м таким, как Махпиясапа. Внезапно я чувствовал гнев, абсурдный иррациональный гнев, к Махпиясапе и Гранту, к Кэнке и даже к моему другу Кувигнаке. Сейчас я не был бы в состоянии говорить с ними. В моей боли и страданиях мне казалось, что именно они, были теми, кто, каким-то образом, были ответственны за мое избиение. Но я вытряхнул эту глупость из моей головы, и продолжил свой путь назад к вигваму, который я делил с Кувигнакой.
А тем временем, до полудня оставалось уже не более четверти ана.
Глава 19Я говорю с Кувигнакой
— Кувигнака! — пораженно воскликнул я, входя внутрь нашего вигвама.
Тот сидел, со скрещенными ногами, опустив голову на руки. Услышав мой голос, он поднял голову.
— Они не позволили мне танцевать, — убито проговорил он. — Кансега, сам верховный шаман всех Кайила, подчиняясь Хси, отказал мне во входе в вигвам танцев.
— Ты, должно быть, слышал, о предполагаемом нападении Кэнки на Махпиясапу? — спросил я.
— Да, — сказал он, с горечью в голосе. — Хси победил. Хси выиграл все.
— Я сожалею, мой друг, о танце. Я сожалею. — Я сел около него, скрестив ноги.
— Если мне не разрешают танцевать, то как я могу доказать им, что я — мужчина? — крикнул Кувигнака.
— Мне жаль, мой друг, — повторил я.
В этот момент, переживая за Кувигнаку, я даже забыл о своих собственных ушибах и боли. Я знал, что Кувигнака, в течение многих лет, мечтал о входе в вигвам большого танца, чтобы там проверить и доказать свою мужественность, от которой его люди казались полными решимости его устранить.
— Что случилось, Татанкаса? — внезапно спросил Кувигнака.
— Ничего.
— Да на тебе живого места нет! — воскликнул мой друг.
— Это пустяки, — отмахнулся я.
Кувигнака подполз к тому месту, где сидел я, и присмотрелся.
— И на твоей голове раны, — добавил он.
Я отвернулся.
— Меня избили, — нехотя сказал я.
Он сходил к стене вигвама, и, вернувшись с куском ткани, вытер кровь с моего лица.
— Кто это сделал? — поинтересовался Кувигнака.
— Двое мужчин, воины Исанна, по приказу Ватонки.
— И что Ты им сделал? — пристал юноша.
— Совершил глупость, — признался я. — Я вмешался в вопросы, в которых я ничего не знал. Теперь разбираюсь в них гораздо лучше.
— Но что именно Ты сделал?
— Это — ерунда, — мотнул я головой. Я не хотел, чтобы он в своем большом разочаровании, еще и моими глупостями занимался.
— Расскажи мне, — не отставал он.
Я взял у него ткань и, свернув ее, прижал к ране, чтобы остановить кровотечение.
— Я сожалею о танце, — посочувствовал я. — Я знаю, как горячо Ты желал войти в тот вигвам.
— Так почему тебя избили, мой друг? — уже строго спросил Кувигнака.
— Этим утром — решил я все же рассказать свою историю, — после того, как я развлекся с одной белокурой рабыней, я поговорил с нею. Я уже использовал ее прежде, когда она еще была стадной девкой. Раньше она была гражданкой высокого города Ара, но потом ее захватили Пыльноногие и естественно поработили. Позже ее продали Слинам, те в свою очередь, обменяли ее Желтым Ножам. Она попала к Исанна как трофей в результате набега за девушками. Она недолго прожила с Желтыми Ножами, но она сказала мне, что запомнила трех Желтых Ножей прибывших в стойбище не как гражданских вождей, а как военных.
— Очевидно, она ошиблась, — предположил Кувигнака.
— Очевидно, — отозвался я, пытаясь двигать своим телом. Каждое движение отзывалось сильной болью.
— Ты сказал это Ватонке? — уточнил юноша.
— Лучше бы я рассказал это кому-нибудь другому, — с сожалением сказал я, — но фактически говорил я с Блокету. Ватонка был рядом и все слышал.
— Это слишком плохо, быть избитым из-за такого.
— Согласен, — улыбнулся я.
Я убрал ткань от головы, отжал кровь, и хотел вернуть на место, но кажется, рана перестала кровоточить.
— Я не думаю, что Ватонка обратил бы на меня внимание, — заметил я, — но, Ивосо прыгнула ко мне, ударила меня, и назвала лживым рабом.
— Эта реакция мне кажется чрезмерной, — задумался Кувигнака. — В конце концов, какое ее дело?
— Ватонка, тоже, просто взбесился, — добавил я. — Я испугался, что он нападет на меня с ножом. Но вмешался один из Желтых Ножей, один из гражданских вождей. В результате меня всего лишь избили.
— Это кажется через чур чутко для Желтого Ножа, — отметил мой друг.
— Он сказал, что сейчас время счастья и мира, — припомнил я.
— Он — очевидно, гражданский вождь, — заключил Кувигнака.
— Да, — не стал я спорить.
— Или, хорошо им притворяется, — осторожно, добавил он. — И еще он не хотел проливать кровь.
— Кажется так, — признал я.
— Почему? — задался вопросом Кувигнака.
— Могло бы быть много причин.
— Возможно, он думал, что пролитие крови не могло не быть подозрительным незадолго до открытия совета по заключению мира, — предположил Кувигнака.
— Возможно, — поддержал я его.
— Но, также, — рассуждал Кувигнака, — такой акт, возможно, вызвал бы повышенное внимание к себе. Люди могли бы спросить, например, почему это было сделано, с чего все началось.
— Все возможно, — пожал я плечами.
— Почему Ватонка и Ивосо должны были настолько взбеситься? — размышлял Кувигнака дальше.
— Понятия не имею, — ответил я.
— Какова была реакция Блокету?
— Я не думаю, что она хотела видеть, как меня избивают, — отметил я.
— Это произошло неподалеку от вигвама советов? — уточнил Кувигнака.
— Нет. Все происходило среди вигвамов Исанна.
— Насколько давно это произошло?
— Можно сказать только что.
— Ватонка и другие были уже на пути к вигваму советов? — спросил мой друг.
— Нет. Мне показалось, что они чего-то ждали среди вигвамов.
— Это очень интересно, — задумчиво сказал Кувигнака. — Можно было бы предположить, что к тому времени они будут уже в пути на совет, если еще не внутри вигвама.
— Возможно, — сказал я, все еще не понимая, к чему вел Кувигнака.
— Великие люди Кайилы все должны быть в пределах вигвама советов, — пробормотал мой друг. — Почему не Ватонка?
— Махпиясапа тоже не там, — напомнил я. — Он куда-то ушел.
— Это — совсем другое дело, — отмахнулся Кувигнака.
— Я тоже так думаю.
— Самое время для начала совета, — размышлял Кувигнака, — а Ватонка нисколько не спешит оказаться внутри вигвама.
— Похоже на то, — признал я.
— В вигваме все великие люди Кайила, — повторил Кувигнака, — но Ватонка и Желтые Ножи не там.
— Нет, — сказал я.
— Скажи-ка мне, мой друг Татанкаса. Что еще Ты заметил необычного для тебя сегодня в стойбище? Есть ли что-нибудь еще, что заметно отличается от прежних дней? — поинтересовался он, глядя на меня.
— Стада были загнаны в стойбище, — вспомнил я. — Я видел одного из парней, который обычно пасет женское стадо Исанна. От него же я узнал, что пикеты были сняты, а охранники Исанна вернулись в стойбище.
— По чьему приказу? — вскинулся Кувигнака.
— Ватонки.
— Но как он это объяснил?
— Я не знаю. Но предполагаю потому, что сейчас мирное время. Время танцев, пиров и празднеств. Нет никакой опасности. В такие времена племена не нападают друг на друга, — напомнил я.
— Верно, — медленно проговорил Кувигнака. — Так было в течение последних ста зим.
— Честно говоря, я был встревожен, когда впервые узнал все это, — признался я, — но сейчас я думаю, и Ты со мной согласишься, что нет повода для волнения по этому поводу.
— Стойбище беззащитно с запада, — уставившись в одну точку, прошептал Кувигнака.
— Да.
— Зачем бы Ватонке делать это? — шептал он.
— Сейчас — мирное время.
— Также, — пробормотал Кувигнака, — скорее всего даже большой военный отряд не будет рисковать, нападая на стойбище такого размера.
— Согласен.
— Вспоминай все, тщательно, — сказал Кувигнака.
— Желтые Ножи стояли на небольшом возвышении, заметном среди вигвамов Исанны. На этом возвышении стоял Ватонка. Там же, была воткнута палка, окруженная двумя кругами, большим и малым. Я считаю, что ее воткнули для измерения времени. Внутренний круг, я думаю, отмечал полдень.
— Интересно, — заключил мой друг.
— Да, — согласился я. — Почему бы просто не вычислить полдень по положению солнца?
— Палка точнее, — объяснил Кувигнака. — Также, тень можно наблюдать постоянно, а на солнце долго смотреть не возможно.
— Совет должен начаться в полдень, — напомнил я. — Несомненно, они интересовались более точным временем, чем могло бы быть предоставлено простым наблюдением.
— Почему? — спросил Кувигнака.
— Я не знаю, — ответил я.
Странность этого вопроса в том, что обычно краснокожие не слишком обеспокоены такими точными измерениями времени.
— Было ли что-либо еще, что тебе показалось необычным, что Ты отметил для себя?
— Более или менее.
— Что именно?
— Мне показалось, что Ватонка внимательно вглядывался в небо, — поведал я.
— Небо? — удивился Кувигнака.
— Да.
— Он наблюдал все небо? — снова насторожился он.
— Нет. Он казался заинтересованным только одним направлением.
— Что за направление? — встревожено, спросил Кувигнака.
— Юго-запад, — вспомнил я.
— Я боюсь, Татанкаса, — прошептал Кувигнака. — Я очень боюсь.
— Чего именно?
— Именно с юго-востока пришло стадо Пте.
— Да?
— Они пришли в этом году рано. Очень рано. Они еще не должны были прибыть, но они здесь.
— Это верно, — согласился я, мы и раньше размышляли над этим вопросом.
Просто до сего момента, это не представляло большого интереса для Кувигнаки.
— Ты кажешься чем-то встревоженными, — отметил я.
— Этого не может быть, — вдруг твердо сказал он.
— Чего?
— Было ли еще что-то необычное в Вотонке и Желтых Ножах?
— Он и все его люди, включая Ивосо и Блокету, носили желтые шарфы, или пояса, на их телах, — рассказал я.