Почти прекрасны — страница 26 из 48

– Скучаешь по мотоциклу, да? Можем поехать на нем. Я не против. Я тоже по нему соскучилась.

Трэвис скривился.

– Жаль, что ты не можешь забыть про эту печальную историю с вождением Кэми, и про Томми, и не даешь ей шанса начать с чистого листа.

Я была потрясена. Я совсем не привыкла, что я в чем-то не права, и это уже второй раз за месяц. Неужели Трэвис не доверял моей интуиции? Но он был прав. Камилла стала частью семьи. И это злило меня еще сильнее.

– Тебе она всегда нравилась, – сказала я, проследив за молодой парой – их йоркширский терьер как раз навалил кучу рядом с крыльцом Трентона. – А мне… нет.

– Скоро вы породнитесь. Придется уладить все недомолвки. Трентон ее любит. Нужно с ней поговорить.

– Но я не хочу. Не думаю, что она так долго продержится тут.

– Правда? – спросил Трэвис. – Почему ты так говоришь?

– Думаю, что она либо переедет в Калифорнию, либо найдет кого-то еще. Она из таких.

Трэвис покачал головой:

– Голубка, не говори так. Это разобьет Трентону сердце. И Томми уже не будет с ней. Он слишком сильно любит Трента.

– Недостаточно, чтобы держаться от нее подальше. Не совершать ошибок. Я и на него тоже злюсь.

– Голубка, это не наше дело.

Я вытянула шею и посмотрела на него:

– Ты серьезно? Ты уже так глубоко залез в душу Трентона, что скоро разглядишь желудок. И Брэндону тоже. Ты сам до всех докапываешься, а сам просишь не лезть в их дела? – сказала я, прижимая руки к груди.

Трэвис усмехнулся и подался вперед. Я отстранилась, все еще дуясь, но он лишь рассмеялся.

– Что в этом смешного? – прошипела я.

– Ты такая сексуальная, когда злишься. Безумие какое-то, я так сильно хочу прикоснуться к тебе, когда ты вся такая раскрасневшаяся.

– Я не красная, – насупилась я.

– Иди же скорее сюда, – сказал он, дотягиваясь до меня.

Трэвис попытался поцеловать меня, но я отстранилась. Как бы я ни старалась, он был слишком силен, и это возбуждало.

– Прекрати! – возмутилась я, но не так уж сильно отбивалась от него, и он прижался к моему рту нежными теплыми губами.

В такие моменты я понимала, что он принадлежит мне. Это не было сном, фантазией или кадром из романтического фильма. Трэвис Мэддокс был настоящим, и я вышла за него замуж. Я коснулась щеки мужа и приоткрыла губы, впуская внутрь его язык.

Стук по стеклу заставил Трэвиса поднять голову. Я вздохнула, проводя ладонью по волосам, а муж нажал на кнопку, приспуская окно.

– Привет, Кэми.

– Приехали нас навестить? – спросила она довольно резко.

Обычно она вела себя слишком дружелюбно. Слишком старалась. Она знала, что не нравится мне – хотя я этого и не скрывала.

– Мы… уже уезжаем. Домой, – сказал Трэвис.

– А… – только и выдохнула Камилла.

– Если хочешь, мы задержимся, – сказал Трэвис. Я ущипнула его за бок, он заворчал, перехватывая мою руку. – На несколько минут. У нас сегодня свидание.

– О, это весело. Я с радостью, когда Трент будет получше себя чувствовать. Мы уже сто лет не ходили на свидание.

– Что ж, – проговорил Трэвис. Я глазами умоляла его ничего больше не говорить. – Вы можете поехать с нами, если захотите.

Камилла посмотрела на меня и пожала плечами.

– Спасибо, Трэв, но мы сейчас копим деньги. В следующий раз. Было бы здорово.

Мы помахали Камилле на прощание. Она обхватила себя руками, поднимаясь по лестнице и открывая дверь. Перед тем как зайти внутрь, она улыбнулась, сияя от счастья. Я знала это чувство. Испытывала то же самое каждый раз, когда видела Трэвиса, не важно, сколько времени мы провели порознь.

– Хорошо, хорошо, ты прав, – сказала я. – Я затаила обиду, и мне нужно выпустить пар.

Трэвис поднес мою руку к губам и поцеловал. Кондиционер в машине заработал на полную мощность, но ладони мужа уже слегка вспотели. Он ценил мои слова, но любил действовать. Мне нужно было показать ему свою готовность пойти на примирение.

Я вздохнула и достала из сумочки телефон, потом поискала в списке контактов номер Камиллы. Нажала на ее имя и приложила телефон к уху.

– Алло? – удивленно ответила она.

– Привет, Кэми. Это Эбби.

– Знаю, – усмехнулась она.

Я старалась не думать о том, что она потешается надо мной, но лучше я ничего не придумала.

– Я… э… может, нам как-нибудь выпить вместе кофе? Сейчас я не учусь. Если у тебя есть свободное утро или вечер, дай знать.

– О… – Она замолчала. – Эбби, я с огромным удовольствием! Завтра утром мы едем на процедуры. Выдвигаемся к девяти тридцати. Я могу завезти Трентона и к десяти куда-нибудь подъехать. Выпьем кофе?

– «Дейли Грайнд»? – спросила я.

– Хорошо. В смысле конечно. Отлично! Буду ждать, – сказала она, запинаясь. – Тогда увидимся.

Не успела я отключиться, как она прокричала Трентону:

– Она хочет выпить вместе кофе!

– Это здорово, детка, – сказал Трентон.

Я завершила вызов, прежде чем она бы поняла, что я все слышала. Потом аккуратно убрала телефон в подставку для стаканчиков.

– Она рада.

Трэвис усмехнулся:

– Я слышал. Похоже, ты осчастливила ее на весь год вперед.

Откинувшись на спинке, я подняла голову.

– Я хочу наладить отношения, правда хочу. Но не могу отделаться от ощущения, что нужно держать ухо востро.

– Что бы это ни было, уверен, что ты завтра все выяснишь.

– Но сегодня, – сказала я, глядя на него с улыбкой, – ты обещал мне ужин в «Биасетти».

Глава 17Все, что она захочетТрэвис

Гулять с женой и наблюдать за тем, как на нас все смотрят, – мне это никогда не надоест. Я распахнул дверь для Эбби, и у обеих девушек-администраторов засверкали глаза. Они, так же как и она, учились в колледже, но моя жена была совершенством. Ее нежно-розовое платье идеально смотрелось на фоне загорелой кожи – время у бассейна с Америкой не прошло даром, как и прочий уход, сделавший ее кожу сияющей.

Эбби не верила, что выглядит как супермодель. Меня радовало и раздражало одновременно, что мужчины за другими столиками, пришедшие с женами или подругами, пялились на нее, потом замечали меня и вновь обращались к своим спутницам. Даже женщины смотрели ей вслед.

Администратор подвела нас к столику на четверых, Эбби устроилась и положила на соседний стул сумочку. Выбившиеся из ее прически пряди завивались, золотистые кончики касались плеч.

Она утверждала, что оделась в платье-миди – фактурный хлопковый кусочек ткани заканчивался чуть ниже бедер и выглядел как майка с толстыми лямками, а ниже талии – идеальный изгиб тела. Такое бы платье надела знаменитость, и хотя другие посетители проявляли любопытство, я и сам не мог оторвать от нее взгляд.

– Что такое? – спросила Эбби, улыбнувшись мне, пока мы сидели за квадратным столиком.

– Я просто не могу передать словами, какая ты красивая сегодня.

Она фыркнула:

– Ты просто привык, что я выгляжу по-домашнему.

Я пожал плечами и открыл меню.

– Так ты выглядела, когда впервые пришла ко мне в квартиру, и я все же в тебя влюбился.

Она коротко кивнула, не в силах скрыть улыбку.

– И то правда.

Как только официант принял заказ на напитки, к столу приблизилась женщина. Средних лет, изящная, увешанная цветастыми украшениями.

Хотя она выглядела знакомо, я не мог ее узнать.

– Эбби! Так рада видеть тебя, дорогая.

Женщина улыбнулась, но в ее голосе не было искренности. Эбби тоже это заметила, чувствовалось, что ей неловко, но женщина вряд ли это увидела.

– Вивьен, – сказала Эбби, заводя волосы за ухо. – И я рада. Это мой муж, Трэвис Мэддокс. Трэвис, это Вивьен Хейс.

Лучше не придумаешь, черт подери. Мать Паркера.

Я протянул руку, заставляя себя проявить вежливость и притвориться, что не хочу убить ее сына. Ни к чему сейчас, чтобы меня выгнали из «Биасетти».

Женщина выдавила из себя улыбку, молча глядя на протянутую руку. Я посмотрел на ладонь.

– Я ее мыл. Никакой деревенской грязи.

Натянутая улыбка чуть дрогнула.

– Очень в этом сомневаюсь.

Уголки ее слишком полных губ поднялись, когда она снова посмотрела на Эбби.

– Наслаждайся вечером, дорогая. И своей жизнью, конечно же.

– Простите? – выговорила Эбби, но уже после ухода Вивьен. Жена закрыла глаза.

– Прости, голубка. Я не удержался.

– Старайся лучше, – сказала она, открывая глаза и сдерживая улыбку.

Слава богу, она не злится!

– Ваше французское вино семьдесят пятого года, а для джентльмена наш знаменитый «Оулд Фэшнд». Какие-то закуски?

Должно быть, официант тоже учился в колледже, но я его не видел прежде. Мальчишеское лицо было гладко выбрито, круглые голубые глаза смотрели на меня куда более пристально, чем на Эбби. Сейчас он казался более счастливым, чем когда принимал заказ напитков.

– Что думаешь насчет карпаччо и капрезе? – спросила Эбби.

Официант посмотрел на меня.

– Все, что она захочет, – сказал я.

Официант подался вперед.

– Сегодня закуски за мой счет. Миссис Хейс в своем кабинете, я еще никогда не видел ее такой злющей, и это великолепно. Спасибо, – сказал он, выпрямившись. – Прекрасный выбор. Я сейчас же все принесу.

Эбби растерянно посмотрела на меня:

– Он сказал то, что я подумала? Мне не показалось?

– Да, черт подери, – просиял я.

Эбби шикнула на меня и в то же время хихикнула.

Я никогда не поступал правильно, изображал Плохого Парня c большой буквы. Теперь я нес груз ответственности за сотни потерянных жизней и разбил нос золотому мальчику города, но люди смотрели на меня иначе, когда рядом была Эбби. Я будто становился героем, каким она видела меня. Я перевел на нее взгляд.

– Ты смотришь на меня так, будто снова влюбился.

– Так и есть.

– Не знаю, что я сегодня такого делаю, но очевидно, что нужно это делать чаще.

– Я просто… мне это нравится, – сказал я, указав на расстояние между нами. – Мы с тобой вышли в люди, нарядились, наслаждаемся компанией друг друга. Будто мы…