Побеждает первая ложь — страница 39 из 55

Сойер широко раскидывает руки.

– Или мы все заходим, или никто.

Долбанный идиот. Я задерживаю дыхание в надежде, что Ральф не вышвырнет нас на улицу, чтобы указать ему на заслуженное место. На наше счастье, в разговор вмешивается миссис Тейт, чтобы разрядить обстановку.

– Дорогой, у нас всегда найдется место для тебя и твоих друзей!

Она ему не мать, потому что всего лет на шесть старше него, но ей нравится играть в эту игру не меньше, чем Сойеру. Ральф исчезает за дверями дома, а миссус показывает нам, где найти еду и бухлишко. Выудив телефон из заднего кармана, я посылаю Девону короткое сообщение: Тук-тук.

Сойера окружает стайка девушек, которых он знает с детства, а я незаметно проскальзываю к бару, слегка покачиваясь на ходу, чтобы выглядеть такой же загашенной, как толпа парней, с которой я сюда пришла.

– Клюквенной водки, – говорю я.

За барной стойкой стоит Девон. Я бы его не узнала, если бы не знала, что это он. На нем такая же униформа, как на других официантах, но на лице красуются роскошные усы, а короткая стрижка уступила место дредам. Когда он поделился со мной своим обновленным планом, я была удивлена его готовностью взаимодействовать с таким большим количеством людей, но меня порадовал его выход из зоны комфорта. Он достаточно долго оставался в тени.

Девон вручает мне напиток – естественно, безалкогольный, – потом смотрит на часы.

– Без изменений. Камеры выключатся в четыре семнадцать.

Поскольку нам было известно, что не мы одни будем пытаться провернуть это дело, он внедрился в систему безопасности дома через считанные часы после ухода из ресторана «Дикие крылья Баффало» и с тех пор не спускал с него глаз. Вчера вечером он прислал мне цифру «4», давая понять, сколько неудачных попыток добыть картину уже было предпринято. Подробностей я пока не знаю, но, поскольку он сказал «без изменений», похоже, никто не пытался сделать это тем же способом, что и мы.

– Сколько их здесь?

– Трое, но я надеюсь, что они дождутся начала шоу, – отвечает он.

Кивнув, я отхожу в сторону.

У нас была мысль подождать до фейерверка, прежде чем приступить к делу, – так, по его мнению, поступят те трое, кто пришел сюда за картиной, – но мы знали, что можем столкнуться с толпой конкурентов, если будем ждать так долго. Поэтому решили действовать среди бела дня.

Я плюхаюсь на стул рядом с дверью, ведущей во внутренний двор, и не свожу глаз с часов. Мы все рассчитали с точностью до секунды, поэтому, как только на часах высвечиваются цифры 4:17, я ставлю напиток на маленький приставной столик и пробираюсь вглубь дома. Пересекаю главный зал и целенаправленно иду к туалету, расположенному в коридоре возле внутреннего холла. Я наизусть запомнила планировку всех этажей здания, поэтому не рискую свернуть не туда. Зайдя внутрь, я тут же закрываю дверь на замок и достаю сумку, которую Девон заранее спрятал в стенном шкафчике. Там лежит черный парик и униформа официантки, а еще пара перчаток, часы и большой черный мешок для мусора. Я натягиваю одежду поверх шорт и топа за рекордно короткое время. По идее, я не должна попасть в поле зрения камер, но, если я столкнусь с кем-то в коридоре в образе Китти, меня обязательно запомнят. Выйдя из уборной, я отправляю Девону сообщение: Вперед.

Я иду по коридору и выхожу во внутренний холл. Если из него повернуть налево, попадешь в комнату с трофеями Тейта.

Я сворачиваю направо.

Пригнув голову, я прохожу через кухню, держа перед собой мусорный мешок, словно щит. Никто не обращает на меня внимания, поскольку я похожа на человека, идущего выбросить мусор.

Свернув еще несколько раз, я оказываюсь у входа в прачечную.

Я отправляю еще одно сообщение: Готова.

На кодовом замке сбоку от двери красная лампочка сменяется зеленой. Я открываю дверь и вхожу внутрь, ставлю мусорный мешок на сушилку, затем достаю из него маленькое черное устройство. Подношу его к дверям стенного шкафа возле стиральной машинки и ввожу комбинацию цифр, присланную мне Девоном. Снаружи непонятно, что шкаф заперт на замок, но через несколько секунд раздается щелчок, и его дверцы распахиваются.

Шкаф забит вешалками с охотничьей одеждой. Снимая со штанги по несколько вешалок за раз, я опустошаю шкаф, затем прислоняю коробочку к панели, которая была спрятана за одеждой. Девон посылает мне еще один код, который я вбиваю в устройство.

Через несколько секунд панель со щелчком открывается, и перед моим взором предстает очень дорогая, но при этом очень уродливая картина.

Я беру в руки картину и кладу на ее место копию, которая была припрятана в мусорном мешке. К счастью, картина не очень большая. Снова развесив одежду в шкафу, я с помощью Девона выхожу из системы, по очереди запирая все двери.

Через несколько минут я выхожу из прачечной в коридор и направляюсь в сторону гаража. Мое сердце пускается в галоп, когда один из охранников, патрулирующих дом, появляется из-за угла и едва не врезается прямо в меня. Он хватается за мою руку, чтобы удержать равновесие.

– Прошу прощения. Надо быть потише на поворотах, – говорит он.

Я смеюсь в ответ, зная, что он этого ждет.

– Ничего страшного, – говорю я.

Взмахнув перед моим лицом почти пустой бутылкой воды, он кивком указывает на мусорный мешок у меня в руке.

Я открываю мешок, и он кидает бутылку туда.

– Благодарю, – говорит он.

– Не за что, – отвечаю я, надеясь, что картина не испортится от небольшого количества воды.

Глядя себе под ноги, я выхожу через боковую дверь в гараж, где находятся мусорные баки. Стянув с себя униформу, я остаюсь в шортах и топике, затем засовываю одежду и парик в мусорный мешок, в котором лежит картина, завязываю его и кидаю в мусорный бак. Выйдя на задний двор, я пишу Девону: Я вынесла мусор.

Он вытащит мешок, а затем снова включит камеры.

Через двадцать минут после того, как я поставила напиток на тот приставной столик, я снова беру его в руки. Лед едва успел растаять. Сделав большой глоток, я отправляюсь на поиски Сойера. Он сидит на бортике бассейна, и я втискиваюсь между ним и какой-то блондинкой, занимая ее место рядом с ним. Она явно недовольна.

– Где пропадала, крошка, – говорит он, едва ворочая языком.

– Искала тебя.

Он обнимает меня одной рукой, притягивая ближе, и начинает болтать с девчонкой, сидящей по другую сторону от него.

Глотнув из своего стакана, я делаю глубокий вдох. Я в большом долгу перед Девоном за эту работу.

На следующий день после того, как мы встретились в «Диких крыльях Баффало», он заявился в Остин. Я нашла его в отделе детской и подростковой литературы Центральной публичной библиотеки, где он учил трех школьниц играть в напольные шахматы. Несмотря на все свои правила и порядки, рядом с детьми он начисто теряет волю.

Я тихо села в одно из множества кресел, стоявших неподалеку, и подождала, пока они закончат. Когда девочки стали расставлять огромные фигуры для новой партии, он подхватил картонный тубус и жестом позвал меня за собой в одну из комнат для индивидуальных занятий. Положив на стол черную коробочку, которая обеспечивала нам защиту от посторонних ушей, мы во второй раз склонились над уже знакомыми чертежами.

– Ты уверена, что картина в той комнате? – спросил он.

Перегнувшись через стол, я попыталась увидеть то, что видел он, но мой взгляд ни за что не зацепился.

– Эта комната защищена сильнее, чем любое другое место в доме. Фальшпанель, пристроенная в процессе перепланировки, наводит на мысль, что он за ней что-то прячет. Ты сказал, что эта система безопасности… как ты ее назвал? Изящная? Все указывает на то, что картина в той комнате.

– Но ты говорила, что это какая-то игра, так ведь? И что ты не одна будешь ее искать?

Я кивнула, и он указал пальцем на маленький закуток в доме.

– Видишь вот это?

Я придвинулась ближе и прищурилась, будто это поможет увидеть то, что он хочет мне показать.

Не помогло.

– Я сдаюсь, рассказывай, – наконец сказала я.

Он постучал пальцем по отсеку с надписью: «Прачечная».

– Видишь все провода, подведенные к этой комнате?

Я снова кивнула.

– Это перебор для помещения, в котором нет ничего, кроме стиралки и сушилки.

Я сразу поняла, что он имеет в виду.

– Значит, ты считаешь, что комната с трофеями – это приманка. Чтобы направить всех потенциальных грабителей в комнату, оснащенную сумасшедшей системой безопасности, которую невозможно обойти. Когда она сработает – а это непременно произойдет, – охрана получит бесшумный сигнал и схватит их. А картина тем временем спрятана рядом с морозильником.

Лицо Девона расплывается в широченной улыбке.

– Именно так я и думаю.

– И ты по-прежнему готов пойти туда со мной? Поучаствовать в спектакле?

Он кивнул:

– Уже работаю над маскировкой. – В его голосе слышится намек на радостное возбуждение. Чего-чего, а этого я никак не ожидала.

И он оказался прав. К настоящему моменту Девон уже завладел картиной и покинул владения Тейта. Я буду тусоваться с Сойером столько, сколько он захочет, а как только мы выйдем отсюда, отделаюсь от него.

Я выковыриваю из заднего кармана белого бумажного лебедя, которого засунула туда утром, и ставлю его на воду. Покачнувшись, он начинает кружить по водной глади бассейна.

Я делаю еще один глоток своего напитка. Уже скоро начнется салют.



Я жду звонка, но все равно подпрыгиваю на месте, когда звонит одноразовый телефон, который я обнаружила на кухонном столе, вернувшись домой после вечеринки.

– Да.

– Синие волосы смотрятся лучше, чем я думал, – говорит мистер Смит своим механическим голосом.

– Смыть краску будет чертовски трудно.

Он тихо смеется.

– Посылку скоро заберут, а подробности нового задания получишь вместе с чеком, в сумму которого включена премия.

Я открываю ноутбук и захожу в личный кабинет банка: деньги уже поступили на мой счет. Я сразу начинаю перекидывать их в другое место, как всегда.