Рикки вздрогнул. Предыдущие «центры», которые пробовали его родители, были ужасны по-своему. Тем не менее, ему иногда нравилось обманывать персонал и находить способы обойти взрослых. Это было похоже на игру. Он все еще думал, что Бруклин тоже может быть игрой, как только он войдет в игру.
— Так ты похожа на меня? — спросил он, стараясь не думать слишком сильно о том, как долго он может быть в больнице. Он не думал, что сможет продержаться здесь целый месяц.
Кей посмеялась над этим, посмотрев на него сбоку.
— Не уверена, что я бы так выразилась
— Что тогда? Хочешь, чтобы я угадал?
— Я бы не заставляла тебя делать это.
Кей жевала губу, которая была грубой, как будто она часто делает это. — И мне жаль тебя, видя, как ты разговариваешь со мной, как будто я леди.
Рикки моргнул. — Потому что… ты и есть леди.
Она усмехнулась, закатывая глаза.
— Ты действительно так думаешь?
— Это какой-то вопрос с подвохом? — он спросил, его лицо вдруг потеплело.
— Я имею в виду, ты… — настаивал Рикки.
— Я не всегда была такой.
Вот это уже было что-то, над чем можно подумать, но не сейчас. Ему не нравилось быть в оборонительной позиции в диалоге, не нравилось чувствовать себя глупым. Он сделал то, что думал прокатит, взглянул на неё обычным взглядом.
— Ну, ты была похожа на девушку, с тех пор как я тебя знаю. На это он получил короткий смешок. — Ты выглядишь как Дайана Росс, это мило.
— Дайана Росс… — прошептала Кей, глядя мимо Рикки, ее глаза стали немного не сфокусированными. — Это было бы здорово, не так ли? Только она не родилась Дэниэлом Россом, да?
— Кей сокращенно от Кита.
Кей ждала, смотрела, улыбалась шире, как продолжалась тишина, как будто она уже привыкла к этому. Через мгновение Рикки кивнул. Он просто кивнул. Что еще можно было сделать? Он понял, и казалось, ей есть что добавить.
— Мои родители оба сопляки, и мой папа никак не мог отрастить бороду, как будто от этого зависела его жизнь, всё, в чем мне повезло. Она смеялась, задумчиво качая головой. — Мой брат узнал, что я собираюсь на поезде в Балтимор. Сдал меня. Я слышала о докторе, который помогает девушкам вроде меня. Думаю, теперь это было напрасно.
— Вот почему они продолжают стричь твои волосы здесь? — он спросил.
Кей кивнула, разглаживая длинными пальцами по своим пятнистым волосам.
— До того, как меня сюда отправили они были такими красивыми и длинными. Жаль, что ты не видел.
— Что находится в Балтиморе
— Непредвзятое мнение или два, — пробормотала она. Я боялась, знаешь, и я не очень то и хотела уходить из дома, но что еще ты можешь сделать? Я должна повзрослеть, думаю, хотя бы попытаться.
— Я не уверен, что мог бы добраться до железнодорожного вокзала, — честно сказал Рикки. — Это требует много мужества.
— Я не села на поезд, — сказала она немного застенчиво. — Кто знает, справилась бы я..
— Эй, вы двое, рабочий час закончился.
Медсестра Эш поспешила к ним, ее белая юбка и куртка испещрены грязью от помощи Слоан. Двор опустел, за исключением троих из них и пожилого человека в очках и длинном белом халате, который стоял и смотрел из дверей. Рикки не замечал его раньше, но теперь он почувствовал тяжесть взгляда старого человека на себе, и это поселило в нем тревогу. У него были неприятности? Кей сказала, что они не должны так много говорить. Может, она имела в виду именно это.
— Это грубо — прерывать, — сказал он в шутку, поднимая голову в сторону.
— Очень мило, мистер Десмонд, но пришло время зайти внутрь.
Кей послушно начала подниматься на холм.
Просто делай, что они говорят, Рикки. Поверь мне, так намного проще.
Глава 5
— Кто он?
Кей подняла глаза со своей бумажки. С мягким синим мелком она нарисовала парусник, спрятанный в облаке. Ее взгляд отклонился от листка на секунду.
— Смотритель Кроуфорд.
— У него проблема с обсматриванием, — сказал Рикки, наблюдая за человеком у двери. Это был тот же человек, которого он видел, наблюдая за ними двумя днями ранее во время их садоводства. Точно так же, как тогда, мужчина наблюдал за Рикки неуклонно, совещаясь шепотом с медсестрой Эш. Она сжалась в его присутствии, сгорбилась, ее глаза постоянно метались от него.
На самом деле, все сотрудники Бруклина вели себя странно, когда смотритель был в комнате. Они становились тихими, неподвижными, застывшими как солдатики.
— Разве тебе не любопытно посмотреть, что они там строчат на своих блокнотах весь день?
— Не уверена, что хочу знать, — сказала Кей. — Скоро перестанешь замечать, и чем меньше внимания он будет уделять нам, тем лучше.
— Третий день, — сказал он самым заносчивым, гнусавым голосом, которым мог. — Пациенты все еще здесь и все еще полностью сумасшедшие, — голос Рикки упал. — Он действительно думает, что может изменить тебя? Или меня.
Она пожала плечами, добавив несколько деревьев под парусник и облако.
Он держит меня здесь в качестве одолжения моему папе. Надеюсь, денег хватит, чтобы сделать его счастливым. Если он счастлив, тогда может он просто оставит меня в покое.
Рикки ухмыльнулся на это, но его улыбка быстро потускнела. Он ненавидел, когда его так изучали. Смотритель и сестра Эш даже не догадывались об этом. Они, очевидно, обсуждали его, рассматривая его как какой-то образец под стеклом. Он оглянулся назад, провоцируя их что-то сделать.
Рядом с надзирателем и медсестрой на стене висели фотографии, которые Рикки видел несколько раз, когда приходил и выходил из большой общей зоны. Он старался не смотреть, всякий раз проходя мимо фотографий. Они не были похожи на те, которые должны быть выставлены на всеобщее обозрение. Изображения пациентов, таких как они — некоторые сидят тихо в своих комнатах, другие привязаны к столам в центре полного лекционного зала. Каким-то образом эти фотографии были еще более болезненными, когда смотритель стоял рядом с ними, совершенно не зная или беспокоясь о них, как будто они были акварелью или семейными портретами.
— Эти фотографии… — сказал он.
Они должны были работать в своих маленьких желтых подушечках с их грустными, тупыми мелками, единственными письменными принадлежностями, которые им доверяли. Рикки не интересовало самоубийством, но правда, в этот момент он был готов засунуть мелок в своё глазное яблоко, чтобы добиться чертового визита от своей матери.
— Я ненавижу их, — пробормотала Кей с содроганием. — Никогда не смотрю на них.
— Не кажется ли странным, что их так выставляют? — спросил Рикки себе под нос.
— Я думаю, что в этом-то и дело, — сказала она. — Думаю, они должно быть как угроза. Предупреждение.
— Они и есть предупреждение.
Рикки отвел взгляд от Кей, повернувшись к молодому человеку, который заговорил. Рикки не уделял ему много внимания раньше, так как, как и другие пациенты, он работал почти в полной тишине. Послушание. Он выглядел немного старше Рикки, но в этом было трудно быть уверенным. У него был красивый, нестареющий взгляд, с сонными голубыми глазами и дружелюбным ртом.
— Вы двое много болтаете, — добавил парень. — Я должен знать, я был… ну, я просто знаю, что медсестры не любят, когда много разговаривают. Весь наш стол может быть наказан. Они наблюдают.
— Расслабься, Таннер, — ответила Кей. Она не была вспыльчивой, просто нежной. — Мы будем говорить тише, хорошо?
Это не успокоило Таннера. У него было встревоженное выражение лица, как будто он навидался много плохого.
— О, отлично, он идет сюда.
Видимо, было слишком поздно говорить тише. Когда смотритель подошел, Рикки не разрывал зрительный контакт. Не смог бы, даже если б захотел. Большинство взрослых не сильно его запугивали, но в этом парне-смотрителе было что-то другое. Он не выглядел сумасшедшим или даже обеспокоенным, просто пустым, как будто его кожа была маской для другого лица позади.
— Из-за меня у нас будут проблемы, Кей? — прошептал Рикки.
— Я говорил тебе, — пробормотал Таннер, склонив голову над своим дневником.
— Вы оба, без паники, — сказала Кей. — Наверное, он просто хочет поздороваться. Ты же новенький, помнишь?
— Ты мне никогда не дашь забыть.
Кей переворачивала страницы их журналов обратно к пунктам, где они начали свои ежедневные записи. Смотритель пересек комнату в неторопливом темпе, Рикки уже начал видеть пятна в углу его глаз. Ослепительно интенсивные лампочки освещали все комнаты. Эта комната никому не дала бы забыть, что это больница — место, где проводилась операция. От этой мысли у него появился ком в горле. Кей рассказывала ему подробности о больнице в Калифорнии, куда отправили ее тетю. Они проводили всевозможные жестокие эксперименты над пациентами. Поскольку они были «нежелательными» и «извращенными», врачи могли делать все, что хотели. Рикки успокоился, по крайней мере, Бруклин не такое место.
— Здравствуйте, Мистер Десмонд.
Голос смотрителя был таким же спокойным и пустым, как его поведение. Его взгляд на мгновение повис над Кей, вспышка памяти в его глазах, прежде чем он снова сосредоточил свое внимание на Рикки.
— Добрый день, — сказал Рикки. Он, наконец, нарушил зрительный контакт и посмотрел вниз на свое бессмысленный журнал. Его желудок сжался
в узел. Большинство взрослых ненавидели, когда он смотрел на них, вызывающе, бросая вызов, но смотритель, казалось, не возражал. Он, казалось, приветствовал это, улыбаясь этой непоколебимой полуулыбкой, улыбкой чревовещателя.
— Я Смотритель Кроуфорд, но я уверен, что ты в курсе. Сестра Эш сообщает мне, что Кит просто полон информации, — сказал он. Даже тогда он не отводил глаз от Рикки.
Кей вздрогнула, более острый конец ее мелка копался в бумаге, делая крошечный восковой дерн.