Побег в Африку — страница 12 из 13

- Почему он ещё не прыгнул в вулкан. Мы все умираем от жажды!

В эту минуту появился настоящий Марти, отпихнул в сторону самозванца и крикнул:

- Эй, вы все, Алекс попал в беду. Надо немедленно отправляться вверх по реке и спасать его.

- А что, если воспользоваться самолётом! - предложил Мелман.

Глава 9

Когда Марти подбежали к месту крушения, то с удивлением увидели, что самолёт почти готов. Правда, работа остановилась. Шимпанзе решили бастовать и ходили туда-сюда толпой перед самолётом, держа в руках плакаты, на которых было коряво выведено: «Несправедливо по отношению к приматам!» и «Каждому - свои игрушки!».

Марти протолкнулся сквозь толпу рассерженных шимпанзе к столу, за которым сидели Скиппер и Ковальски, а напротив них - Мэйсон и Фил.

- Что здесь происходит? Мне срочно нужен самолёт для спасательной операции! - сердито крикнул Марти.

- Мы не закончим работу до тех пор, пока не будут выполнены наши требования, - заявил Мэйсон, повернулся к Скипперу и твёрдо сказал. - Так как всё- таки насчёт того, чтоб вернуть нам шахматные доски?

- Чтобы нам остаться совсем без гаек и болтов? - усмехнулся пингвин.

- Послушайте, - вмешался Марти. - Алекс попал в большую беду!..

Скиппер сложил на груди свои плавники:

- Я ничего не смогу сделать, пока мы не уничтожим этот профсоюз идиотов. Представляешь? Они используют вместо шахматных фигур гайки и болты и, когда «съедают» фигуру противника, глотают её на самом деле. У нас уже и половины деталей не осталось!

Марти фыркнул в ответ:

- Если самолёт не будет готов прямо сейчас, я так лягну кое-кого в кое-какое место, что у него все гайки из ушей вылетят!

- Ты что, не видишь: эти уроды связали меня по рукам и по ногам! - ответил Скиппер, кивнув в сторону марширующих обезьян, потом прищурился и повернулся в сторону Мэйсона: - Мой ответ будет: «Нет». Как говорится, потехе время, но не сейчас.

Мэйсон молча достал тонкий конверт и кинул Скипперу.

Тот, не спеша, открыл его и просмотрел несколько фотографий, оказавшихся внутри.

На них был сам Скиппер, играющий с фигуркой гаитянской танцовщицы.

- Мне думается, вряд ли вы сохраните своё звание, «кэп», если в саванне узнают об этих детских забавах, - прокомментировал Мэйсон. - Ну согласитесь: «Каждому - свои игрушки».

Скиппер тяжело вздохнул и засунул фотографии обратно в конверт:

- Ладно, ваша взяла.

С этими словами он отомкнул ржа вый сейф, в котором были заперты шахматные доски.

- Ну и отлично! Значит, самолёт будет совсем скоро готов к вылезу, - ухмыльнулся Марти. - А если не хватит гаек или болтов, мы одолжим у Мелмана самую большую из жирафьих клизм.

Фил схватил одну из досок, вскочил на стул и показал её другим шимпанзе в знак победы. Обезьяны, радостно заорав, немедленно приступили к работе.


- Ну послушайте меня. Я совсем не гожусь для шашлыка. Я – жёсткий, и меня будет трудно прожевать, - умолял Алекс, когда ему в пасть засовывали яблоко.

Неожиданно рядом с лагерем туристов раздался страшный рёв.

- Лев? - заорала одна из женщин.

Алекс тут же выплюнул яблоко и крикнул:

- Папа!

Зуба прыгнул вперёд.

- Не дайте им уйти! - приказала Нана

Вопя от страха и подбадривая друг друга, любители сафари окружили Алекса и Зубу.

- Вы что думали? Вам всё в этой жизни дозволено, твари двуногие? - прорычал Зуба, разрывая верёвки, опутывавшие Алекса.

Одичавшие туристы, вооружённые копьями и луками со стрелами, естественно, ничего не поняли и стали воинственно подкрадываться ко львам.

Зуба пригнулся, готовясь к прыжку, и тихо прорычал Алексу:

- Стой позади меня. Как только я кинусь на них, сразу беги.

Алекс положил лапу на плечо отца:

- Не волнуйся. Я смогу управиться с этими ребятами. Они только кажутся такими грозными, но не для нас, ньюйоркцев.

Зуба не дослушал сына и толкнул его за свою спину:

- Я тебе что сказал: спрячься за мной!

Он тут же повернулся к туристам и показал свои клыки, готовясь кинуться в бой.

Алекс просчитал всю ситуацию мгновенно. Да, он знал, его отец готов сразиться с вооружённым до зубов противником не на жизнь, а на смерть, но допускать этого нельзя было ни в коем случае: в этом случае они оба обречены. И поэтому он принял единственно правильное решение: кинулся вперёд, заслонил Зубу и начал танцевать.

Алекс вскинул вверх лапы, приняв драматическую позу, а затем поднялся на носки.

Туристы застыли на месте, ошеломлённые видом танцующего льва.

- Что ты задумал, сынок? - не веря своим глазам, спросил Зуба.

Алекс прошёлся взад-вперёд перед любителями сафари.

- То, что я действительно умею делать, - с гордостью ответил он.

Один из туристов, почесав затылок, вдруг крикнул:

- Да ведь это, наверное, наш Алекс!

Сын Зубы продолжал танцевать. И все стали один за другим опускать оружие, в изумлении поглядывая друг на Друга.

- Точно, это - лев Алекс из Нью-Йоркского зоопарка! - подтвердила одна из женщин.

- Но разве он не пропал в океане? Я читал об этом в газетах, - заметил другой турист.

Ещё одна женщина, подбоченившись, твёрдо заявила:

- Не может быть никакого сомнения. Перед нами - Алекс, собственной персоной.

А тот, не останавливаясь, подпрыгивал, переступал лапами и крутился волчком. Вокруг раздались восторженные крики, подбадривающие артиста.

Ошарашенный всем происходящим, Зуба, на которого уже никто не обращал внимания, с гордостью смотрел на сына. А потом, не замечая того, и сам начал приплясывать. Скоро он выделывал пируэты рядом с Алексом. И хотя танцевал Зуба впервые в жизни, получалось это у него совсем неплохо.

- Что со мной происходит? - удивлённо спросил он сына.

- Не волнуйся, папочка. Всё нормально. Просто повторяй за мной вес движения. У тебя прекрасно получается. А по-другому и быть не может. Ведь ты родился с этим! - и Алекс показал ни родовую отметину на лапе Зубы, после чего высоко подпрыгнул, размахивая над головой лапами, как крыльями.

Зуба в точности повторил все движения сына.

- Я всё правильно делаю? - крикнул он Алексу, размахивая своими лапами.

- Не думай об этом. Просто пред ставь себя бабочкой! - крикнул в ответ Алекс.

Зуба почти не уступал сыну в мастерстве. Они синхронно закружились перед восторженными зрителями. А потом, высоко подпрыгнув, опустились на землю, оглушительно заревев.

Не менее оглушительно заревели от восторга туристы, приветствуя участников неожиданного для всех представления.

Зуба пришёл в себя и засмеялся:

- Мой сын - Король Нью-Йорка!

Алекс, мило улыбаясь, низко поклонился зрителям, чем вызвал ещё большую бурю восторга и аплодисментов.

Но его улыбка тут же увяла, как только он увидел свою старую «подругу» Нану, проталкивавшуюся через толпу.

- Что это ещё за театр в обеденное время? - завопила она.

Старая карга уже была готова кинуться на львов, но в это время перед ней прямо с небес опустилась большая железная бочка. Верней - половинка разрезанного бензобака.

Алекс раскрыл от удивления пасть, увидев перед своим носом качавшуюся из стороны в сторону бочку. Но когда он посмотрел наверх, пасть раскрылась ещё шире: бочку держала длинная цепочка шимпанзе, свисавших с огромного самолёта, парившего над лагерем туристов.

Толпа вокруг замерла от нового потрясающего зрелища.

Марти высунул голову из двери самолёта и закричал:

- Алекс, прыгай в бочку!

- Хорошо, но потом мы должны вернуться к дамбе! - крикнул в ответ Алекс.

- Что ты сказал? - не расслышал за шумом пропеллера Марти.

- Он говорит, надо спешить. И можно использовать их, как таран, чтобы разрушить дамбу и вернуть воду, - предположил Мэйсон.

- Скиппер! - заорал Марти. - Я думаю, Алекс хочет разрушить дамбу!

- Отлично! Я не против. Но в таком случае он будет присутствовать на собственных похоронах, - отозвался Скиппер.

Алекс и Зуба нырнули в бочку. Шимпанзе, посмотрев вниз, удостоверились, что они там, и самолёт, загудев от натуги, поднял львов над лагерем туристов.

Нана кинулась следом, в ярости размахивая кулаками.

- Они лишили нас обеда! - вопила она.

Самолёт развернулся в небе и взял курс на дамбу.

- Рико! Полный вперёд! - приказал Скиппер.

Рико, не медля, дёрнул рычаг на при-борной доске. За бортом самолёта перед десятками шимпанзе, приводившими в движение пропеллер, тут же оказались связки бананов. Увидев бананы, они заработали ещё усерднее, и самолёт понёсся к дамбе.

- Я вам ещё покажу, шпана! - орала им вслед Нана, грозя кулаками.

Свесившись через край бочки, Алекс увидел, что они летят прямо к огромным опорам дамбы. Его зрачки от ужаса расширились, и он крикнул ближайшей обезьяне:

- Быстро скажи им, чтобы поднимались выше, а то мы разобьёмся. Наверняка есть другой вариант.

Просьбу Алекса тут же передали наверх по цепочке шимпанзе. В кабине самолёта Мэйсон, как всегда, изложил поступившую информацию своими словами:

- Они говорят, что жизни не жалко ради общего дела. Не останавливайтесь, и - полный вперёд!

- Ты уверен? - недоверчиво спросил Марти.

- А давайте так и сделаем! Ведь нет ничего прекраснее, чем сознательно пожертвовать чужой жизнью, - вмешался Скиппер.

В этот момент Алекс завопил от ужаса. Их бочка врезалась в дамбу, которая разлетелась на части. Потоки воды хлынули в долину.

Глава 10

У высохшего озера Макунга собирался сделать глоток мутной жидкости, заменявшей теперь воду. Вокруг молча стояли остальные жители долины, высунув почерневшие от жажды языки. Неожиданно раздался страшный грохот, от которого всё вокруг содрогнулось. Чтобы выяснить причину, Макунга обернулся. И в этот самый момент его накрыла огромная волна. Высохшее озеро мгновенно наполнилось чистой свежей водой. Из бочки, оказавшейся у берега, высунулись Зуба и Алекс.