Побег из преисподней — страница 26 из 50

— Я понимаю, — отозвался Рету. — У меня родителей тоже никогда не было.

— Эк вас судьба свела, бедолаг, — почесал пальцем в своей роскошной гриве Файнос. — И так-то не особо сладко, а теперь и вовсе беглецы.

— Ничего, — спокойно сказал Рету. — У подкидышей звезда счастливая есть. Я знаю.

Как и обещал шаман, ровно в полдень кентавры отправились искать новое место для своих шатров.

Вождь Медвежье Сердце торжественно снял с племенного столба черный медвежий череп и красный щит. Череп он водрузил на голову как шлем, щит надел на левую руку. И первым шагнул на тропу странствий. За ним потянулись остальные.

Последним со стойбища уходил шаман Бешеный Конь с вороном на плече и бубном в руках. Он прошел по всем кострищам, оставшимся после шатров, и поджег там приготовленные костры, которые больше дымили, чем горели.

Белые дымные столбы поднимались в синее небо.

Шаман объехал яблоневую рощу по ходу движения солнца, ударяя колотушкой о бубен, заклиная деревья расти и плодоносить и не держать на кентавров зла. Потом гортанно прокричал прощальное слово духам места. Ворон взлетел в небо, сделал несколько кругов, сворачивая магические тропы кентавров, забирая их с собой.

Шаман дождался, когда ворон сядет на его плечо, и отправился догонять своих.

Племя не спеша шло по равнине. У каждого, даже ребенка, на спине был груз, связанные пучками шесты для шатров одним концов были притачаны к вьюкам, вторым волочились по траве. Это не было бегством, это было перекочевкой.

На перевоз захваченной в набеге добычи выделили несколько лошадей. Подручных королевы Мародеров посадили себе на круп молодые кентавры Крыло Вороны и Маленькое Копыто, те, что первыми встретили Файноса Большой Лук.

Сам Файнос вез, конечно же, Рету и Лидриэль. Солнечная танцовщица молчала. Она молчала с того момента, как второй раз спустилась с яблони, чтобы отправиться в дальний путь.

Рету довольно сносно сидел на кентавре, хотя нога и беспокоила И тоже помалкивал: раз Лидриэль молчит позади, чего уж разговоры заводить. Плюшка решила ехать в дерюжном мешке. Она плотно наелась и теперь спокойно похрапывала

Молчание нарушил кентавр.

— Бешеный Конь решил, — сказал он, — что сейчас племя уклонится немного налево, чтобы пройти неподалеку от городка. Лошадей мы вам дадим.

— Они верховые или упряжные? — открыла наконец рот Лидриэль.

— Они вьючные, — объяснил кентавр. — Но мы их обменяем на конный экипаж.

— Верхом бежать быстрее, — напомнила солнечная танцовщица.

— Знаю, но у ваших новых компаньонов столько барахла, что без экипажа не обойтись. На обычных мародеров они и правда не похожи. Держитесь с ними осторожно.

— Так, может быть, нам держаться от них подальше?

— Вас ищут Легионы Проклятых. Вдвоем опаснее, чем вчетвером.

* * *

Шесть тысяч лет назад Падшего ангела лишили того, чем он дорожил. Его лишили веры, чести, правды. Его лишили света, сослали в глубины своего собственного (оболганного и исковерканного другими) творения. Заточили в кристалл

Но даже Всевышний не может отнять все. Взамен боли, мучений и страданий он даровал Падшему ангелу время. Столько времени, неподвижного, вязкого, плотного, сколько не было ни у кого наверху.

Падший ангел Бетрезен умел ждать, умел не торопиться. Он умел наносить удар из засады и терпеливо преследовать добычу. Он сам себе все больше напоминал бесконечно старого, медленно умирающего, но все еще чудовищно сильного змея, затаившегося в глубинах преисподней.

И сейчас он обдумывал рассказ вернувшегося архидьявола

Маг потерял Адскую гончую в схватке. Это были мелочи, гончей больше, гончей меньше. Главное, они взяли след, нашли воришку, гореть ему в сердце преисподней тысячу лет. Вор прибился к кентаврам, странным тварям, не людям и не коням. Живет в их шатрах. Очень хорошо.

Нужно создать новый отряд и довести это дело до конца. Но сложно, все сложно… Нежить совсем озверела и отвлекает на себя основную часть когорт. Легионы серьезно ослаблены расколом Ашкаэля и Утера. Союз с де Лали тоже оттянет часть сил — зато появилась возможность выловить беглого аватара. Он выйдет к людям — люди-то его и встретят, голубчика

Сейчас каждый Адский герцог на счету. Именно сейчас. Но нужно пустить в погоню новый отряд. И именно с Адским герцогом во главе.

Баронессы безмозглы. Архидьяволы умны и могущественны, но осторожны, если не сказать трусоваты. Советники уклончивы. Нужен герцог, способный огнем и мечом расчистить себе путь. Нужна ведьма, чтобы обернуть беглеца хилым бесенком, полностью покорным и беспомощным. Архидьявол тоже не помешает. За спиной Адского герцога архидьявол станет смелее. А чтобы не боялся — придать им дополнительно пару прокачанных чертей.

Кого же выбрать в предводители отряда?

Похоже, кандидатура есть.

Адский герцог Сисульф — вояка посредственный, зато любитель поохотиться. Он с радостью встанет на след двуногой дичи, для него это прекрасная передышка между боями. Сисульф, конечно, небольшого ума, но для поимки безумца вполне годится. А тот, кто украл Тиамат от трона, — безусловный безумец. Откуда он только взялся, твареныш…

Сисульф жаловался, что у него очередная ведьма погибла Придется герцогу привыкать к новой. Рядом с ним ведьмы почему-то не держатся, даже странно. Рок? Судьба?

Определившись с отрядом, Бетрезен вызвал Белиарха, чтобы отдать приказ о продолжении охоты на мальчишку.

Ночью над перевалом, отделяющим сухую долину от Кентаврийских равнин, разразилась гроза. Молнии били в скалы, рассыпались искрами. В воздухе терпко пахло магией. Гулкий гром словно катал гремучие шары по холмам.

Темные, нависшие над горной грядой тучи наконец-то разразились дождем.

И под секущими струями над тропой возникли пятеро охотников из бездны. Капли шипели, попадая на раскаленные жаром преисподней тела

Герцог Сисульф наслаждался новой охотой. До перевала они добрались быстро — но гроза стала на пути. Залитые дождем, лежали впереди неразличимые Кентаврийские равнины. Ночь и дождь надежно укрывали их от чужих глаз.

Архидьявол покосился на то место у тропы, где лежал труп гигантского паука, сглотнул слюну, припомнив, каким вкусным был нежданный труп.

Новая ведьма, неразличимая под плащом, обратила на это внимание, но лишь хищно усмехнулась про себя. Она знала, что в отряде Сисульфа ведьмы долго не живут, но надеялась быть удачливей своих товарок. Дождь забавлял ее.

Молохи скучали, что Правый, что Левый. На пути не попалось ни тролля, ни гоблина. Даже захудалого крестьянина грохнуть не удалось. Тоска.

Молохи глядели на ведьму и облизывались длинными змеиными языками. Время от времени они пытались подобраться поближе и ущипнуть ее или слегка лизнуть. Привычная ко всему ведьма, не глядя, била наотмашь по протянутым лапам и языкам-змеям. Архидьявол злился — накачанные черти должны были охранять его, а не волочиться за юбками. Хороши охранники, одни бабы на уме, никаких мозгов!

Сисульфу все эти мелочи не досаждали. Он смотрел в темноту и хищно принюхивался. Дождь пригасил звуки, но обострил запахи. Все это было так не похоже на раскаленную лаву Легионов, на заснеженные горы Кланов, на эльфийские леса… В таких местах должна водиться интересная дичь. Дичь, на которую чертовски захватывающе охотиться! Эти угодья можно оставить за собой…

Адский герцог распахнул крылья. Дождь барабанил по ним, как по парусам Не оглядываясь на отряд, предводитель начал спуск на Кентаврийские равнины.

Остальные потянулись за ним. Они летели над натоптанной тропой, ведущей в стойбище кентавров. Архидьявол показывал дорогу.

Но когда они добрались до яблоневой рощи, темнота и пустота встретили посланцев бездны. Не стояли шатры, не реяли над ними вымпелы, не скалился череп медведя с племенного столба. Кентавры ушли. Дождь поливал черные угли кострищ.

Архидьявол хотел нырнуть в травяное море, встать на след — но травы сомкнулись у него перед носом. Нетоптаная целина лежала перед демоном, густые растения стояли стеной.

Ворон шамана забрал магические тропы кентавров с собой.

Глава десятая Кастр

Это был небольшой город на краю Кентаврийских равнин. Город, через который шли многие дороги. Назывался он Кастр. Торговцев сюда привлекала возможность купить лошадей у кентавров, выменять товары у тех варварских племен, что неохотно имели дело с деньгами. Здесь же продавались покрывала, пояса и ковры, вытканные кентаврицами.

Время от времени городок грабили молодые кентавры.

Но именно поэтому его никогда не грабили орки и варвары.

Жители мирились с набегами молодых кентавров, точнее, предусмотрительно закладывали убытки в цены на свои товары и услуги. Опять же, награбленное молодняком имущество можно было выкупить на ярмарке, которая устраивалась раз в три месяца неподалеку от городка. Многое благополучно возвращалось, потому что грабеж Кастра был своего рода ритуальным обрядом для кентаврийской молодежи. Нужно было показать свою удаль, захватить как можно больше вещей, чтобы хвалиться потом у костров размахом набега, но очень многое из того, что привозили, не имело никакой практической ценности при кочевом образе жизни. А на ярмарке награбленное меняли на сладости и украшения или продавали законным хозяевам. Много броских вещиц путешествовало вот так туда-сюда, из города на равнины и обратно.

Это было своего рода привычное стихийное бедствие.

В Кастре можно было обменять лошадей на экипаж. Поэтому неподалеку от города небольшая группа отделилась от племени, уходящего в сердце Кентаврийских равнин.

В укромной роще кентавры сгрузили скарб и подручных королевы Мародеров. Файнос отправился в город с вьючными лошадьми, чтобы выменять их на карету, способную выдержать трудное путешествие.

А Рету и Лидриэль предстояло поближе познакомиться с новыми попутчиками.

Подручных королевы Мародеров наконец-то развязали.