Побег на спорную руку (СИ) — страница 19 из 37

Скрипнув зубами, он решительно взялся за ручку двери. Весело им, значит? Они довольны, их все устраивает! А у него отвратительное настроение! Ну, ничего, это недолго исправить.

Но дверь Беннет так и не открыл. Черт с ними. Черт с ними со всеми. Пусть играют, пусть веселятся, пусть развлекаются и проигрывают. По крайней мере, девчонка под присмотром и не сумеет улизнуть. Конечно, куда приятнее и полезнее для здоровья было бы помешать им в этом и надолго испортить всем настроение. Особенно, этой гадкой, отвратительной пакостнице. Но если уж на то пошло, то с него хватит скандалов. С него вообще хватит. Пора с этим заканчивать. Раз и навсегда.

Беннет решительно развернулся и спустился вниз по лестнице. Не теряя времени даром, велел Биллу оседлать коня и поторапливаться при этом.

— Я еду в город, — безапелляционно заявил он.

— А это… как же… ведь… ну, это самое…, - Билл осторожно прикоснулся к своему лбу, намекая на повреждение хозяина.

Вот этого ему не следовало делать. Беннет едва не подпрыгнул от бешенства и взревел:

— Не твое дело! Ступай!

— Да, сэр, — Билл поклонился и поспешно вышел.

Три дня! Три дня и начало четвертого. Еще целых десять дней. Целых десять! Он сойдет с ума или повесится от горя. Беннет потер пальцами виски. Это надо прекратить. Пусть его друг придумает другой способ осуществления своих странных желаний, а с него хватит. Он уже наелся этим досыта, и даже сверх меры.

Сев на приготовленного коня, Беннет подхлестнул его и помчался вперед, не разбирая дороги, не оборачиваясь, чтобы посмотреть назад, и не думая о том, что делает. Пусть дрянная девчонка делает, что хочет. Пусть даже сбегает, почему бы и нет? Все-таки, как было бы замечательно, вернуться домой и обнаружить, что там и следа ее не осталось. Тогда в доме вновь воцарится спокойная, тихая и размеренная жизнь. И как это он раньше думал, что она невыносимо скучна? Да нет ничего лучше! Теперь о таких днях можно было только мечтать. Теперь ему не дают скучать даже во сне. Вчера, к примеру, ему приснилось, что он бежит по какой-то запутанной, петляющей дороге, не выпуская из виду спину негодной девчонки, которая на бегу еще умудрялась оборачиваться и показывать ему язык время от времени, всем своим видом говоря: «Не догонишь!»

Беннет не останавливался до тех пор, пока вблизи не показался знакомый дом. Он осадил коня, соскочил на землю и, бросив поводья слуге, почти бегом взбежал на крыльцо.

С нетерпением дожидаясь, пока слуга доложит о нем, он ходил кругами по гостиной, поглядывая в окно и странным образом не чувствуя себя спокойным и освобожденным. Почему-то в голову лезли совершенно посторонние мысли, которым не место в этом доме. Что поделывает эта негодная девчонка? Ведь сбежит же, как пить дать сбежит, как только эти олухи отвернутся. Он прекрасно знал, как до смешного быстро падает дисциплина в доме во время его отсутствия. Черт, но он же поклялся себе не думать об этом! Иначе он точно сойдет с ума.

В гостиную вошла Лоретта, с недоумением смотря на неожиданного гостя.

— Господи, это ты? — поморгав глазами, спросила она, — я не ожидала тебя сегодня. Что-то случилось?

— Почти ничего, — со злостью, непонятной себе самому отозвался Беннет, — кроме этого.

И резким движением он откинул со лба волосы. Лоретта сделала большие глаза.

— Что это такое? Ты упал?

— Если бы.

— Какая большая шишка, — женщина сострадательно покачала головой, — тебе очень больно?

— Нет, — оказывается, на эту тему было еще неприятнее говорить с Лореттой, чем с кем бы то ни было.

— О, совсем забыла! — спохватилась она, — ты уже освободился от своей кузины?

Беннет так страшно заскрипел зубами, что Лоретта попятилась, и на ее лице появился испуг.

— Извини, — спохватился он, — мне жаль, что я не сдержался, но давай не будем говорить о моей кузине. Мне еще долго предстоит с ней мучиться.

— Понимаю, — она шагнула ближе, — надеюсь, шишка — не ее работа?

Увидев выражение его лица, женщина поняла, что спрашивать этого не следовало, и поспешно сменила тему. С шишкой все было ясно.

— Я очень рада тебя видеть, Мэтт.

После отъезда хозяина, как он и предсказывал, слуги совершенно забыли, для чего они собственно здесь находятся. Они почти не покидали комнату Аннабэл, азартно швыряя карты на стол и выкрикивая ставки. От этого занятия их не могло отвлечь ничто, тем более осторожные намеки Билла на то, что надо быть поосторожнее. Особенно их волновало, что выиграть удавалось очень редко. Аннабэл оказалась столь опытным игроком в покер, что соревноваться с ней было очень сложно. Терри, к примеру, уже истратил свои сбережения и часа два играл исключительно в долг, клятвенно обещая расплатиться немного позднее.

— И чем ты собираешься расплачиваться? — хмыкнул Грэм, — ох, уж эта молодежь. Не умеешь играть — не садись.

— Мне не идет карта, — проныл Терри.

— Нет денег, давайте играть на щелчки, — великодушно предложила Аннабэл.

— Что это тогда за игра? — пожал плечами Майк, — интересу никакого. Не хнычь, Терри. Не умеешь проигрывать с честью, ступай в сад и кусты подстриги. Кстати, уже пора этим заняться.

Терри кусты подстригать не хотел, особенно, когда все остальные протирали штаны за карточным столом.

— Я не хнычу, — поспешно возразил он, — я просто так сказал. У меня есть часы и булавка для галстука. Ставлю.

— Булавка у него есть, — фыркнул Грэм, — да еще и для галстука.

Майк захихикал, а Аннабэл прыснула.

Игра закончилась поздним вечером, когда давно пора было отправляться спать. Про ужин все как-то позабыли, к тому же это совершенно никого не интересовало. Терри отыграл два шиллинга и, окрыленный победой, почти слетел вниз по лестнице. Майк с Грэмом более степенно покинули комнату Аннабэл, пожелав ей доброй ночи и договорившись встретиться за этим столом наутро сразу после завтрака.

Про отсутствие Беннета никто даже не вспомнил. А если кто и думал об этом, то считал, что это очень удобно, некому устраивать нагоняй. Тем более, что уж греха таить, без него было гораздо спокойнее, а это сказывалось на непростом характере Аннабэл просто замечательно.

Грэм запер дверь комнаты Аннабэл и отправился спать, насвистывая себе под нос. Караулить ее он счел напрасной тратой времени. Аннабэл еще ни разу не пыталась открыть эту дверь и вряд ли когда-либо попытается. Несмотря на свое упрямство, здравый смысл у нее присутствовал, и девушка должна была понимать, что это бессмысленно. Все остальные способы бегства для нее потеряны, потайной ход закрыт наглухо, окна заколочены. Девушке просто некуда деться.

В коридоре его поджидал зевающий Майк.

— Как поздно, — заметил он, наблюдая, как приятель поворачивает ключ в замке, — за игрой время идет незаметно. Я думал, что сейчас гораздо раньше.

— Нужно завтра хоть немного поработать, — сказал Грэм, — а то хозяин, вернувшись, спустит с нас шкуру.

— Точно. Кстати, куда это он поехал?

— Билл говорит, что в город.

— Ясно, — хмыкнул Майк, — решил развеяться. Это ему не помешает. Поменьше бы сцеплялся с мисс, глядишь, и нервы были бы крепче.

— Поменьше болтай об этом, — предупредил его Грэм, — не дай бог, кто-нибудь услышит.

Когда все ушли, Аннабэл подперла подбородок рукой и задумалась. Спору нет, они замечательно проводят время, но не это являлось ее конечной целью. Ей нужно думать о побеге, а не о карточных играх. Но с другой стороны, ей давно не было так весело.

Но все же, не нужно отвлекаться от главного. Нужно искать способы побега. Самое гадкое было в том, что она не видела никакого выхода из этой ситуации. Она уже опробовала все и теперь в голову лезли какие-то посторонние мысли, не давая сосредоточиться. Аннабэл вспоминала отца в самых разных ситуациях и думала, что он делает сейчас. Наверняка давно уже вывернул все наизнанку в ее поисках. Зная характер своего папочки, девушка не сомневалась, что именно так он и поступит. Несмотря на крайнюю азартность и любовь к спорам, он умел добиваться своего и главное, знал, какими методами.

С мыслей о покере мысли Аннабэл перескочили на другие увлечения отца. Она вдруг припомнила недавнюю сцену, когда он сидел в мягком кресле и громко разглагольствовал о прежних днях. Он обожал рассказывать Аннабэл о том, как проходила его молодость, о походах, о сражениях и некоторых особенно интересных случаях.

— А вот однажды мне удалось заключить любопытное пари, девочка моя. Я поспорил с приятелем, что смогу сбежать из абсолютно закрытой комнаты. Там даже окно ставнями закрыли. Пользоваться мне разрешалось лишь тем, что оказалось у меня под рукой и конечно, в карманах. И что ты думаешь, Бэнши? Я выиграл. Меня спасла обыкновенная шпилька, которую я нашел на полу за диваном. Так что учти, дорогая, никогда не пренебрегай даже ничтожной возможностью. Иногда бывает полезно поползать по полу, вдыхая пыль, и пошарить по темным углам.

— Причем тут шпилька, папочка? — поинтересовалась Аннабэл.

— Забавно, но некоторые замки можно открыть этим предметом женского туалета. Не скажу, что это было очень просто, пришлось повозиться, конечно. Главное, это подцепить собачку. В замках есть такая интересная штуковина, от которой многое зависит. Помнится, друг мой очень расстроился. Не тем, что проиграл, это обычное дело. А тем, что ему и в голову не могла прийти такая возможность.

— А как ты догадался, что тебе может помочь шпилька?

— Мне пришлось немало поездить по свету, Бэнши, — покачал головой генерал, — и я встречал разных людей. Некоторые из них зарабатывали на жизнь тем, что грабили чужие дома. А для этого просто необходимо знать, каким образом открывать замки.

Аннабэл очнулась от воспоминаний и нахмурилась. Шпилька! Папочка тогда рассказывал о шпильке. И она уже не раз вспоминала об этом. Но до сих пор ни разу не пыталась применить это на практике. А в самом деле, почему? Почему бы не попробовать это сделать? Что она теряет? Это ведь не чужие дома грабить. В тюрьму ее