— Эти мужчины — профессиональные военные, — предупредил я. — Наверняка по цепи передаются команды. Если определенные сигналы о свободном проходе не будут переданы, то на этот счет может быть заранее переданный приказ на отход. Я хочу, чтобы такие сигналы были переданы. Вот тогда мы и нападем.
— И таким образом, большее число солдат должно быть поймано в ловушку, на краю скалы, — кровожадно усмехнулся Хси.
— Я так планировал, — объяснил я.
— Хорошо, — сказал Хси.
— Но все же, странно, — заметил я, — что ни один, кажется, не упал.
— А что если это — хитрость, — предположил Кувигнака. — Вдруг, настоящее нападение должно произойти в другом месте.
— Я так не думаю. В любом случае Махпиясапа и Кахинтокапа держат посты на главной тропе, и мы расставили наблюдателей с небольшими интервалами по всему периметру.
— Первый достиг вершины, — прошептал Хси.
— Вижу, — так же шепотом отозвался я, контролируя темное пятно во мгле, которое двигалось. Затем пятно замерло.
— Есть еще один, — заметил Кувигнака.
— Да. Ждем, — шепнул я.
Здесь надо отметить, что нам требовалось позволить достаточному количеству врагов достигнуть поверхности, чтобы убедить их, что подготовка атаки не обнаружена, и чтобы они передали приказ на продолжение подъема остальным. Но, в то же время, следовало не допустить накопления на плацдарме достаточно противников, для того чтобы они могли эффективно оборонять позицию, и позволить остальным скалолазам закончить свой подъем.
— Теперь? — нетерпеливо спросил Хси.
— Нет.
В наших боевых порядках было пятьдесят воинов. Соответственно, я решил, что мы могли бы позволить двадцати пяти солдатам достигнуть вершины. Это должно быть количеством, достаточно большим для противника, чтобы почувствовать себя уверенно, и все же достаточно малым, я надеялся, чтобы мы могли победить эффективно и решительно.
— Сейчас? — спросил Кувигнака, сжимая копье.
— Ждем.
Мы наблюдали, как темные пятна одно за другим вырастают на краю склона.
— Теперь? — не выдержал Хси.
— Нет.
— Пора? — опять спросил Хси.
— Да. Пора! — крикнул я. И воины Кайила, как сорвавшиеся с привязи слины, рванулись к краю платформы.
Они рубили, кололи, резали! Все дело заняло очень малое время. Я держался немного позади. Не хотелось бы, быть убитым по ошибке в темноте. Все же я был белым. Но, через какие-то мгновения, сам того не ожидая, я уже стоял около выступа. Склон скалы терялся во мраке. Было невозможно различить, что там могло быть врагом, а что было просто камнем, или тенью.
Я отпрянул и перехватил копье, направленное в меня.
— Татанкаса! — крикнул мужчина, с удивлением и облегчением одновременно, а моя одежда внезапно оказалась пропитанной холодным потом.
Я выпустил копье.
Солдаты, насколько я мог разглядеть, в основном, были сброшены с платформы.
От вигвамов принесли луки и стрелы, и краснокожие принялись безнаказанно расстреливать тени. Не раз, я видел, как ниже меня, на склоне, темное пятно отделялось и затем безмолвно исчезало во мраке.
— Факел! — крикнул я. — зажигайте хворост!
В выступ около меня вцепилась чья-то рука. Я увидел под собой искаженное злобой лицо. Хси ткнул вниз копьем, и мужчина резко откинулся назад, и улетел вниз в темноту.
Тайна молчаливости скалолазов, кстати, разрешилась. Мужчины завязали себе рты. Я мог только догадываться, сколько их упало в темноте, штурмуя предательский, ужасный подъем.
Факел, наконец, принесли. Им мы подожгли большие вязанки хвороста на веревках, подготовленные заранее. Они полетели вниз, превращаясь в фонари освещающие склон.
Я снова заглянул через край вниз. Множество мужчин, теперь освещенных и хорошо видимых, как насекомые облепили скалу. Защищаться они не могли. Все что они могли, это держаться на месте. Лучники Кайила теперь без труда выбирали себе цели. Некоторые наемники, в ужасе, теряли сцепление со скалой. Другие, испуганные, оставались, там, где были, чтобы умереть от стрел. Большинство начало, торопливо пытаться спускаться. Многие из них упали. Некоторые мужчины сами отпускали руки, надеясь, что риск скатиться вниз по склону будет меньше, чем от знакомства со стрелами Кайил.
— Скольких мы уничтожили? — поинтересовался Кувигнаку.
Я задумчиво посмотрел вниз. В темноте я не мог разглядеть подножия горы.
— Я не знаю, — пожал я плечами.
— Но многих? — не отставал Кувигнака.
— Да. Многих.
Глава 46Второй день сражения
— Я слышала шум этой ночью, и крики, — сказала Ивосо, опять стоя у столба.
— Ох-х-х! — захрипела она, когда я подтянул ее шейную веревку.
Теперь она снова была связана так же, как и в предыдущий день, беспомощно о безжалостно туго, как пожелал Хси.
Все происходило незадолго до рассвета. Блокету уже стояла у столба, привязанная и нагая.
— Было дело, — безразлично ответил я. — Тебя это не касается.
Ивосо коротко и бесполезно подергалась в ее путах, и я поджал их еще.
— Я обязательно должна быть выставлена подобным образом? — возмущенно спросила она.
— Да. Хси, твой похититель, считает это забавным.
Она опять задергалась, сердито и беспомощно.
— А, кроме того, он думает, что тебе могло бы быть интересно, понаблюдать за развитием сражения, особенно потому, что Ты вряд ли останешься не затронута его результатом.
Она испуганно посмотрела на меня.
— Ну и конечно, твое присутствие здесь, привязанной голой к столбу, привязанной как рабыня, рассматривается как стимул для Желтых Ножей.
— Кажется, вы используете меня в своих целях самыми разными способами, — сказала она с горечью.
— Вы — пленница, — напомнил я. — Так что вполне естественно, что тебя используют, в целях твоих похитителей.
— Вы используете меня, так же беззаботно и нагло, как рабыню! — возмутилась Ивосо.
— Да, — признал я, с усмешкой посмотрев на привязанную девушку, — можно сказать и так.
Она отвела взгляд.
— Я хотел бы дать совет, — обратился я к гордо отвернувшейся девчонке. — Произошедшее вчера, возможно, было ближе тебе, чем Ты сама можешь представить.
Теперь она смотрела на меня.
— Это имеет отношение к твоему выживанию, моя гордая хорошенькая Ивосо, — пояснил я, удивленной девушке.
— Хси — твой похититель, и он не относится к терпеливым мужчинам. Я думаю, что тебе стоит выказывать ему, полное уважение и повиноваться ему с абсолютным совершенством.
Судя по ее взгляду, она явно рассердилась.
— Ты меня понимаешь? — спросил я.
— Да, — ответила она резко, и я отвернулся, чтобы посмотреть на лагерь наших врагов.
— Почти, как если бы я была рабыней! — наконец, зло уточнила Ивосо.
— Да, почти, как если бы Ты была рабыней.
— Никогда! — крикнула она.
— Это уж как тебе угодно, Леди Ивосо, — пожал я плечами, продолжал осматривать лагерь Желтых Ножей, чуть в стороне я смог разглядеть, их пасущихся кайил.
— Вчера, я была слаба! Но сегодня этого не повторится!
— Плеть, часто помогает быстро рассеивать такие иллюзии женского сознания, — спокойно предупредил я, замолчавшую девушку. — Тебя когда-нибудь пороли плетью, Леди Ивосо?
— Нет, — дрогнувшим голосом ответила она.
— Желтые Ножи начинают скапливаться у начала тропы, — сообщил Кувигнака, подходя ко мне.
— Кажется, это будет их генеральным наступлением, — заметил Хси, присоединяясь к нам.
— И на сей раз они покончат с вами! — крикнула Ивосо.
— Ивосо, кажется, находится в хорошем расположении духа сегодня, — посмотрел на нее Кувигнака.
— Она находится в прекрасном расположении духа, — поправил я.
— Сегодня вечером я буду среди своих людей, в безопасности! — заявила Ивосо.
— Что они там несут? — поинтересовался Хси, присматриваясь к действиям наших противников.
— Это похоже на большие щиты, — отметил я, — вероятно, сделанные из веток и кожи.
Такие приспособления, мрачно размышлял я, задержат или отвернут большинство стрел выпущенных из луков краснокожих. Их малая начальная скорость стрел, не критичная при стрельбе в упор со спины мчащейся кайилы, приводила к недостатку пробивной силы, естественно, по сравнению с более тяжелым оружием. По этому параметру малые луки уступали не только крестьянскому луку, самому мощному метательному оружию Гора, но даже обычному, заряжаемому вручную арбалету.
— Среди них есть солдаты, — указал я.
— Да, — кивнул Хси.
— Ты видишь какие-нибудь признаки животных? — спросил я.
— Пока нет, — ответил Хси.
— Освободите меня. Там есть солдаты. Освободите меня, и попросите мира. Просите разрешения сдаться. Некоторых из Вас могут оставить в живых, — не унималась Ивосо.
— Там недостаточно солдат, чтобы управлять Желтыми Ножами, — заметил Кувигнака.
— И я сомневаюсь в этом, — согласился я. — Похоже, что либо солдаты, либо звери, прибывшие издалека, понеся такие потери, очень заинтересованы в пленных.
Безусловно, вне таких соображений, судьба пленника в Прериях весьма печальна, конечно, если они не были женщинами, которые становились излюбленными призами подходящим для беспомощного рабства.
— Сдавайтесь! — кричала Ивосо. — Сдавайтесь!
— Что это сегодня случилось с Ивосо? — удивился Хси.
— Я не думаю, что она предала себя или свои чувства, — постарался пояснить я. — Скорее мне кажется, что вчера она была вынуждена посмотреть в себя, и там она обнаружила нечто, что напугало ее. И теперь она пытается бороться с этим. Она, компенсируя вчерашнее, не желая принять это потрясение, это тревожащее проникновение в суть самой себя, пытается восстановить былое самоуважение, пытается изобразить явное неповиновение.
— Что Ты сказал? — не поняла Ивосо.
— Она думает, что вчера была слаба, и что сегодня этого не повторится.
— Интересно, — сказал Хси, и, подойдя к Ивосо, спросил: — Ты, правда, думаешь, что Ты сильна?