А знала баронесса немало. И рассказывала интересно, демонстрируя ум, смекалку и наблюдательность. И свойственную женщинам остроту языка.
В свою очередь она тоже пыталась расспросить поисковиков о них самих, но те очень сжато пересказывали основную легенду с небольшими добавлениями и опять переводили тему на домининги.
Между тем смешанная группа миновала приграничный район и углубилась во владения Мивуса. Графство имело более обжитой вид, здесь было значительно больше поселений и посевных полей. А люди жили побогаче. Хотя и ненамного.
Прошли три поселения. В двух баронессу не узнали, а в третьем, с прозаическим названием Зеленые поля, староста вспомнил знатную гостью и с готовностью склонил голову. Именно здесь жил тот самый знахарь, что мог спасти раненого мэора.
Знахаря немедленно нашли и передали раненого. Артем отдал старосте серебряный овал и приказал лечить как следует.
Баронесса серебро увидела и после отъезда из поселка пристала с расспросами – откуда у поисковиков такое богатство? Пришлось врать про удачный поход и богатую добычу. Баронесса мило улыбнулась и кивнула. И будь Артем менее наблюдательным, не заметил бы вспыхнувший интерес женщины к его рассказу и гримасу недоверия, мелькнувшую на ее лице. Ловкая особа, нечего сказать.
После того как раненого оставили в поселке, Артем вдруг почувствовал особый интерес к себе со стороны баронессы. Это уже не походило на вежливую воспитанность и благодарность. Юная вдова положила глаз на командира отряда вольных наймитов. Определенно положила!
– …Мэор Темалл, вы, наверное, из знатного рода! Где находятся ваши владения? Думаю, у вас большая семья. Братья есть? А сестры? Они замужем?
– …Скорей бы найти брата! Он обязательно представит вас графу Мивусу! Вы достойны награды и наша семья этого не забудет. Геро, не тронь кнут. Лошади и так еле идут, они устали, им нужен отдых. Да и нам надо отдохнуть. Вы не против, мэор Темалл?
Поисковики посмеивались, а Артем только хмыкал и крутил головой.
С точки зрения дамы этой эпохи, ее кокетство выглядело вполне нормально и довольно приличным. Но для людей двадцать первого века, искушенных в вопросах отношения полов, такое нагловатое заигрывание казалось прямолинейным и даже грубоватым.
Артем же терялся в загадках, с чего это баронесса проявляет к нему интерес? Так сильно понравился? Ну, может быть, уродом он не был и знакомые девушки не шарахались в ужасе при виде его.
Но внезапная симпатия так сразу? И что любопытно, только после того, как оставили в поселке раненого Бертаура.
Артем вел себя с мэондой Этур вежливо, корректно, но от сближения уходил. Странно, но столь явное нежелание идти на контакт вдова спокойно воспринимала. И продолжала дарить Артему горячие взгляды.
На пути все чаще стали встречаться обозы и отдельные всадники. Вояж группы начал привлекать внимание, и Артем ждал, когда их остановят. Появление вооруженных людей в чужом месте должно вызвать тревогу.
Под вечер неподалеку от реки, на берегу которой стоял самый настоящий городок, дорогу поисковикам преградил конный патруль. Пятеро воинов встали в ряд, а командир выехал вперед и поднял руку, давая команду остановиться.
Доспехи и оружие этих воинов мало чем отличались от вооружения дружинников барона Хорнора. Только здешние хоробники все поголовно были вооружены копьями. А у командира отряда на боку висел меч. И под кожаным панцирем, усиленным металлическими бляхами, была кольчуга.
По всему выходило, что он дворянин. Или один из старших в дружине графа Мивуса.
– Кто такие и куда едете? – хрипловатым голосом спросил командир отряда.
– Я мэор Темалл, – ответил Артем. – Мой отряд следует в Мерог.
– Зачем?
Баронесса Этур слезла с повозки и сделала несколько шагов вперед.
– Мэор Эйсевер, вы не узнаете меня? Я баронесса Этур, брат моего мужа, барон Рамжевер служит графу Мивусу. В его замке мы и встречались. Вы тогда были с повязкой на руке. Ваша рана зажила?
Командир отряда несколько секунд смотрел на баронессу, вспоминая ее, потом учтиво склонил голову.
– Это так, мэонда Этур. Рад видеть вас живой и здоровой. Но почему вы следуете одна, без мужа?
– Мэор Самердорон погиб. Я с сыном возвращаюсь домой. По пути решила проведать брата мужа. А эти отважные люди – благородные воины – спасли нас от нападения бандитов Хорнора!
– На вас напали? – встревоженно спросил Эйсевер. – Где?
– За порубежными холмами, в роще. Напали подло, ударили в спину. Мэор Бертаур тяжело ранен, его воины погибли. И если бы не подоспели благородные мэоры… мы погибли бы все.
– А Жозак?
– Мы оставили его в Зеленых полях на попечение знахаря.
– Мы знаем, что люди Хорнора переходят рубежи, но о нападении у холмов не слышали.
Эйсевер подъехал ближе, уже без настороженности посмотрел на поисковиков и кивнул Артему. Назвал свое имя и титул.
– Я служу графу Мивусу и командую отрядами прикрытия рубежей.
Артем представил Эйсеверу парней.
– Что у вас происходит?
– Мы в состоянии войны с Хорнором. Он сговорился с дикими племенами кочевников, и те напали на наши поселенные места на границе со Степью. Граф Мивус послал отряд, чтобы разбить кочевников и в отместку разорить места барона. Теперь мы ожидаем нападения дружины Хорнора.
– Понятно. Там, на границе, мы видели несколько отрядов по пять—десять человек. Это ваши люди или барона?
Эйсевер пожал плечами.
– Могут быть и наши. Мы посылали разъезды к границе, чтобы обнаружить подход отрядов барона. Но кто там шастал – неизвестно.
– Скажите, где брат моего мужа, мэор Эйсевер? – спросила баронесса.
– С графом в замке. Мивус готовит дружину к маршу.
– Значит, мы успеем его увидеть!
Эйсевер пожал плечами.
– Может быть. Если ничего не изменится. Но поспешите! Барон Хорнор готов напасть первым.
Баронесса повернулась к Артему.
– Нам надо спешить, мэор Темалл! Я должна увидеть барона Рамжевера!
– Хорошо, баронесса. – Артем посмотрел на Эйсевера. – Мы можем продолжить путь, мэор?
Тот кивнул.
– Езжайте. Только выполните одну просьбу, мэор Темалл. Передайте графу Мивусу, что люди Хорнора переходят рубежи у Бреаша. Это может быть разведка путей. Мы проверим, так ли это, и доложим.
– Хорошо, мэор. Я передам.
Эйсевер махнул своим людям, отсалютовал поисковикам и баронессе и пустил коня вскачь. Через минуту отряд исчез из вида за деревьями.
– Нам повезло, что здесь вас знают, баронесса! – улыбнулся Артем. – Иначе нас так просто не отпустили бы.
– Цените это, мэор Темалл, – с долей кокетства ответила та. – А я только возвращаю долг за спасение. Но способна и на большее.
Это было уже незавуалированное предложение, и Артем даже опешил. Эта гордая и самодовольная дамочка за словом в карман не лезет.
«Откуда такая страсть? – опять спросил себя Артем. – Шок от пережитого? Непохоже. Это не Земля, здесь женщины привыкли к крови и не отворачиваются, когда рубят головы. Им томные переживания не знакомы. Во всяком случае, смутить такую молодку крайне сложно. Значит, просто потянуло к мужику? Муж погиб, сердечный друг на попечении знахаря, а природа требует свое! Но она не похожа на похотливую самку. Не настолько! Так в чем дело-то?»
Артем ловил на себе внимательный и насмешливый взгляд зеленых глаз и не находил ответа. Это ему не нравилось. Работа приучила искать причину в любом событии, даже самом незначительном. А баронессу Этур назвать «незначительной» язык не повернется.
Город – от «огороженный», то есть обнесенное оградой поселение. Оградой могло служить что угодно, от частокола из жердин до каменных стен. Синонимы города – бург, град, сите. И так далее. Слова разные, смысл один.
На Асалентае город называли датхаам – защищенное место. А чаще – датар. Что так и переводилось – город.
Стоявший у реки город носил название Белеяр. По имени местного хозяина некоего Белеяра, основавшего поселение в прежние времена.
Здесь, в доминингах, переняли традицию империи вести счет годам. Но так как единой точки отсчета не было, в каждом владении считали по-разному. И только королевствах – одинаково. Недавно к ним присоединился граф Мивус. Так что теперь здесь считали, что идет сто сорок четвертый год от появления Лота Аверу – Искры Неба. Кометы то бишь.
Так вот незабвенный мэор Белеяр жил сто лет назад, следовательно городу…
– Уже сто зим как срубили! Валы насыпали, засеку поставили и ров отрыли! А до того поселенное место тут было. Но как его называли, никто не помнит. Зато теперь гулять и пить будем. Сам хозяин граф Мивус обещал приехать и одарить жителей. Ведь это второй после Мерога город. Тут уж точно полтысячи народа живет. А сколько приезжает?!
Владелец харчевни, низкорослый тучный мужик лет сорока, с длинными усами и седыми волосами, вздохнул, вспомнив что-то свое, поставил на стол кувшин с вином и поднос с мясом.
– Так что, если мэоры… и мэонда пожелают, у нас найдется, где заночевать.
– Граф Мивус едет сюда?
– Так говорят, мэонда. Торговцы, что два октана назад приезжали, сказали, будто им сам граф обещал.
– Благодарю, нэрд. Лови. Иди.
Хозяин харчевни поймал брошенный серебряный овал, покрутил в руке, отвесил легкий поклон и отошел от стола.
– Если граф…
– Тихо, баронесса. – Артем огляделся по сторонам, отметил двух небедно одетых мужчин в углу помещения и длинные ножи на их поясах. – Не думаю, что в нынешних обстоятельствах граф прибудет сюда. Сто лет – это дата, но на границе стоит дружина Хорнора, а кочевники разоряют поселения. Так что, если Мивус не решит дать бой неподалеку отсюда, он вряд ли приедет. И нам не стоит здесь задерживаться. Вы можете продолжать путь?