Причем бретерские замашки Зайчиков были вполне подтверждены, когда тот же Арсений смог отбить у нападавших поверженного коня, так как успел прокричать на заячьем ритуальную фразу — «В живых останется только один — ты или я», — после чего догрызающий коня заяц остановился и переключился на мальца… Причем, остальные даже расступились, освободив место для дуэли…
— Собственно, после того, как дуэлянта подло и со спины убил подоспевший Игорь, остальные ушастые пришли в настоящее бешенство и стали просто заваливать нас телами, — пояснил Арсений, докладывая, как он со своей стороны видел ситуацию…
Лудильщиков размышлял. Мда… Ну похоже мы потеряли пока свой северный полигон… Но это самая маленькая из назревающих проблем. Причем, прочие проблемы не только наши… Они Имперские, если не общемировые! Так как многие миллионы (если не миллиарды) всеядных, умных и организованных в единую систему зайцев-крыс — это не то, что будет полезно для нашего мира… Хорошо ещё, что они пока сохраняют в своей жизни заложенные создателями директивы. Например, не попадаться людям на глаза и свести все возможные контакты с ними к минимуму. Следить за соблюдением «баланса», не выжирая подчистую свой ареал обитания. В противном случае Карелия уже давно бы представлял из себя «выгрызеную» пустошь, лишенную людей, животных и какой бы то ни было растительности. После чего оголодавшие ушастые устремились бы покорять новые просторы…
И именно такой осторожный подход позволил Зайчикам оставаться незамеченными всё это время, отчего те солидно прибавили «в весе»… На нас же ушастые напали потому, что мы оказались в самом центре их территорий. И они выжидали недели три, пока не решились действовать.
— Ладно, — Иван поднялся из-за стола после разбора всех докладов, в том числе сводной аналитической заметки от Родиона, и потянулся, — будем надеяться, раз эти зайчики сидели у себя всё это время тихо, то они и дальше продолжат так себя вести. Не будем их раздражать, но найдем способ установить наблюдение на случай возникновения непредвиденных ситуаций.
Что даст нам время спокойно и не спеша разобраться с этой ситуацией с наибольшей выгодой для нас.
— Как прикажете! — отчеканил бывший каторжник и, поклонившись, удалился в сторону мастерской техномагов.
Уровень 18.
Очки опыта\ до следующего уровня: 10541192\13107200
Класс: Целитель; Вторичный Класс: Химеролог.
Основные характеристики:
Сила 38
Ловкость 45
Выносливость 133
Интеллект 95
Дух 79
Дополнительные характеристики: Удача 28; Восприятие 19; Харизма 13; Меткость 19; Скрытность 15; Интуиция 9, Музыкальный слух 9.
Навыки: открыть для просмотра
Мана 3850\3850
Магические конструкты: открыть для просмотра
Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу / конструкт третьего или четвертого уровня из расширенного списка: 3.
Выносливое либидо
Скорость набора опыта ×16
Вы достигли просветления.
Глава 23
На идею отправиться в гости Ивана натолкнули Ксюшка с Таей. Точнее, как натолкнули? Прямым текстом потребовали показать Ксении пса, который гораздо умнее обычного человека. Понятно все с ними. Опять лисица использовала простодушную подружку, чтобы себя развлечениями обеспечить. Дома-то все уже изучено — переучено, а там Гамлет, которому можно на уши присесть, задний двор, парк, чтобы поноситься вволю и поиграть в прятки, короче, интересная авантюра, до которой черно-бурая большая охотница. А еще в гостях медом не мерной ложкой угощают, а сразу тарелками и не говорят, что много сладкого вредно.
И раз уж Карельский лагерь будет какое-то время недоступен, то почему бы действительно не отправиться в гости? Тем более, что благодаря команде поддержки юных артефакторов у Вани в этом направлении большой прогресс случился. В частности, они смогли собрать артефакт, позволяющий сестренке увеличить срок нахождения в человеческой форме, так что теперь она спокойно может вернуться в привычную для неё форму уже не на минуты, а на час и больше…
Миссис Хиггинс встретила графа Лудильщикова как всегда в гостиной уже совсем как родного человека, окружила заботой и вниманием. Иван представил своей знакомой и наставнице Ксюшу, после чего они всей компанией отправились в столовую, угощаться просто умопомрачительно вкусными пирогами, испеченными хозяйкой собственноручно. А дальше гости и хозяева разбрелись группами по интересам: четвероногие удалились в парк (хотя Ксюша в гости пришла на своих двоих, стремление больше гулять на воздухе, бегать и резвиться в человеческой форме у неё никуда не делось…). Гамлет рассудительно предупредил, что там все просто засыпано снегом, вот две плутовки и загорелись в том снегу себе убежища сделать, а потом начать ходить друг к другу в гости. Ответственный дог, тяжело вздохнув, отправился приглядывать за непоседами, хотя с куда большим удовольствием бы в эту минутку полежал перед разожженным камином.
Лудильщикова хозяйка особняка позвала в концертный зал. Пообещала показать нечто весьма занимательное.
— Иван Федорович, активируйте, пожалуйста, способность к магическому зрению! — попросила миссис Хиггинс, когда они только переступили порог зала. — Просто без такого зрения то, что я планирую продемонстрировать, куда менее наглядно выйдет.
— Сею секунду, Анна Алексеевна, — взгляд Вани на миг сверкнул и многие вещи сразу приобрели новые краски.
— Замечательно! А теперь, смотрите внимательно.
Дама уселась за рояль и принялась исполнять грустную протяжную мелодию. Одновременно с начальными аккордами вокруг исполнительницы внезапно возникла явно выраженная магическая активность. Лудильщиков с огромным удивлением наблюдал появление замысловатой защитной структуры. Причем, судя по сложности объемного узора, там отнюдь не конструкт первого или даже второго уровня создавался. А примерно через минуту миссис Хиггинс и вовсе скрылась за пространственным искажением. Одновременно с этим и мелодию как отрезало. Вот так, пришел послушать музыку, а исполнительница скрылась вместе с роялем!
Очень захотелось сразу начать исследовать эффект, но побоялся что-нибудь нарушить — заклинание-то абсолютно незнакомое. Так и сидел в тишине, взирая на непонятное полупрозрачное нечто. Через еще пару минут композиция, очевидно, завершилась. Полог пошел переливами и исчез, открыв взору нашего героя симпатичную женщину, в свою очередь внимательно наблюдающую за реакцией гостя на показанное ею представление.
— Удивительно! Ведь это именно создание магического конструкта посредством музыки? Я не ошибаюсь? — граф принялся закидывать вопросами первооткрывательницу нового направления в магической практике. — А мана откуда берется?
— Мана из накопителя, конечно! — Миссис Хиггинс начала отвечать на вопросы с конца. — Не поверите, сколько я провозилась, пока сообразила, каким именно образом можно его задействовать в моем рояле. И да, Иван Федорович, вы абсолютно правы, это заклинание создано посредством музыки. Правильнее сказать, что музыка и есть озвученный узор заклинания. У меня наконец-то начало получаться! Причем ряд простых заклинаний первого уровня получилось даже в музыкальные магические шкатулки вставить! Так что теперь они не просто способны вызывать определенные магические эффекты, а могут формировать полноценные заклинания! — Женщина явно гордилась своими успехами, однако следом последовала недовольная гримаса. — Только вот эффект у заклинаний чаще всего форму меняет. Та же магическая стрела из-за невозможности четкого наведения на цель превратилась просто в магическую волну разбегающуюся во все стороны. А самое неприятное, что все известные мне заклинания первого и второго уровня воплощаются очень примитивными мелодиями. В них нет изящества. А сложных конструктов я не знаю.
Мысли у Лудильщикова от новых возможностей в разные стороны заметались, и чтоб дать им немного успокоиться Иван попросил Анну Алексеевну продемонстрировать одно из своих творений.
И следующие полчаса хозяйка с гостем с интересом разбирали музыкальную шкатулку, с заключенным в ней заклинанием носившим имя «Светлячок». При активации магического устройства секунд через десять над крышкой разгорался небольшой шар света.
— Я ещё хочу внести изменения здесь и вот здесь, — изящный пальчик указал на нужный элемент механизма, — тогда цвет заклинания будет меняться, а это в свою очередь сможет разнообразить мелодию. Но для модификации данного узла в приемлемых размерах мне нужна ваша помощь…
Больше всего во всем показанном Ивана удивляло не то, каких высот смогла достичь его наставница, а то что больше всего печалит женщину. И это не излишняя манозатратность или невозможность в ряде случаев точно воспроизвести эффект заклинания, а то, что известные ей заклинания обладают недостатком мелодичности…
— Анна Алексеевна, а если я продемонстрирую довольно заковыристое заклинание второго уровня или даже третьего, сможете ли вы его переложить на музыку?
— Это было бы просто чудесно! Я буду очень вам признательна! — казалось, ещё чуть-чуть и миссис Хиггинс в ладоши захлопает от прилива энтузиазма. Всё же строгая леди погружаясь в любимое дело, преображалась в увлеченного конструктора-музыканта…
Из гостиной было принято решение перебазироваться в артефакторную мастерскую. И пока они шли Иван соображал, с чего им начать? Чтобы и сложное одновременно было, и все же не несло слишком большой опасности. Миссис Хиггинс по прибытию на место сразу направилась к большому деревянному ящику, с добрый саквояж размером, содержимое которого активно перебирать стала. Иван хоть и работал раньше с Анной Алексеевной над некоторыми артефаторными элементами её музыкальных инструментов, но занимались они всегда в гостиной. Так что в мастерской настоящего европейского артефактора он сейчас был впервые. Место это сложно было назвать стандартным, ибо больше напоминало некую часовую мастерскую. Обстановка такова, будто тут не артефактор трудится, а какой-то техномаг весьма приличного уровня. Колесики, пружинки, шестеренки, болтики…