Побег минутной стрелки — страница 13 из 19

– Некоторые считают, что за «Хранителями Времени» скрывается нечто большее, чем то, что вы рассказали в своей маленькой статье, – сказал он.

У Вудроу во рту пересохло. Он отпил немного воды, потом спросил:

– Что, например?

Но мужчина не успел ответить. За спиной у него стоял мистер Чоу. Отец Сильвестра похлопал посетителя по его широкому плечу.

– Надеюсь, мой сын и его друзья вас не побеспокоили? – спросил он с нотками подозрения в голосе.

– Ваш сын? – произнёс Финес, переводя взгляд на ребят. Улыбка исчезла с его лица. – О! Нет! Совсем не побеспокоили. Мне, э… пора идти.

Мужчина вынул кошелёк из внутреннего кармана пиджака и бросил несколько смятых купюр на столик, за которым пил кофе. Прежде чем кто-либо успел вымолвить хоть слово, он прошёл мимо мистера Чоу и скрылся за дверью.


Воспоминание о человеке из закусочной преследовало «Вопросительные знаки» все следующие дни, как тень переходя за ними с урока на урок, из школы домой и обратно. Никто из ребят не мог перестать думать о его словах, что за «Хранителями Времени» скрывается «нечто большее». Незаконченный разговор вызвал у них любопытство, решимость и страх одновременно.

В результате всю неделю, как только выдавалась свободная минута, Виола пыталась найти в интернете ещё информацию о «Хранителях Времени» из Лунной Лощины. Но, к сожалению, ничего нового обнаружить не удалось. Рози тоже занялась поиском. Только вместо того, чтобы гоняться за призрачными секретами городского тайного общества, девочка попыталась разузнать о человеке, которого они встретили в закусочной. Финес Гальби сказал, что ехал на север повидаться с родными, но Рози не нашла никаких упоминаний о Гальби в Нью-Йорке. Мужчина либо выдумал себе имя, либо упоминаний о нём не было в интернете. Вудро и Сильвестр работали в режиме офлайн. Они буквально провели разведку на местности. Во дворе мальчики ещё раз сходили к яме, которую кто-то вырыл пару недель назад. На коленках они обследовали траву, пытаясь отыскать не замеченные в первый раз улики. Но кроме необычной формы раковины от улитки ничего не обнаружили.

Если мистер Гальби имел целью возбудить любопытство «Вопросительных знаков», то ему это удалось. Но понять, какие цели преследовал мужчина, было сложно, так как он не оставил о себе никаких свидетельств. Никто не видел даже, какая у него машина. Ребята вычислили, что он припарковался за углом закусочной и уехал в противоположном направлении от окна, где они сидели.

Когда четверо друзей собрались в конце недели, чтобы поделиться тем малым, что смогли найти, то задумались, а действительно ли Гальби был в городе проездом, или он специально сел рядом с ними, чтобы подслушать и потом подойти к ним познакомиться. Второй вариант был более зловещий. Но если дело обстояло так, то шансы вскоре снова увидеть мужчину были высоки. Единственное, ребята не знали, насколько это хорошо.

Они сыграли в игру «Раскуси незнакомца», исходя из деталей внешнего вида мужчины. У него была поношенная грязная одежда и грязные ногти. Сильвестр решил, что это указывало на бедность, но Виола так не считала. Одежда сама по себе выглядела дорогой. Даже галстук у него был! Девочка предположила, что мистер Гальби был «не в форме». Может, он всегда носил праздничную одежду, но покопался здесь в грязи и выпачкался.

Если так, допустила Рози, то он, наверное, что-то искал.

И если они были на правильном пути, то, добавил Вудроу, мужчина искал их, рассчитывая получить от «Вопросительных знаков» нужную информацию.

– Я на сто процентов уверен, что именно мистер Гальби копал у нас во дворе, – сказал Вудроу. – Только как это доказать?

Виола почувствовала облегчение, когда в пятницу вечером отец после работы поделился с ней интересной и таинственной историей. На следующее утро она позвала ребят в гости, и они были рады помочь ей в поисках разгадки. На новую тайну всегда приятно отвлечься, особенно если со старой, более сложной, никак не удаётся разобраться.


18Тайна похитителя статуэтки (Тайна «?????»)

– К моему папе влезли в кабинет на этой неделе, – сказала Виола.

Она уселась на кровать, остальные расположились вокруг неё на полу.

– Ну и ну! – вырвалось у Сильвестра. – Твой отец в порядке?

– Его, к счастью, в это время там не было. Но, конечно, он был в шоке, когда обнаружил, что его ограбили.

– Ограбили? – переспросила Рози. – Что у твоего отца за вещи в кабинете, что кому-то пришло в голову их украсть?

– Антиквариат, – ответила Виола. – Я люблю бывать у папы в кабинете, потому что там всегда есть на что посмотреть. На полках у него полно странных старых книг со страшными картинками медицинских аномалий. Есть реликвии с археологических раскопок. Они хранятся под специальными стеклянными колпаками. И ещё куча растений на подоконнике, там им легче тянуться к солнцу. Но вор, к сожалению, присмотрел единственный по-настоящему ценный предмет.

– И что это было? – спросил Вудроу.

– Старинная каменная статуэтка богини из Месопотамии.

– Не может быть! – воскликнул Сильвестр. – Это круто… в смысле ужасно, что кто-то её украл.

– Она около тридцати сантиметров в длину, а весит примерно десять килограммов. Папа держал её на полке за большим дубовым письменным столом, рядом с несколькими другими крутыми вещицами. Он решил, что это безопасное место, потому что в здании есть охрана.

– Как на входе в кампус, – поинтересовался Сильвестр, – который напротив часов Клинтока?

– Верно, – ответила Виола. – На входе в папин корпус сидит охранник, а во всех коридорах – камеры. Чтобы попасть в кабинет, нужен такой же ключ, как у папы.

– Если там всё так хорошо охраняется, – сказала Рози, – как кто-то смог туда влезть?

– В этом и вопрос, – ответила Виола. – Отец был потрясён, когда вчера утром узнал об этом. Он открыл дверь ключом, как обычно. Внутри папа не сразу заметил, что не всё на месте. Он схватил лейку с подоконника, потому что растения как будто умирали от жажды. Затем папа обратил внимание, что все листья были повёрнуты от окна. А когда он собрался набрать воду, то обнаружил, что статуэтки нет. Папа быстро осмотрел комнату и понял, что её украли.

– И что он сделал? – спросил Сильвестр.

– Его лаборантка, девушка по имени Мэллори, единственная, у кого помимо него есть ключ от кабинета. Поэтому первое, что папа сделал, – это позвал её, чтобы проверить, знает ли она что-нибудь. Мэллори была так же потрясена, как и отец. Она сказала, что когда она закончила работать, то закрыла дверь на ключ перед тем, как уйти. Это было правдой, потому что папа открыл дверь ключом, чтобы войти. Тогда отец пошёл в кабинет охраны колледжа и сообщил о происшедшем. Дежурный охранник, парень по имени Стью, совершенно уверенно заявил, что они сейчас же поймают вора.

– Почему охранник Стью был так в этом уверен? – спросил Сильвестр.

– В каждом коридоре есть камера, – ответил Вудроу. – Вероятно, охранник подумал, что если кто-то пришёл после того, как ушла Мэллори, то он попадёт на видео.

– Правильно, – подтвердила Виола. – Итак, охранник проверил видеозапись предыдущего вечера. Мэллори ушла около восьми часов, как и говорила. Папа видел, что она несла несколько папок с файлами. Он был уверен, что спрятать статуэтку под пальто она не могла – было бы заметно. Кроме того, он считал, что девушка не способна на кражу.

– Я так понимаю, видео показало, что никто больше не входил и не выходил? – спросила Рози.

Виола покачала головой:

– Нет. Папа сам убирает в кабинете. Кроме Мэллори, ни у кого нет доступа. И это действительно загадка. Как, спрашивается, можно было украсть статуэтку и не попасть на камеру?

Сильвестр, Рози и Вудроу застыли, изо всех сил пытаясь найти ответ. Через некоторое время заговорил Вудроу.

– А не мог вор что-то сделать с камерой? Например, залезть в кабинет твоего отца, потом найти запись и как-то уничтожить свидетельство своего преступления?

– Это звучит сложно, – сказала Рози. – У меня есть идея, которая выглядит более правдоподобно. Что кто-то украл статуэтку, не попав в кадр камеры в коридоре.

– Да, но как? – воскликнул Сильвестр.

– Через окно в кабинет, – сказала Рози.

– Именно так подумал и мой отец, – отозвалась Виола. – На самом деле, после того, как охранник Стью исключил проникновение через дверь, отец вспомнил все увиденные им детали, и это навело его на мысль об окне. А именно, что кто-то открывал окно! Догадались, что это была за подсказка?

Рози кивнула.

– Ты сказала, что, когда твой отец вошёл в кабинет, листья растений были повёрнуты от окна. Но также ты говорила, что растения тянулись к солнцу. У большинства растений листья поворачиваются в сторону источника света. Значит, если они смотрели в противоположную от окна сторону, кто-то переставил их. Вору был нужен доступ к окну, и растения ему мешали.

– Всё верно, – сказала Виола. – Эту историю мне рассказал папа вчера вечером, когда вернулся с работы. В полиции всё ещё не разобрались, кто совершил преступление.

– Значит, папа попросил тебя помочь ему найти вора? – спросил Сильвестр.

Виола с улыбкой кивнула.

– Он уверен, что мы сможем ему помочь.

– Да-а! – протянул Вудроу. – У тебя классный отец. Ты дала ему ответ?

– Пока нет. Я хотела услышать ваше мнение. Что вы думаете? Достаточно ли у нас улик, чтобы вычислить и поймать вора, а может, и вернуть папину реликвию?

– Думаю, да, – ответила Рози. – На самом деле, я почти уверена, что знаю, кто вор.

Виола выпрямилась.

– Правда? Кто же?

– Мэллори, – тихо сказала Рози.

– Не может быть! – воскликнул Сильвестр. – Запись показала, что она невиновна!

– Запись показала, что Мэллори не выходила из кабинета со статуэткой, – возразила Рози. – Но это не значит, что она её не крала.

– Если я скажу папе, что Мэллори – наша главная подозреваемая, он захочет доказательств, – нахмурилась Виола. –