Примечания
1
По Фаренгейту.
2
Стил (steel) в переводе с английского означает «сталь».
3
Разновидность бейсбола.
4
По условиям такой игры, в каждом коне проигравший отдает какой-то предмет одежды выигравшему.
5
Острый соус.
6
Прощай (исп.).
7
Актриса, игравшая в фильме «Терминатор».
8
Галстук в виде шнурка с орнаментальным зажимом.
9
Игрушечный духовой музыкальный инструмент.
10
Распорядитель игрального зала, в обязанности которого входит следить за игрой на столах, распределять крупье на игры.
11
Азартная игра в кости.
12
Съедобный моллюск.
13
Здесь Стал перефразирует английскую пословицу «Двое слишком много, а трое — уже толпа».
14
Мера жидкости, равная 4, 5 л .
Стр. notes из 34