырвалась из западни, захватчики были довольны результатами схватки. Они опять сэкономили взрывчатку. Преследовать беглецов солдаты не стали. Нужно немного передохнуть. Стенвил поставил карабин к стене, осторожно снял бронежилет, достал из кармана аптечку. Сжав зубы, корза-нец вколол в руку стимулятор. Боль постепенно проходила. Теперь можно и рану обработать. На плече сильный ожог и вырван клок мяса. Повезло, что луч задел руку по касательной. Специальный дезинфицирующий раствор, тугая повязка и Лайн снова в строю. Наемники неторопливо, тщательно осматривали помещение. Живых комонцев тут остаться не должно. Малейшее шевеление, слабый стон и солдаты, не задумываясь, нажимали на спусковой крючок оружия. Удивительно, что до сих пор в отсеке не появился Нокли. Может чтото случилось? Парсон, Волков и Клертон вернулись к лестнице. Перед ними предстала кошмарное зрелище. Маленькая площадка была буквально завалена трупами. По металлическому полу растеклись гигантские бурые лужи. Среди мертвецов устало прохаживались наемники. Где же Кавенсон? Неужели погиб? Андрей взволнованно озирался по сторонам. Сержанта юноша увидел сразу. Вилл бесцеремонно переворачивал ногами тела комонцев. Вытащив из-под груды покой ников какого-то офицера, командир взвода недовольно покачал головой. Эта находка явно огорчила маорца. Внезапно рядом с Волковым возник Блекпул. — Славная получилась драка! — возбужденно произнес Ален. — Давненько я не бывал в такой переделке. Андрей посмотрел на аластанца. Выглядел Блекпул ужасно. Куртка порвана, на шее глубокие царапины, на штанах темные пятна, а приклад карабина забрызган кровью. —Что произошло?—недоуменно спросил Эрик—Мы с Волком никого здесь не встретили. —Значит, вы удачливее нас, — иронично усмехнулся Ален. — Когда я догнал Брика, из коридоров хлынул нескончаемый поток колонистов. Они двигались сплошной стеной. В глазах безумная ярость. Похоже, мерзавцы приняли наркотики. Даже не имея оружия, комонцы бесстрашно бросались в схватку. Я убил их не меньше десятка, но толку мало. Колонисты не останавливались. В конце концов, меня прижали к стене. Какая-то сволочь вцепилась в шею… —Тем не менее, ты уцелел, — сказал Джей. —Я живучий, — парировал аластанец. — А тебе, наверное, хотелось бы, чтобы меня придушили. —Не сейчас, — проговорил Парсон. — Людей мало… —Благодарю за заботу, но на тот свет я не спешу, — бесстрастно отреагировал Блекпул. — К счастью, подоспели парни Бентли. Они сходу ввязались в рукопашную. Жестокая бойня длилась минут пять. —А что с Бриком? — вмешался Андрей.—Я нигде его не вижу. — Взгляни направо, — произнес Ален. — Он в самом углу. Кстати, неплохой способ прикрыть спину. Кавенсон сидел, низко опустив голову. Ноги вытянуты, лазерный карабин на коленях, повязка на правом бедре насквозь пропитана кровью. Сразу чувствовалось, что окрианцу тоже досталось. Волков и Клертон направились к товарищу. Между тем, Нокли жестом подозвал командиров отделений. — Ка