Неподвижное сидение на месте требует большей концентрации, чем может показаться. Я не стучала ногой, не ерзала на стуле и неотрывно смотрела на светло-серую стену прямо передо мной. Я дышу свободно, вдыхая через нос и делая выдох через едва раскрытые губы. Я моргаю спокойно – не слишком быстро и не слишком медленно.
Я знаю, что они наблюдают за мной из-за зеркальной стены слева от меня, но даже мизинцем не пошевелю – не доставлю им такого удовольствия, ведь я не забыла, что мне сказал Девон в нашу первую встречу: «О человеке можно многое сказать по тому, как он ведет себя, когда его заставляют ждать слишком долго».
Они устроили целое представление, заводя меня в комнату для допросов и усаживая за этот стол. Полицейские в форме и детективы в штатском сновали туда-сюда: каждый из них хотел принять в этом участие. Мне предложили что-нибудь выпить, спросили, не надо ли мне в туалет. Мне задавали вопрос за вопросом, и на каждый из них я давала максимально односложный ответ. Последний вопрос задала уже я. Я спросила, можно ли мне пригласить адвоката.
Я попросила связаться с Рейчел Мюррей, хотя я уверена, что Райан уже сам ей позвонил.
Через какое-то время Рейчел приходит и садится напротив меня. Я молчу, пока она открыто изучает меня. Я не знала, чего от нее ожидать, – восторга по поводу моего задержания или испуга оттого, что приходится сидеть за одним столом с человеком, который может быть замешан в убийстве, или недоумения, почему я позвала ее, – но не вижу ничего из перечисленного. Ее лицо так же лишено выражения, как и мое, и я рада, что решила пойти именно таким путем.
Она ждет, что я заговорю первой, и это вызывает во мне уважение.
– Ты будешь представлять мои интересы? – спрашиваю я. Я категорически отказываюсь рассказывать ей хоть что-то, если наши разговор не будет защищен адвокатской тайной.
– Да, – говорит она и достает из сумки, стоящей на полу у ее ног, какой-то документ. – Я подумала, что ты не станешь со мной разговаривать без этого.
Это стандартное соглашение о том, что наши отношения переходят в профессиональную плоскость, – теперь Рейчел становится адвокатом по моему делу, и ее имя будет занесено в протокол.
– Полагаю, ты согласна потом получить от меня счет? – спрашивает она.
Я киваю:
– Разумеется.
Она запихивает документ назад в сумку и направляется к двери. Приоткрыв ее, она говорит:
– Я адвокат мисс Портер, прошу отключить микрофоны и видеокамеры в комнате.
Дверь закрывается, потом она идет к окну и опускает жалюзи.
Теперь мне остается лишь довериться этой системе и надеяться, что никто не услышит то, что я ей сейчас расскажу. Воспользовавшись некоторым уединением, я ерзаю на стуле, пытаясь восстановить кровоток тех местах, которые в этом нуждаются.
Она прищуривает левый глаз, наблюдая за мной.
– Райан позвонил мне в ту же секунду, как они выехали со двора с тобой на заднем сиденье. Когда ты послала за мной, я уже была здесь. Сказать, что я была удивлена, – это ничего не сказать.
Наконец я спрашиваю:
– Ты знаешь, что у них есть на меня? Почему они считают меня важным свидетелем?
– Офицер Буллок вчера пробил твое имя по базе в Бруквуд, штат Алабама, и всплыла эта повестка о вызове на допрос. Сегодня утром он первым делом позвонил своему коллеге, который ведет дело Эми Холдер. У них есть основания считать, что в момент ее смерти ты находилась рядом с ней и либо располагаешь сведениями о том, что там произошло, либо каким-то образом поспособствовала или стала одной из причин ее смерти. Они попросили привлечь тебя к сотрудничеству, поэтому местные парни поехали к Райану, чтобы привезти тебя сюда.
Ни Иви Портер, ни Бруквуд, штат Алабама, не должны быть никоим образом связаны с Эми Холдер.
– Какие у них есть доказательства того, что я была там?
– Мне сказали, что ты попала на фото, сделанное на месте смерти Эми. Местные полицейские говорят, что Управление полиции Атланты не передало им его, поэтому они не смогли показать его мне. Не знаю, правда это или нет. Как бы то ни было, я запросила копию этого снимка, и меня заверили, что она скоро будет в моем распоряжении.
Я киваю, переваривая информацию.
– А откуда они знают, что на фото запечатлена именно Иви Портер?
Рейчел склоняет голову набок:
– Я не совсем понимаю твой вопрос.
Я уверена, она гадает, почему я говорю о себе в третьем лице.
– У них есть досье на Иви Портер? Что-то помимо доказательств ее присутствия на месте смерти Эми Холдер? – упавшим голосом спрашиваю я. Я пока не готова рассказать ей все, но мне нужно знать, что ей известно. Мне еще рано возвращать себе имя Лукка Марино, и придется какое-то время продолжать хранить его в тайне – пока я не буду знать наверняка, что происходит. А пока Лукка Марино мертва, ее больше нет, и я вынуждена оставаться Иви Портер.
Рейчел подается вперед и кладет локти на стол.
– Не хочешь рассказать мне, что происходит? Я не могу тебе помочь, если ты будешь держать меня в неведении.
– Я знала Эми Холдер. – Она не выказывает удивления, услышав это признание. – Но в то время меня звали не Иви Портер.
Она склоняет голову набок.
– И как же тебя звали?
– Реджина Хейл.
– Реджина Хейл, – повторяет она.
Я киваю, и она спрашивает, не спуская с меня глаз:
– Ты Реджина Хейл?
Я отрицательно качаю головой.
– Реджина Хейл – реальный человек, за которого ты себя выдавала? – наконец спрашивает она.
– Нет.
– Ты нарочно напускаешь тумана? – спрашивает она. – Потому что, если тебе важнее сохранить свои секреты, чем довериться мне, я знаю, где выход. Можешь меня не провожать.
Боже, вот же упрямая стерва, но именно такая упрямая стерва мне и нужна.
– Я называла себя Реджиной Хейл, когда жила в пригороде Атланты. Насколько я понимаю, смерть Эми была квалифицирована как несчастный случай.
Рейчел откидывается на стуле назад, скрестив руки на груди и открыто разглядывая меня.
– Иви Портер – твое настоящее имя?
Я достаточно долго медлю с ответом, чтобы она поняла, каким он будет, но она все равно ждет, пока я отвечу.
– Нет.
– А какое настоящее? – спрашивает она.
– Не Иви Портер, – отвечаю я. Я не готова выложить ей все. Не сейчас.
Мы смотрим друг на друга, пытаясь определить, кто из нас не выдержит первой. Наконец Рейчел наклоняется и достает какие-то бумаги из своего кейса.
– Здесь то, что я нарыла сама. Я могу выяснить, есть ли у полиции что-то еще.
Хотя я знала, что она будет искать информацию обо мне, я оказалась не готова увидеть то, что сейчас лежит на столе передо мной. Это ксерокопия студенческого билета Университета Алабамы семилетней давности – он был выписан на имя Эвелин Портер, и на нем красуется мое фото.
– Что это? – спрашиваю я. Я узнаю эту фотографию. Она была сделана во время моего первого задания, когда я работала у Кингстонов под именем Иззи Уильямс, но почему-то вдруг оказалась на студенческом билете Эвелин Портер.
Рейчел молча вручает мне еще один лист бумаги. Это ксерокопия водительских прав, выданных шесть лет назад на имя Эвелин Портер, и опять с моей фотографией. В этом образе я работала на Эндрю Маршалла под именем Миа Бьянки.
Еще одна страница ложится на стол. Паспорт Эвелин Портер, выданный четыре года назад. Еще одно мое фото, которое предназначалось для задания во Флориде, где я была Венди Уоллес.
Еще три листка бумаги: счет за электричество, штраф за превышение скорости и заключение врача. Еще три доказательства того, что я Эвелин Портер.
Я на протяжении восьми лет скрывала свою истинную личность, в то время как мистер Смит восемь лет создавал для меня новую.
Мы с Девоном очень основательно подходим к изучению каждого нового города и нового объекта, но пренебрежение комплексным анализом моего нового имени оказалось нашей ахиллесовой пятой.
Рейчел ждет от меня какой-то реакции. Когда до нее доходит, что она ее не дождется, она откидывается на спинку стула и с шумом выдыхает воздух.
– Ты по-прежнему настаиваешь на том, что ты не Эвелин Портер?
Я опять замолкаю, сохраняя спокойствие и невозмутимость. Мой мозг может разрываться от миллиона разных мыслей, но я никому не позволю об этом узнать.
– Если ты не Эвелин Портер, но отказываешься сказать мне, кто ты на самом деле, как я могу тебе помочь? – спрашивает она.
– Мне надо выбраться отсюда. Мне нужно несколько дней, чтобы со всем разобраться.
Она уже качает головой.
– Я могу попытаться, но особо не надейся. Они потратили время, чтобы тебя найти, и не станут рисковать, отпуская тебя на все четыре стороны. Все, что у них есть, – это официальная просьба допросить тебя в качестве важного свидетеля, не подозреваемого в убийстве, но я все равно не думаю, что они просто так позволят тебе выйти отсюда сегодня. Может, мне удастся вытащить тебя через денек-другой, но только при условии, что ты сразу же поедешь на допрос в Атланту.
Время – то, что мне сейчас нужно больше всего. Я выжидаю несколько секунд, прикидывая, какие у меня есть варианты, потом пододвигаю к себе ее блокнот и ручку. Нацарапав на листе имя, я подталкиваю блокнот к ней. Я не хочу произносить его вслух: вдруг нас все же кто-то подслушивает.
– Позвони этому человеку. Скажи, что твоя клиентка была в Хилтон Хед в июне 2017 года. Скажи ему вытащить меня отсюда. Сегодня.
Рейчел подается вперед и слегка бледнеет.
– Ты хочешь, чтобы я позвонила ему и упомянула о Хилтон Хед в июне 2017 года, а потом что… попросила его потянуть за какие-то ниточки, чтобы тебя выпустили?
Это не вопрос, так что я не считаю нужным отвечать.
Коротко кивнув, она выходит из комнаты. Я удивлена, что она не стала допытываться, что значит мое загадочное сообщение, но до меня уже доходит, что я недооценивала Рейчел.
Я никогда не мечтала оказаться здесь и разбираться с тем, с чем приходится разбираться, но все равно была к этому готова. Пора получить услугу за услугу.