Победное отчаянье. Собрание сочинений [4] — страница 5 из 38

Стуки каблуками,

Беловатые провалы

Между облаками,

Холодеющее сердце

Под крахмальной тканью,

Золотеющего солнца

Поступь великанья,

Взор развратника несытый,

Гири, дымы ночи…

Небо – дождевое сито –

Разрыдаться хочет,

Хочет выть бессильно ветер,

И ребенок плачет

Всё о том, что всё на свете

Ничего не значит.

<1934>

Война и мир

Снова – эти книжки в серых корках

О войне и мире давних лет…

Но от строк веселых привкус горький,

В солнечных страницах света нет.

Из-за шума этих строк веселых,

Строк большой победы, – как во сне,

Слышен горький, властный, страстный голос,

Голос самого Толстого мне:

– Делай что велят судьба и случай

Твоему слепому кораблю.

Я не приношу пустых созвучий,

Хоть и счастья мало я сулю.

<1934>

В первые дни после 9 мая 1945 года

Она и он за столиком сидят

И видят исключительно друг друга.

Неподалеку – янки, пять солдат

Вокруг большой бутылки, полукругом.

Пьют и смакуют скверный каламбур.

Дрожит окно, трамвай несется тряский.

Жарища и отчаянный сумбур,

Водоворот людской и свистопляска.

Она и он не слышат ничего.

Им в то же время слышно всё на свете,

Что надо. Сдержанное торжество

На испитых и бледных лицах этих…

У ней родных угнали в Освенцим,

А он едва не угодил в Майданек.

Один. Одна…

Прислушиваюсь к ним.

Она (чуть шелестя губами): «Янек…

О, если бы ты знал!» А он, склонив

Лицо, с улыбкой тонкой пониманья,

Ей говорит: «Ты на меня взгляни

И улыбнись, и всё забудем, Анни…»

Слова просты и вроде бы пусты.

Но в каждом слове, даже в каждом слоге

Душа к душе – наведены мосты,

Душа к душе – проложены дороги.

И это пир, любви раздольный пир

В кафе дешевом, в грохоте трамвая…

Им кажется, что в них одних – весь мир…

А мир о них и не подозревает!

1946

Расстались!..

Я в юности клялся, что выделюсь,

Что в люди я выскочу – клялся…

И вот в Новый год мы увиделись

(Лет восемь я с ней не видался).

Вся в блестках и кольцах она, ну, а я еще

Всё в том же потертом шевиоте…

Сказала с улыбкой сияющей:

– Вот встреча!.. Ну как вы живете?..

Что я ей отвечу? И так она

Всё видит: и складки заботы

У рта, и портфельчик истасканный…

Всё видит и прячет зевоту.

Беседа шла самая светская:

Дней юности мы не касались.

Потом ее рученька детская

Скользнула мне в руку – расстались.

Расстались.

Чужие !..

Сегодня я

Всю ночь, видно, буду не спать,

Шептать:

«Это ад, преисподняя…»

Себя и ее проклинать,

Зализывать раны опять…

А дни-то стоят – новогодние!

Обновленье

Я думал, что только влюблен,

Что надо с тобою бороться.

Мой ангел! Я страшно умен

Умом чудака и уродца.

Виски набухали от дум,

Мне чудился звон панихидный.

И – вправду – скончался мой ум,

Морщинистый карлик ехидный.

Он трясся, пощады моля,

Топорщился злобно, упорно,

Но тяжко прижала земля,

Прикрыла пробившимся дерном.

Я вздрогнул: «как быть без него?»

И смутные страхи возникли,

Но в свете лица твоего

Глаза к этой жизни привыкли,

И видят, и видят они

За днями унынья и тленья

Тягчайшие, трудные дни,

Прекрасные дни обновленья…

Дождь сеется: небо мертво,

И солнце на нем не смеется…

Мой ангел, я новый, я твой, –

А даром ничто не дается.

<1934>

«Отряхни свою внешнюю скуку…»

Отряхни свою внешнюю скуку, –

Пусть заблещут глаза новизной.

Протяни свою теплую руку

Без смущенья при встрече со мной.

Год назад неживое, как камень,

Сердце жжется, и чудом труда,

Чудом творчества сотканный пламень

Не угаснет теперь никогда.

Наши общие крылья во вьюгу

Никогда не повиснут, как плеть,

Наши души навстречу друг другу

Никогда не устанут лететь.

И, смеясь над боязнью былою,

Синим воздухом страстно дыша,

Знай, что пыльной маньчжурской весною

Иногда воскресает душа.

<1934>

Твердость

Солнце светит, мелькают года,

Что-то вечно, и что-то проходит…

Я люблю помечтать иногда,

Что ко мне вдруг богатство приходит.

Я женюсь, успокоюсь; жена

Даст мне мягкость; душа усмирится…

Ах, как нынче страдает она,

И как часто ей счастие снится!

Но – мне страшно подумать! – придет

Всё, – уверенность, счастье, богатство,

Но не будет ли это как гнет

Над душою моей колыхаться?

И не будут ли дни сожжены

И печальны, как дни листопада?..

Нет, не надо покорной жены,

Тишины и богатства не надо!

Пусть я каменнолицый и злой,

Холостой, преждевременный старец…

Неподвижность, застылость, застой, –

Я на счастье такое не зарюсь!

<1934>

«Как мало светлых снов сбывалось!..»

Как мало светлых снов сбывалось!

А ты светла, и ты сбылась…

Где ты была? Где ты скрывалась?

С какой зарей ты занялась?

Где б я ни находился, где бы

Теперь ни пресмыкался я, –

И это выцветшее небо,

И эта стылая земля,

И эти заспанные звезды,

И ветер, стонущий в ветвях,

И мерзлые вороньи гнезда

На облетевших тополях,

Все знаки смерти и напасти,

Всё, что так ненавистно мне, –

Всё хочет обернуться счастьем,

Недавно виденным во сне…

Твое лицо я вижу рядом, –

Свет от него, свет от него! –

Обманываюсь близким взглядом

И стуком сердца твоего…

И – что ж! – пусть тот обман минутен,

Пусть он исчезнет без следа, –

Прекрасен мир, прекрасны люди,

Не меркнущие никогда.

1934

«Да, я бесчувственен, негибок…»

Да, я бесчувственен, негибок.

Я всё рассудком стерегу

И руку – холоднее рыбы –

Даю и другу и врагу.

И только для тебя – углами

Сегодня чуть смягченных глаз

Я тихо источаю пламя,

Оставленное про запас…

А завтра… Завтра всё мертво.

По-прежнему тебя не знаю…

Не понимаю ничего

И ничего не принимаю!

1934

«Ничего не пропадает даром…»

Ничего не пропадает даром…

Даже еле тлеющий огонь

Может стать со временем пожаром,

Выжигающим тоску и сонь…

Пусть любовь сегодня оскудела,

Пусть сегодня день полупомерк, –

Продолжай свое ты делать дело,

Волею одной, упрямым телом

Подготавливая фейерверк,

Подсыпая порох там, где надо,

В тайники оружие кладя,

Пряча за таинственной оградой

Будущую бурю, канонады

Огненного хлесткого дождя…

Ничего не пропадает даром!

1934

Правдивость

Родимая, начало всех начал!

Когда слепила солнце саранча,

Когда она врывалась с треском в двери,

Когда от подозрительности я,

Теряясь в недомеках бытия,

Уж никому не ждал души доверить;

Когда разуверялся и когда,

Не спрашивая у людей, гадал

О том, что им и ясно, и прозрачно, –

Тогда и сердце, даже пред тобой,

Притворствовало, празднуя отбой

Привязанности нашей полумрачной.

Напрасно оправдания вовне

Моей высокомерной болтовне

Отыскивала ты, еще не зная,

Что я, как все, во власти пустяков

И что по складу духа я таков,

Приснившийся тебе пришельцем рая.

Родимая, начало всех начал,

Прислушайся! Я коротко сказал:

Нет слов косноязычней и короче,

Чтоб выразить ту ясность на душе,

Подобную не блику на клише,

Но вольтовой дуге на фоне ночи.

Как звуки тамбурина и зурны

Для музыканта вдруг озарены,

Зажглись мои последние недели…

И, вероятно, в мире нет тоски

Сильней, чем счастье показать таким

Себя, каков ты есть, на самом деле.

Май 1930 Харбин

«Ничего у тебя не прошу…»

Ничего у тебя не прошу.

Ты – далёко. Я чист пред тобою.

Я читаю и что-то пишу

И всё время гляжусь в голубое

Озаренное небо. Дымок

Восстает над соседнею крышей.

Мне не скучно. Но, если б я мог

Твой приветливый голос услышать, –

Разлился бы в груди моей хмель,

На глаза навернулись бы слезы…

Я б за тридевять прыгнул земель,

Я бы грянул бегом по морозу.

<1935>

Живая муза

Есть что-то сладкое в небытии,

Есть что-то притягательное в смерти,

Но эти узкие глаза твои

Такие светлые зигзаги чертят,

Что, кажется, не только умирать,

Но даже, даже вспоминать об этом

Грешно. Пусть клонит в сон – не надо спать!

Будь человеком твердым, будь поэтом

Не холода, а теплоты, не сна,

А бодрствованья; отвори объятья

Навстречу музе – светлая она…

Давно ли ей ты посылал проклятья

За девичий восторг, за чистоту?

Ах, мы меняемся, не знаем сами,

Когда же ангел нам укажет ту

Живую музу с узкими глазами!

И странными становятся тогда

И слышными как будто издалека

Мучительные вдохновенья Блока,

Несущие свой яд через года.

<1935>

Два поезда

Ты уезжаешь завтра. Солнце встанет,

И на вокзале соберется люд.

Ты уезжаешь завтра. Как в тумане,

Гремя, вагоны предо мной пройдут.

Свисток… Проклятый уходящий поезд