Никто не постучал и не позвонил.
Вместо этого, они попытались снова толкнуть дверь.
Дверь открылась примерно на сантиметр, журнал захрустел.
Грубый мужской голос сказал, — Открывай, Смит.
Даррен Пай.
Микки не сказал ни слова.
Он стал отступать назад, так тихо, как только мог, ища что-нибудь еще, что помогло бы держать дверь закрытой.
— Я знаю ты там, Смит.
Я знаю, что твои странные дружки принесли сюда несколько игровых приставок, и я хочу их заполучить.
— Ну, ты не сможешь их заполучить, — отозвался Микки, забыв, что он притворяется, будто его нет дома.
Раздался такой звук, словно Даррен пнул дверь.
Удивительно, но журнал был по-прежнему плотно втиснут под ней, предотвращая ее открытие, но в любой момент она могла слететь с петель.
Но затем шум прекратился.
Микки вдруг выпрямился, встревоженный ощущением, что он не может определить, где он.
Покалывание в воздухе, и почему-то он вспомнил о Масленице… Он услышал истошный крик за дверью, наверное любой, кто услышал бы такой крик, был бы потрясен и напуган.
Потом Микки вспомнил, что-то подобное он чувствовал, когда инопланетяне — Кьювилы — ворвались в его квартиру.
Предупреждение Доктора было верным; они смогли починить телепорт и просто материализовались с другой стороны входной двери.
Они пришли за Доктором.
Должны были.
Но, может, они до сих пор думают, что Микки эксперт; может быть, если Доктора здесь нет, они снова попытаются поймать Микки… Или, что гораздо хуже, может, они поняли, что Микки не эксперт, и они не хотят рисковать и раскрывать детали своего плана или информацию о их подземной базе, или их настоящей природе…
Из его квартиры не было другого выхода.
Даже если бы он был полностью здоров, он и не надеялся перехитрить Кьювилов с их летающими иглами и лазерным оружием; с его чертовой коленкой у него не было шансов.
Микки поторопился назад со своей максимальной скоростью, стремясь найти укрытие.
Но тут он услышал снаружи голоса.
— Как же ты это сделал? — завопил Даррен Пай.
Затем раздался голос Кьювила, — Этот человек был свидетелем нашей материализации! Он должен быть уничтожен!
Микки замер, ожидая шипение лазерного луча и крик умирающего человека.
Но этого не произошло.
— Нет! — прокричал Даррен Пай.
— Я могу помочь вам!
Повисла пауза, а затем Кьювил сказал, — Объясни.
Даррен затараторил.
— Я знаю, кто вы, верно? Я знаю, что вы делаете.
Я слышал разговоры тех уродов.
Вы же пришельцы, так, и вы хотите убить тех насекомых.
Это круто.
Я раньше видел, как вы появлялись из воздуха, прямо как сейчас.
Я хочу помочь.
Кьювил — Микки так и не понял, был ли это один и тот же Кьювил или другой — сказал, — Ты еще не объяснил, как ты можешь помочь нам.
Я уже разобрался с этим.
Как распространить эту игру по всей стране.
Заполучить людей, которые знают, что делают.
И не секрет, что Даррен Пай — продавец.
Продавец смерти.
Тот, кто пошлет любого человека на смерть, меньше, чем за стоимость телевизора.
И если вспомнить о телевизорах, у него видимо было ясное представление, куда Микки подевался; для чего бы ему еще болтаться здесь и подслушивать, о чем разговаривают Роза с Доктором, видеть появление Кьювилов…
И Кьювил ответил, — Мы уже нашли человека, который нам нужен.
Мы пришли сюда, чтобы забрать его.
— Что, этот урод-Доктор? — сказал Даррен.
— Его здесь нет.
Микки не знал, что случилось дальше, но Даррен закричал.
— Нет! Слушайте, я же сказал, что могу вам помочь.
Я скажу вам, где он.
Все, что я хочу, это чтобы вы сделали меня вашим единственным дилером на Земле.
Люди заплатят за это хорошие деньги.
Я просто хочу процент.
Ну что, договорились?
Последовала пауза, и потом Кьювил ответил, — Да.
Скажи нам, где этот "урод-Доктор".
— Ладно.
Да.
Согласен.
Он отправился на вашу планету, он и эта его маленькая корова.
У него есть какая-то штука тарпит или что-то в этом роде.
Он вставил одну из ваших карточек в нее и она отвезла его туда.
Повисла еще одна пауза.
— Мы должны предупредить Фрайнела, — сказал один из Кьювилов.
— Мы должны вернуться на Туп, — сказал другой голос.
— А что с этим человеком? Мне его убить?
Даррен Пай вскрикнул.
У нас же договор! Я же сказал, что помогу вам!
Кьювил заговорил снова.
— Нет.
Возьмем его с собой.
Мы не можем позволить себе оставить человека, который знает правду, но этот человек хочет помочь нам… он может играть в игру.
Послышался еще один вкрик Даррена, который резко оборвался.
Микки вздрогнул.
Они его убили после всего этого? Но нет, опять лимонный аромат наполнил воздух, и появилось шипучее ощущение, от которого волосы встают дыбом.
Все прекратилось через пару минут, но он не мог больше ждать.
Он проковылял к входной двери и приложил к ней ухо.
Ни звука.
Он вытащил мятый журнал и легко открыл дверь.
За дверью никого не было: ни людей, ни инопланетян.
Микки закрыл дверь, снова подсунув под нее журнал, спотыкаясь вернулся в гостиную и рухнул в кресло.
Его колено дико болело, но все, о чем он сейчас мог думать, так это о Докторе и Розе.
Монстры знали, что они уже в пути.
Они будут ждать их.
И он никак не мог их предупредить.
Они взялись за руки и почти побежали обратно к ТАРДИС.
Это была машина времени, но, тем не менее, время все еще было важно.
Доктор, к ее досаде, не рассказал Розе свой план.
Это значило, что либо у него еще нет плана, либо он просто ждет, что она будет делать то, о чем он попросит, не заботясь о таких пустяках, как объяснение или причины действий.
Но она не хотела с этим мириться.
— И каков план? — спросила она, когда они подошли к ТАРДИС, решив, что лучше она узнает худшее раньше, чем позже.
Только то, что эта машина времени — Доктора, не значило, что она будет играть по его правилам.
— Я хочу попробовать нацелиться на крепость Мантоденов.
Спасти тех, кто все еще там.
Потом найти, где они прячут людей, подготовленных к игре.
Спасти их.
Убедить Кьювилов больше этого не делать.
Когда нам это не удастся, сделать что-нибудь умное, что означало бы, что они больше не смогут этого сделать, хотят они этого или нет.
— Отлично, — сказала она.
— Я согласна.
— Я рад, что ты согласна, — ответил Доктор, доставая ключ от ТАРДИС.
— А как мы все это сделаем? — спросила она.
— Подкупим их солью?
Доктор, раньше, кажется, был не слишком впечатлен ее идеей с солью.
Она подробно объяснила ее, пока они обходили квартиры.
— Ну.
Я вспомнила, что дикобразы сходят с ума от соли, — объяснила она.
— Если кто-то просто притронется к ним потными руками, они порвут его на кусочки, вот как они любят ее.
Так что я решила…
Доктор прервал ее.
— Они не дикобразы! Дикобразы, вопреки распространенному мнению, не стреляют в тебя иголками.
Они не ходят прямо.
У них нет маленьких лазерных пушек.
И они, что бы тебе не говорил Дэвид Эттенбороуд, не похищают людей и не телепортируют их на чужую планету!
Роза пожала плечами.
— Ну, я знала, что это выстрел на удачу…
Он наконец-то улыбнулся.
— Растешь на глазах! — И он обнял ее, покачивая.
— Я больше никому не позволю назвать вас тупыми людьми.
— Что ты хочешь этим сказать, они…
— Нет, — перебил он снова, смеясь и беря ее за руку, повел ее вниз по улице.
— Нет, — повторил он.
— Мы поймем, когда доберемся туда.
Так легче.
Ненавижу менять план лишь из-за того, что не знал чего-то до прибытия на место.
— Да, верно, — сказала Роза.
— Ты просто импровизируешь.
Было бы скучно, если бы все было известно заранее.
Он лишь улыбнулся в ответ, пока она открывала синие двустворчатые двери, не подтверждая, но и не опровергая.
Роза вошла в ТАРДИС с таким же чувством, как и друзья Александра Грехама Белла использовали чудо, зовущееся телефон, первые несколько раз, но у нее до сих пор захватывало дух от этого обычного путешествия в великолепной инопланетной обстановке, в машине, что удивительно, бывшей больше внутри, чем снаружи.
Это было поразительно само по себе, даже без "путешествовать куда угодно и когда угодно".
Доктор протянул руку за выигрышной карточкой, пока они поднимались по пандусу в темную комнату управления, и она снова достала ее из кармана джинсов, надеясь, что небольшая складка не навредит странной технологии, скрытой внутри.
Она передала ее, а Доктор вставил карточку в слот на консоли.
Всегда казалось, что в ТАРДИС есть точно то, что нужно.
Роза подозревала, что она как-то адаптируется под нужды Доктора, но она никогда не замечала этого; никогда не замечала, что появилось что-то, чего там раньше не было, или пропало то, что там раньше было.
— Это не долго, — сказал Доктор.
Роза надеялась, что ты на самом деле не хочешь долго размышлять перед тем как отправиться к смертельной опасности.
Доктор щелкнул несколько переключателей и колонна в центре консоли стала двигаться вверх-вниз, заполняя комнату зеленым светом.
Это означало, что они находились в полете.
Что они были, как она это понимала, более или менее нигде.
Путешествие в ТАРДИС больше похоже на телепортацию Кьювилов, чем на полет в ракете на луну: вам не придется облетать Сатурн или рисковать застрять в пробке на космическом корабле, где-нибудь на краю Млечного пути, вы просто… Ну, вообще-то, она оставила детали на Доктора.
Просто примите это на веру.
Доктор слонялся вокруг консоли, засунув руки в карманы, иногда смотря вниз на что-то.
Ему не удалось побездельничать.