Побежденный. Hammered — страница 36 из 54

Óдин предвидел, что так будет, и отправил Тора ко мне, чтобы обманом привести меня к медленной смерти. Затем он послал Тора в Исландию, чтобы скальды написали «Эдды». Через несколько веков, когда время ушло, я увидел, что произошло. Древних скандинавских богов помнили благодаря «Эддам», они были слабее Христа, но намного сильнее меня. Благодаря словам. Благодаря тому, что дети в разных уголках мира их слышат. Получается, что идеи, которые они несут людям, сильнее и важнее.

И что я могу сейчас сделать? Если я предстану перед людьми и скажу, что я бог Перун, они ответят: «Ничего подобного, ты всего лишь лохматый и очень страшный тип». Это уже случилось. Один мужчина в Минске заявил мне: «Положи топор, и я дам тебе расческу, причешешь патлы».

Если я скажу людям: «Послушайте, я управляю громом и контролирую его», они ответят: «Вовсе нет, это природное явление. Так говорит наука. Или совпадение. Магии не существует. Богов не существует». Понимаете, нет такой веры, которая была бы сильнее их недоверия.

А кроме того, они мне скажут: «Если боги действительно есть, ты не можешь быть божеством грома. Это Тор».

Теперь вы понимаете, что сотворил Тор? Среди всех богов грома в мире он занял в умах людей главенствующее место. И сделал это при помощи слов, обманув меня. Как гласит поговорка, он украл мой гром.

И не только мой. Я навестил других богов грома. Шанго в Африке, Сусаноо в Японии, Укко в Финляндии. И ко всем приходил Тор, который сказал, что устная традиция самая надежная, а еще «нужно вырезать ваши изображения из дерева или камня, и тогда вас никто и никогда не забудет». Только ни одного из них уже никто не помнит сейчас, как Тора, разве что Олимпийцев.

У Зевса и Юпитера все хорошо. Представители их народа много про них писали. У Тора с Одином тоже все в полном порядке. Я думаю, они предвидели, что так будет задолго до наступления смутных для нас времен. Одноглазый Старик бросает руны или разговаривает с норнами и так узнает, что ему следует сделать, чтобы оставаться сильным в век науки. Он уже понял, что должен поднять скандинавов на высоту над славянами, кельтами и другими народами. И что он может добиться успеха при помощи слов, а не копий. Он отправляет Тора по всему миру, в разных странах появляются деревянные или каменные изображения богов, и многие из них становятся жертвами новых грандиозных идей.

Их слова – их ложь – превратили меня в мелкую рыбешку. Но у меня все еще очень острые зубы. Они должны заплатить мне кровью, и мой топор об этом позаботится. Больше мне сказать нечего.

* * *

Молнии, сверкавшие в глазах Перуна, стали уже не такими дружелюбными к тому моменту, когда он закончил свой рассказ. Я подумал, что его оценка самого себя просто поразительна для бога. Я не мог представить, чтобы Морриган, например, откровенно призналась, что она мелкая рыбешка. Флидас даже не стала бы рассматривать возможность того, что она может стать жертвой; она всегда была хищником. То, что Перун адекватно понимал ситуацию, говорило о многих часах, потраченных на размышления. И за его кажущимся добродушием, вне всякого сомнения, пряталась страшная ярость.

Я проверил магический спектр, пытаясь понять, сделали ли свое дело рассказанные истории, и увидел, что между мужчинами, поведавшими их, начала формироваться связь, и прозрачные нити товарищества соединили их ауру. К тем, кто еще не успел поделиться своими обидами на Тора, нити тянулись только в одном направлении. Однако самой слабой была моя связь. Лично мне Тор не сделал ничего плохого, и я не мог объединиться с ними на основании собственного опыта. Это произойдет позже через другие истории и общий опыт, которые сделают нас братьями.

Нам оставалось выслушать два рассказа. Все посмотрели на Лейфа, но он взглянул на Чжанг Голао и кивнул ему, показывая, что алхимик будет следующим. Древний бессмертный кивнул в ответ, принимая его предложение, и тихонько откашлялся.

– Если вы позволите, я поделюсь с вами своим опытом общения с Тором, – сказал он.

Со всех сторон послышалось: «Конечно, мастер Чжанг», и «Пожалуйста, сэр», и «Великолепно». Бессмертный Чжанг Голао встал, поклонился нам и начал свой рассказ.

Глава 18

История алхимика

Прошу у вас прощения за незамысловатую и совсем простую историю; она пустяк по сравнению с теми, которыми вы поделились со мной, и не несет в себе их глубины и значимости.

В стародавние времена я был самым обычным человеком и изучал тайны Дао. Путем учения и усердия я сумел получить эликсир бессмертия; сражения и эксперименты создали мне репутацию; благодаря легендам и поклонению я обрел божественную силу. Мудрость еще от меня бежит, но глупость стала моим спутником давным-давно и остается со мной по сей день, хотя многие люди считают меня мудрецом.

В Китае известно, что я путешествую на белом осле, и многочисленные мои изображения показывают меня на спине моего верного спутника. Этот осел был исключительным существом и принес мне много славы. Вместе с ним мы каждый день проделывали тысячи ли, а когда прибывали к месту назначения, я сворачивал его, как оригами, и убирал в ящик с вещами. Когда же я был готов снова отправиться в путь, я набирал в рот воды, брызгал на моего бумажного ослика, и он тут же оживал и становился нормального размера.

Именно в этой части земли я встретил Тора семьсот тридцать лет назад. Я разбил на ночь лагерь и уже собирался сложить моего ослика, когда Тор спустился с неба в колеснице, запряженной двумя козлами. Хотя ночь выдалась холодной, он был всего лишь в меховой набедренной повязке, которую удерживал ремень, и меховых сапогах, зашнурованных полосками необработанной кожи.

Мы поздоровались. Он не говорил на мандаринском наречии, я не знал древнескандинавского языка, но нам обоим был известен третий язык – русский, и мы принялись не слишком уверенно на нем общаться, радуясь возможности потренироваться. Он улыбался и вел себя очень дружелюбно. Я пригласил его разделить со мной скромный ужин, состоявший из рыбного бульона и овощей.

– Зачем ограничивать себя простой рыбой, когда мы можем пировать нашими животными? – спросил бог.

– Я не могу есть своего осла, – ответил я, хотя считал, что это и без того понятно. – Он доставляет меня туда, куда я пожелаю.

Тор пожал плечами.

– Мои козлы тащат колесницу, но это нисколько меня не останавливает, когда я голоден.

– У вас, наверное, огромные стада козлов, раз вы можете позволить себе питаться ими, когда у вас возникает такое желание, – заметил я.

– Вовсе нет. У меня их всего два.

– А разве не получится, что вы где-то застрянете, если вы их съедите?

Он помахал в воздухе молотом.

– Не получится. Я просто прикоснусь к ним молотом, и они восстанут из своих костей.

– Вы шутите?

– Нисколько. Смотрите.

Он убил козлов двумя быстрыми ударами молота, разделал их и приготовил большие куски мяса на моем костре. Мы наелись досыта, но я то и дело бросал взгляды на жалкие останки, лежавшие на земле. Когда мы закончили трапезу, Тор встал над трупами животных и мягко, даже нежно прикоснулся к ним своим молотом. Они тут же ожили, восстав всего лишь из костей и кожи, такие же здоровые и полные сил, как и до появления у моего огня, и до самого утра с удовольствием поедали траву неподалеку от нас.

– Поразительно, – сказал я ему. – Я ничего подобного до сих пор не видел.

– Эффективно, – ответил Тор. – Очень облегчает жизнь во время путешествий. А вы куда направляетесь?

Мы поговорили о своих странствиях и обменялись историями о дальних странах и городах. Тор вел себя вежливо и дружелюбно, и в тот вечер я наслаждался его компанией. Когда я сложил своего ослика, чтобы убрать его на ночь, он невероятно походил на рыбу, выброшенную на берег из воды.

– Я искренне изумлен, мастер Чжанг, – сказал Тор, следя за мной взглядом, когда я убирал ослика в коробку. – Какой необычный способ устроить на ночь животное. Но разве так не проще его украсть?

– Эта коробка всегда со мной на протяжении всей ночи. Она очень надежна. Кроме того, вор ничего не выиграет – для всех, кроме меня, в ней лежит всего лишь сложенный листок бумаги.

Он остался со мной на ночь, по другую сторону костра, а утром спросил, может ли разделить со мной часть пути, поскольку моя компания кажется ему невероятно живительной. Я согласился, потому что иметь опытного спутника в дальней дороге весьма приятно. Мы говорили об интересных новинках, которые можно найти в разных уголках света, составляя списки будущих путешествий, следуя совету друг друга.

Когда пришло время снова разбить лагерь и подумать о приготовлении обеда, Тор предложил попробовать кое-что другое.

– Я слишком долго питаюсь козлятиной, и мне хочется чего-нибудь новенького. Давайте съедим вашего ослика, а утром я его оживлю?

– О, нет, я никогда с ним так не поступлю, – сказал я, протестующе вскинув руки.

– Он не будет ничего помнить, – заверил меня бог грома. – Подумайте сами, мои козлы не боятся ни людей, ни богов, несмотря на то что я убиваю их каждый день, когда путешествую. Они такие же сильные и здоровые, как в тот день, когда я взял их к себе. Ваш ослик не почувствует боли. Прошу вас, окажите мне любезность как вашему гостю.

Но мы с ним были не у меня дома, мы просто вместе путешествовали. По моим представлениям законы гостеприимства не распространялись на подобные ситуации, однако я не хотел показаться ему грубияном, а еще, чтобы он посчитал меня упрямым эгоистом, и вскоре согласился на его просьбу.

Он опустил свой молот на голову моего любимого ослика, и тот умер еще прежде, чем коснулся земли. Мы поели… но я не стану рассказывать вам об этом.

Когда трапеза подошла к концу, я попросил Тора выполнить данное мне обещание и вернуть моего ослика к жизни.

– Разумеется, я так и сделаю, – ответил он, вытирая жирные руки о меховую повязку, прикрывавшую его чресла. – Подождите всего пару минут, мне нужно облегчиться.