Кончив одеваться, Стивен подошел к постели и присел на краешек. На губах его заиграла грустноватая улыбка, взгляд потеплел, и у нее перехватило дыхание от легкого касания пальцев ее щеки и губ.
— Если бы мне не надо было в бюро, я бы забрался сюда, к тебе.
— Может, мне удастся соблазнить тебя? — поддразнила Джейн и засмеялась в ответ на его стон.
— Ты опасна для моего общества. Ты же знаешь, я буду думать о тебе, а не о деле. Убегаю, — решительно сообщил он, целуя ее в губы. В дверях он приостановился. — Не залеживайся, ты что-то стала валяться по утрам. У тебя тоже есть дело, — напомнил он, выходя.
Вскоре хлопнула входная дверь. По лицу Джейн расплылась медленная улыбка. В душе ее царило счастье. Стивен ушел, и у нее впереди целый день. Она не пойдет в свою небольшую фирму, есть дела поважнее. Ее коллега, женщина, чьи дети уже выросли, охотно согласилась пробыть там весь день.
Перекатившись на другую сторону кровати, Джейн уткнулась лицом в подушку, вдыхая возбуждающий аромат Стивена. Немногим больше часа назад они занимались любовью, медленно и невероятно страстно. Начала все она, но Стивен охотно последовал за ней. Она сказала ему, что это подарок на «годовщину» — они были женаты ровно восемь месяцев. Восемь чудесных, счастливых месяцев.
Джейн знала, что с ней он будет счастлив, и она оказалась права. Она никогда не станет жалеть о своем поступке, потому что Стивен любил ее так же сильно, как она его, и сегодня вечером… когда она сделает ему настоящий подарок… их счастье будет совсем полным.
Слишком возбужденная, чтобы продолжать валяться, Джейн выскользнула из постели и неспешно проплыла в ванную. Вместо расслабляющей ванны она решила принять душ. Встреча назначена на десять часов, ей не хотелось опаздывать. Через десять минут, завернувшись в пушистое полотенце, она вернулась в спальню, чтобы одеться. Скинув полотенце, она приостановилась, увидев свое отражение в овальном зеркале.
Дело было не в ее фигуре, она рассматривала свой чуть округлившийся живот. Она положила на живот руку, будто защищая жизнь внутри него. Подтверждения пока не было, но она знала, что носит в себе жизнь. Это и был ее подарок Стивену. Их ребенок. Он полюбит его — доказательство их любви.
Очнувшись, Джейн кинула взгляд на часы и застонала. Они нашли этот прелестный старый дом за городом, и хотя он идеально подходил для большой семьи, были в нем и неудобства. Путь в Ньюкасл был все же не близкий. Надо спешить, а то опоздает. Натянув легкое шелковое кружевное белье, она схватила первое попавшееся платье.
Несколько часов спустя, получив у врача подтверждение беременности и нагрузившись покупками, Джейн вернулась домой, отпустила домоправительницу Барбару на весь вечер. Сегодня она сама приготовит ужин. Она неплохо готовила и умела все делать по дому, но у нее была привычка погружаться в дела, забывая обо всем. Без Барбары они бы умерли с голоду, а дом был бы погребен под слоем пыли.
Поставив сумки в кухне, она скинула пальто, сделала себе чашку чая и тосты. Усевшись на табуретке, Джейн довольно вздохнула. Все было совершенно. Их жизнь просто чудесна. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Друзья Стивена — инженеры — хорошо приняли ее. Еще важнее было то, что ее приняли в семью. Она так и представляла себе выражение лица Анны Ланкастер, когда сын сообщит ей новость!
Конечно, сначала надо сказать Стивену. Она поглядела на часы и поспешно принялась разбирать покупки. Она решила приготовить все любимые блюда мужа. Конечно, он удивится, но она не думала, что он догадается. Джейн нравилось трудиться для него. Когда все было готово, стол накрыт и вино поставлено в холодильник, она наконец отправилась одеваться.
Стивен обычно приезжал домой около семи. Джейн спустилась вниз заранее. Она надела любимое платье мужа, то, которое было на ней, когда они впервые занялись любовью. Оба они помнили это платье как нечто особое. Подумав о любви, она надушилась во всех важных точках. Ей хотелось, чтобы все было готово. Джейн как раз вынимала из духовки мясо, когда услышала шум его машины. Она взяла с холодильника два бокала с коктейлем и вышла встретить его.
Стивен не сразу ее увидел, что позволило ей первой взглянуть на него. У нее всегда захватывало от него дух. Наверное, так будет вечно. Он, должно быть, что-то услышал, обернулся, и она, улыбаясь, пошла ему навстречу.
— Привет, могу я предложить вам холодный напиток или горячий поцелуй? — поддразнила Джейн, ожидая, когда в глазах его вспыхнут знакомые огоньки, а на губах появится ленивая улыбка, от чего у нее мурашки бежали по спине. И она не была разочарована.
— И то и другое, в обратном порядке, — попросил он.
Поставив бокалы на столик, Джейн подошла к Стивену, обвила руками его шею и подняла лицо вверх. Их поцелуй был длинным и очень, очень пылким. Отодвинувшись наконец друг от друга, оба учащенно дышали.
— Мне нужно выпить, — тихо промолвила Джейн, неохотно высвобождаясь из его объятий.
— Всегда можно взять бокалы в постель, — предложил Стивен.
Если бы у нее не было планов на вечер, она бы тотчас согласилась.
— Нет, ужин почти готов, у тебя как раз есть время принять душ и переодеться.
Тут Стивен заметил ее платье, и на лице его отразилось удивление. Потом он увидел гостиную, освещенную лишь свечами, и улыбка сползла с его лица.
— Мы что-то отмечаем?
Джейн видела, как крутятся «колесики» в его мозгу, он пытался вспомнить, в чем же дело, и она с трудом удержалась от смеха.
— Не волнуйся, ты не забыл мой день рождения, сегодня восемь месяцев со дня нашей свадьбы, и я решила приготовить особый ужин. Я приготовила все твои любимые блюда.
— Восемь месяцев, да? А кажется, всю жизнь.
— Это хорошо или плохо?
— А ты как думаешь? — улыбнулся Стивен. Джейн судорожно вздохнула.
— Поторопитесь, а то придется есть угольки, — предупредила она, и Стивен поспешил наверх.
К тому времени, как он спустился, она уже поставила еду на стол. Джейн смотрела, как он разливает вино в бокалы, радуясь, что он тоже решил праздновать, надев белую шелковую рубашку с распахнутым воротом и брюки от вечернего костюма.
— За самую красивую жену на свете! — провозгласил он, поднимая бокал.
— За самого красивого мужа! — тихо отозвалась Джейн, и они улыбнулись, глядя друг другу в глаза, прежде чем взяться за еду. Они уже перешли к кофе, и тут Джейн наконец решилась заговорить о подлинной причине празднества.
— Кстати, придется снова пригласить декораторов, — небрежно сообщила она. Стивен нахмурился.
— Тебе что-то не нравится? Я думал, тебе понравился дом, — возразил он, и это было правдой.
— Да, тогда все было замечательно, но не сейчас. Мне не нравится цвет в маленькой спальне.
Стивен уставился на нее.
— Мы говорим о той самой спальне, на которую ты потратила целый месяц, ища нужный оттенок зеленого?
Она покраснела:
— Виновна, ваша честь. Да, но теперь это все не годится.
Стивен глубоко вздохнул.
— Ну и какой цвет ты теперь предпочитаешь? — терпеливо осведомился он.
— Розовый или голубой, — сообщила Джейн, думая, догадается ли он. Нет, не догадался.
— Розовый или голубой? Может, сначала решишь, а потом уже мы их пригласим? Или меня обвинят в попытке убийства!
Джейн выразительно развела руками в стороны, умоляя его понять.
— Но я не могу решить, потому что пока не знаю, какой цвет нужен.
— Для чего нужен? — Стивен уже начал выражать нетерпение.
— Не для чего, а для кого, милый. Я не знаю, мальчик это или девочка.
На сей раз он наконец-то понял. На лице его отразилось потрясение, а потом оно сменилось восторгом.
— Ты хочешь сказать, что у нас будет ребенок? — хрипловато спросил он, и ее улыбка сказала ему все, что нужно было знать. Стивен протянул к ней руки. — Иди сюда, жена, — приказал он. Поднявшись, Джейн обошла стол, и он привлек ее к себе на колени, в свои объятия. — Ах ты негодяйка, ну почему ты мне сразу не сказала?!
Теперь она увидела в его глазах слезы и сама чуть не расплакалась.
— Я не знала, обрадуешься ли ты, мы ведь никогда этого не обсуждали.
— Ну как я могу не радоваться? — Голос его сорвался, он изумленно покачал головой. — Господи, ребенок! А ты уверена?
— Да, я сегодня была у врача.
Стивен смотрел на нее нежным любящим взглядом.
— Так вот почему ты стала залеживаться. Только не говори мне, что тебя тошнит по утрам.
Джейн знала, он не простит себе, если окажется, что ей было плохо, а он ничего не замечал.
— Нет, меня не тошнило, но временами мутит. — Она погладила его лицо. — Знаешь, декораторов пока звать рано.
Джейн положила голову ему на плечо, чувствуя, что счастье переполняет ее. Стивен рассмеялся, крепко обняв ее.
— А теперь, миссис Ланкастер, не удастся ли мне заинтересовать вас своим предложением? Как насчет того, чтобы медленно и долго заняться любовью?
Джейн тихо застонала.
— Не знаю. Ты умеешь?
— Понятия не имею, но мы скоро узнаем. Раз уж ты забеременела, значит, хоть что-то я сделал правильно. Пойдем, проверим. — Встав, он отнес ее наверх, в спальню.
Они строили планы на будущее, Стивен начал обращаться с ней, как с хрупкой фарфоровой куклой, пока она, рассердившись, не сказала ему, что начнет швыряться в него чем попало, если он не прекратит. После чего жизнь снова наладилась. Ей хватало дел на работе. Частенько она приезжала домой лишь немного раньше мужа.
В следующий четверг Джейн приехала домой позднее, чем обычно. Накрыв на стол, она уселась и стала просматривать почту. Тут появился Стивен. Отложив письма, она вышла ему навстречу.
— Привет, трудный день? — спросила она, обнимая его, и с удивлением почувствовала, как он напрягся. Джейн посмотрела на его хмурое лицо, и улыбка сползла с ее губ. Что-то случилось. — В чем дело, милый? — заботливо спросила она.
Что-то промелькнуло в глазах Стивена, но он все же улыбнулся и обнял ее.