– Ага, это было ужасно, – говорит Райан. – У меня там пара клиентов живет. Много домов было разрушено.
– Настоящая трагедия. – Она берет Джеймса за руку. – Заставляет по-настоящему ценить то, что имеешь.
Я из последних сил продолжаю мило улыбаться, изображая заинтересованность.
– Так вы, значит, ездите от одной катастрофы к другой? – спрашиваю я.
Она смущается.
– В основном. Иногда бывает тяжело. Но случаются и перерывы, вот как сейчас. Мне никуда не надо ехать, так что я могу заниматься бумажной работой из любого места. – Она снова бросает на Джеймса полный любви взгляд и стискивает его ладонь, но он слишком занят, чтобы это заметить, – свободной рукой заливает в горло остатки пива.
Она хороша. Легенда железобетонная. Подача безупречная. Мимика соответствует эмоциям. Впечатляет.
А вот Джеймс нуждается в дрессировке, хотя я уверена, что он просто пешка в этой игре. Она выглядит элегантно и ухоженно, а он похож на человека, жизнь которого идет под откос. Не представляю, при каких обстоятельствах эти отношения могли состояться в реальности.
Мне доводилось бывать на ее месте. Переступать через себя исключительно ради выполнения задания. Тот факт, что она смотрит на него как на само совершенство, заставляет меня уважать ее больше, чем мне бы этого хотелось.
Повернувшись ко мне, она говорит:
– Джеймс сказал, вы здесь недавно, Иви. Что привело вас в Лейк-Форбинг?
– Ну, я какое-то время моталась по стране. Мои родители погибли в автокатастрофе несколько лет назад, и мне нужна была смена обстановки. – Я прикусываю нижнюю губу и бросаю на Райана полный беззащитности взгляд, но быстро прячу эти эмоции поглубже. Он пододвигает свой стул ближе и кладет руку мне на бедро. – В итоге я оказалась здесь и влюбилась в это место. Я обожаю милые маленькие городки, – с нервным смешком говорю я. – И милых парней, которые умеют делать мелкий ремонт машины.
Посмеиваясь, Райан замечает:
– Будь это нечто большее, чем замена колеса, мне пришлось бы вызывать подкрепление.
Она наклоняется вперед, и ее лицо расплывается в улыбке, больше похожей на ухмылку.
– К слову о маленьких городках… как зовут твою однокурсницу из Идена, Иви? Уверена, я знаю ее или ее семью. В таком крошечном городке это практически неизбежно.
Вот сука.
Я отвечаю ей такой же улыбкой.
– Реджина Уэст. У нее есть младшая сестра, Матильда, и старший брат, Натан. Знаешь таких? Мы у нее ночевали, когда приезжали в город, но название улицы или район я тебе не скажу.
Посмотрим, насколько она хороша и насколько подробное досье на меня ей предоставили. С Реджиной Уэст я училась в школе, но в седьмом классе ее семья уехала из города. В детстве мы были лучшими подругами, и мне очень интересно, что и в каких объемах известно мистеру Смиту о моем прошлом. Натан получил медицинское образование и вернулся в Иден около пяти лет назад. Он открыл в городе клинику, где принимает всех желающих. В тех местах не так много семейных врачей, поэтому он хорошо знаком местным жителям и пользуется у них большим уважением.
Она хмурит бровь, словно пытаясь решить, как мне ответить.
– Да, знакомое имя… – Она замолкает, не договорив.
Не-а. Очко в мою пользу. Она явно не искала информацию самостоятельно, полностью полагаясь на то, что ей дал мистер Смит. Она была бы в курсе насчет Натана, если бы они узнали о моей детской дружбе с Реджиной, потому что мы были неразлучны, пока она не переехала. Видимо, мистер Смит не заглядывал в мое прошлое дальше старших классов школы.
– Ты по-прежнему считаешь Иден своим домом? – спрашивает Райан. – Удивительно, что твоя компания отправила тебя в командировку в такие далекие края.
– Я сейчас живу в Роли, Северная Каролина. Иден – прекрасный город, но маловат для меня, понимаете? – Она пожимает плечами и смотрит на меня, как будто ждет, что я с ней соглашусь. – Моя компания испытывает нехватку персонала, вот и приходится как-то выкручиваться. Меня посылают туда, где я нужна.
– Да, девчонки, вы обе изрядно помотались по стране, – с громким смехом говорит Джеймс. – Иви, мне думается, раз уж ты переехала к Райану, то планируешь задержаться здесь на какое-то время. Больше никаких скитаний? Или это лишь временная остановка?
– Джеймс, ты ставишь ее в неловкое положение, – с холодком в голосе говорит Райан, напомнив мне о том разговоре в его офисе в Гленвью несколько дней назад.
Она сжимает руку Джеймса так сильно, что он взвизгивает от боли, а потом тихо говорит ей:
– Я думал, ты хочешь знать, останется ли она здесь.
Да уж, он точно не работает на мистера Смита: играет он довольно паршиво. А ей бы надо лучше дергать свою марионетку за ниточки.
– Справедливый вопрос, – говорю я, игнорируя его последнее замечание. – Я бы не приняла предложение Райана переехать к нему, если бы планировала двигаться дальше.
Райан нежно поглаживает мое бедро большим пальцем, и я понимаю, что он доволен моим ответом.
– Когда она увидит мои планы по обустройству огорода и теплицы, она никуда не уедет. Для этой работы понадобятся две пары рук, так что она не сможет меня бросить.
Я переключаю внимание на него.
– Ты собираешься разбить огород?
Он медленно качает головой, и его улыбка становится шире.
– Нет, – отвечает он и, выдержав короткую паузу, продолжает: – Мы вместе разобьем огород. Ты говорила, что всегда о нем мечтала.
Мое лицо заливается румянцем, самым что ни на есть настоящим, и мне жаль, что приходится делить этот момент с двумя другими людьми за столом.
Она наклоняется вперед, разрушая волшебство между Райаном и мной, и спрашивает:
– Покажешь мне, где у вас ближайшая дамская комната, Иви?
Но Райан уже встает из-за стола.
– Я тебя провожу. Я все равно иду в дом, чтобы принести стейки. Пора начинать их жарить, иначе придется их есть на завтрак.
Она исчезает за дверью вслед за ним, и я знаю, что она воспользуется этим моментом, чтобы порыться в наших вещах. Я бы поступила именно так, но что более важно, именно этого я от нее и жду. Я оставила для нее кое-какую мелочь, о которой, я уверена, она сообщит мистеру Смиту. Я затеяла опасную игру, но мне нужно, чтобы он выложил карты на стол. Меня тошнит от сюрпризов.
Интересная ситуация складывается: я правда не понимаю, знает ли она, что я здесь на задании, как и она сама. Или же работает со мной как с обычным, ничего не подозревающим объектом? Говорилось ли в ее инструкциях о том, что упоминание города Иден, штат Северная Каролина, заставит меня разволноваться?
– Джеймс, ты какую прожарку предпочитаешь? – кричит Райан, снова появляясь на террасе с подносом маринованных стейков в руках. На нем передник с надписью: «Целовать меня не обязательно, но можешь принести мне пива».
– Среднюю, – отвечает он, направляясь к грилю. Я даю этой женщине еще несколько минут, чтобы покопаться в моих вещах, потом поднимаюсь из-за стола.
– Похоже, ты забыл овощи. Я схожу за ними.
Кивнув мне, Райан снова переключает внимание на Джеймса.
Я захожу на кухню, ожидая увидеть ее, но там пусто. Я бросаю взгляд на часы. Она слишком долго возится.
Я неслышно иду к лестнице. Как только я поднимаюсь наверх, она выходит из туалета, расположенного на площадке второго этажа.
– Я уж испугалась, что ты заблудилась.
Она издает пронзительный крик и отпрыгивает назад, хватаясь за грудь.
– Ой, я тебя не заметила! – Затем ее лицо вновь расплывается в очаровательной улыбке. – Я все не могла наглядеться на эти милые семейные фото на стене, когда поднималась по лестнице! Райан был таким лапочкой!
Обернувшись, я смотрю на вышеупомянутые фотографии. Вынуждена согласиться: Райан действительно был лапочкой. Я мысленно хвалю ее за находчивость: она придумала хорошее оправдание.
Она подходит к лестнице и останавливается, как будто ждет, что я начну спускаться первой, но я отхожу в сторону, пропуская ее.
– Встретимся внизу. Я только захвачу кое-что из своей комнаты.
Секунду поколебавшись, она улыбается и проходит мимо меня. Когда она исчезает из виду, я пересекаю лестничную площадку и захожу в нашу комнату. Здесь она могла найти только одну вещь, и я надеюсь, ей это удалось.
Я подхожу к туалетному столику и выдвигаю ящик. Там лежит стопка бумаги, на которой я оставляла две ручки и карандаш, расположенные особым образом. Ей пришлось бы отодвинуть их в сторону, чтобы прочитать то, что было написано на верхнем листе, и, судя по всему, именно это она и сделала. Я закрываю ящик и спускаюсь на первый этаж.
Я выхожу во двор с подносом овощей и вручаю его Райану. Солнце окончательно село, и я зажигаю свечи, которые заранее расставила вокруг в свободном порядке.
– Скоро все должно быть готово, – говорит Райан.
Кивнув, я говорю:
– Супер. Пойду принесу с кухни остальное.
Уже скоро Райан раскладывает по тарелкам стейки с гарниром из овощей-гриль, а я ставлю в центр стола чесночный хлеб и большую миску с салатом.
– Выглядит очень вкусно, – говорит женщина. – Вы превзошли себя.
Отрезав маленький кусочек стейка, я кладу его в рот и медленно жую.
– Мы любим принимать гостей, – говорю я, поглядывая на Райана. Он усмехается в ответ, ведь мы оба помним, как он в прошлый раз две недели уговаривал меня устроить званый обед.
– Сколько вы еще пробудете в городе? – спрашивает Райан.
Она смотрит на Джеймса, словно не знает, что ответить.
– Может, еще пару недель, – говорит он. – Как только папа начнет лучше передвигаться самостоятельно, я смогу уехать со спокойной совестью.
– Хорошо, что тебе удалось так надолго отпроситься с работы, – говорит Райан, прежде чем сделать большой глоток пива. Сегодня днем он делился со мной своим беспокойством насчет того, почему Джеймс на самом деле вернулся в город. Если Джеймс не соврал и действительно привел свою жизнь в порядок, нашел нормальную работу, возникает закономерный вопрос: как ему удалось взять такой большой отпуск?