Под черным флагом. Быт, романтика, убийства, грабежи и другие подробности из жизни пиратов — страница notes из 60

Примечания

1

John Turner «Sufferings of John Turner, Chief Mate of the Ship Tay Bound for China and Their Seizure and Captivity Among the Ladrones» (London, 1809).

2

Lucretia Parker «Piratical Barbarity or the Female Captive» (New York, 1826), p. 15.

3

Гезы (нидерл. Geuzen) – нищие, голь.

4

Джон Робертс Мур был преподавателем английского языка в университете Индианы. В 1932 году на собрании Ассоциации современного языка он сообщил об открытии, согласно которому капитан Чарльз Джонсон на самом деле был Даниелем Дефо. Двумя его главными книгами о Дефо являются «Defoe in the Pillory and Other Studies» (1939) и «Daniel Defoe, Citizen of the Modern World» (Chicago, 1958).

5

Гран-тур (фр. Grand Tour – «большое путешествие») – в XVIII–XIX вв. обязательная поездка в Европу юного английского джентльмена из семьи аристократов, совершавшаяся в образовательных целях. – Прим. пер.

6

Письмо Джона Мюррея Байрону от 3 февраля 1814 года; цит. по: Rutherford, p. 69.

7

Colvin (1911); Bell; McLynn; введение и примечания к оксфордскому изданию «Treasure Island» (Oxford University Press World Classics, 1990).

8

Введение Эммы Летли к книге «Treasure Island» (op. cit.), p. 7.

9

Robert Louis Stevenson «My First Book» (впервые опубликована в «The Idler» в августе 1894), цит. по: Treasure Island (op. cit.), p. 197.

10

Введение Эммы Летли к книге «Treasure Island» (op. cit.).

11

McLynn, p. 266.

12

Bell, p. 103.

13

Charles Kingsley «At Last».

14

Перевод Н. Чуковского.

15

Перевод И. С. Мальского.

16

Bell, p. 103.

17

Письмо У. Э. Хенли, май 1883, Colvin, p. 116.

18

CO.1/57, f 381, PRO.

19

Письмо Шалонера Огла Адмиралтейству. ADM.1/2242, PRO.

20

Johnson, p. 344.

21

Ned Ward «The Wooden World Dissected» (London, 1707), p. 82.

22

Артур Рэнсом. Ласточки и амазонки. М.: Азбука-Аттикус, 2019.

23

The Post-Man, issues of 21 to 24 September (London, 1717).

24

PRO, HCA 1/42/26v, and PRO, HCA 1/41/189v. Подробнее – Cheryl Fury and J. D. Alsop «The Mariners Mirror», volume 80 (London, 1994), p. 341–342.

25

Dampier, volume II, p. 223.

26

Senior, p. 15.

27

Rediker (Cambridge, 1989; paperback edition), p. 258.

28

The Seaman’s Manual.

29

Цитируется по: Harland, p. 177. В книге Харланда представлено подробное исследование кораблевождения и языка, используемого моряками из Западного мира при работе на корабле.

30

Подробнее об одежде моряков смотри: Rodger (op. cit.), p. 64–65; Rediker, p. 11; Ritchie, p. 114; Dudley Jarrett, British Naval Dress (London, 1960); Commander W. E. May, The Dress of Naval Officers (London, 1966).

31

Senior, p. 37.

32

Johnson, p. 243.

33

CO.323/3, f 56(ii), PRO.

34

Ordinary of Newgate, His Account of the Behaviour, Confession, and Last Speech of Capt. Alexander Dolzell, 1715 (London, 1715).

35

Johnson, p. 84–85.

36

CO.152/12, no. 67(iii), PRO.

37

Lee, p. 233.

38

Johnson, p. 243.

39

Drury, Madagascar (London, 1897).

40

Rediker, p. 12, 260; Rodger, p. 114.

41

Earle, p. 65–66.

42

Эти цифры основаны на информации из списков осужденных за пиратство, приведенных в судебных документах, архиве министерства по делам колоний, «Всеобщей истории пиратов» Джонсона и газет того времени.

43

CO.152/13, f 282, PRO.

44

CSPC, volume 1720–21, no. 758.

45

CO.23/1, part 3, f 49 (ii), PRO.

46

CO.1/57, f 381, PRO.

47

Dampier, vol I, p. 33.

48

Ласкары – матросы или ополченцы индийского происхождения, которых в XVI–XIX вв. нанимали для службы на британских кораблях. – Прим. пер.

49

Exquemelin, часть IV, с. 366.

50

CO.38/24, no. 145, PRO.

51

G. E. Manwaring, W. C. Perrin «The Life and Works of Sir Henry Mainwaring». В 2 т. (Navy Records Society, London, 1920–1921).

52

William Lithgow «Rare Adventures and Painfull Peregrinations» (London, 1632).

53

Johnson, p. 111.

54

Перевод Н. Демуровой.

55

Green; Haill; Birkin; J. M. Barrie «Peter Pan in Kensington Gardens and Peter and Wendy» (Oxford, 1991).

56

Джордж Керби – основатель компании, занимающейся спецэффектами для изображения полетов на сцене. В 1898 г. изобрел систему безопасных полетов для актеров с невидимыми тросами и ремнями безопасности. – Прим. пер.

57

Haill, p. 14.

58

Hill, p. 99–105; Daniel Defoe «The King of the Pirates, Being on Account of Famous Enterprises of Captain Avery, with the Lives of Other Pirates and Robbers» (London, 1724); Johnson; and an excellent summary in Ritchie, p. 85–89.

59

Hill, p. 102.

60

Александр Поуп – английский поэт, переводчик и сатирик эпохи Просвещения, который считается одним из самых выдающихся английских поэтов начала XVIII в. – Прим. пер.

61

В конце XVII – начале XVIII в. популярным времяпровождением у лондонских джентльменов были собрания в кофейнях. Писатели часто приходили туда побеседовать, подискутировать или обсудить новости в мире литературы. Самыми популярными среди литераторов были кофейни у Уилла, Баттона и Тома. – Прим. пер.

62

Обстоятельная статья о Чарльзе Джонсоне есть в Национальном биографическом словаре.

63

До премьеры «Пиратов Пензанса» в Лондоне, 30 декабря 1879 г. пьеса в первый раз была показана в Королевском театре Бижу в Пейнтоне, графстве Девон, чтобы закрепить авторские права за создателями по британским законам, а через несколько часов спектакль прошел в театре на Пятой авеню в Нью-Йорке, чтобы закрепить права по американским законам.

64

Лоцману (англ. pilot). Игра слов, основанная на похожем звучании.

65

«Золотые» порты – порты на побережье Испанского Мэйна, такие как Картахена, Портобело, Панама и Веракрус, куда Испания свозила сокровища и ценности, добытые в Северной и Южной Америке и готовые к отправке через Панамский перешеек в Испанию на кораблях «золотого» флота.

66

Яркое описание Номбре-де-Диос, сделанное Хуаном Лопесом де Веласко, приведено в книге: Andrews, p. 19.

67

Подробности нападений Дрейка взяты из: Kenneth Andrews «Drake’s Voyages» (London, 1967); Wilson; Williams «The Sea Dogs»; and Neville Williams «Francis Drake» (London, 1973).

68

Williams «The Sea Dogs», p. 90.

69

Отличный ходок – парусный корабль, имеющий отличные ходовые качества.

70

Опытный португальский лоцман Нуно да Сильва провел на борту корабля 15 месяцев и оставил подробное описание его мореходных качеств. Wilson, p. 45.

71

Williams «The Sea Dogs», p. 130.

72

Williams «The Sea Dogs», р. 130.

73

Краткие сведения о Кортесе Писарро взяты из: J. H. Parry «The Age of Reconnaissance» (London, 1963), Felipe Fernandez-Armesto «The Times Atlas of Exploration» (London, 1991).

74

Эти цифры, приводимые Эрлом Гамильтоном в книге «American Treasure and the Price of Revolution in Spain», цитируются по: The New Cambridge Modern History (Cambridge, 1957), p. 452.

75

Классической работой по нумизматике является красивая книга, выпущенная Британским музеем: J. Cribb, B. Cook, I. Carradice, «The Coin Atlas: The World of Coinage from Its Origins to the Present Day» (London, 1990).

76

Примерно 27 мм. – Прим. пер.

77

Peter Wood «The Spanish Main» (Amsterdam, 1979), p. 18.

78

Подробнее о Хокинсе смотри: «Williams, The Sea Dogs; and Andrews».

79

Peter Wood «The Spanish Main», p. 56.

80

Peter Wood «The Spanish Main», р. 64.

81

Объективная оценка личности Эксквемелина приводится в: Earle «The Sack of Panama», p. 265–66.

82

«An advertisement to the reader concerning this second edition» (1684), цит. по: Exquemelin, p. 1.

83

Exquemelin, p. 103.

84

Pope, p. 347.

85

Сведения о Генри Моргане, приведенные в этой главе, взяты из: Pope; Earle, The Sack of Panama; Exquemelin; and Pawson and Buisseret.

86

Pope, p. 343

87

Ibid, р. 251.

88

Pope, р. 342.

89

Ibid, р. 343.

90

21 ноября 1671 года Морган подписал показания, указав свой возраст – 36 лет, это означает, что родился он в 1635 году. Место его рождения – либо деревня Пенкарн в графстве Монмутшир, либо в Ланрамни в Гаморганшире. Его любимое поместье на Ямайке называлось «Ланрамни» в честь уэльской деревни неподалеку от Тредегара (сейчас называется Римни). Его отца, по всей видимости, звали Роберт Морган.

91

Pope, p 65.

92

Pope, р. 148.

93

Ibidem.

94

Великолепное описание похода на Портобело, подкрепленное данными из испанских документов, содержится в книге: Earle «The Sack of Panama», p. 54–90.

95

Popo, р. 74.

96

Popo, р. 83.

97

Ibidem.

98

Заклепать орудие – приводить его в негодность, заколотив в него гвоздь. – Прим. пер.

99

Банка шлюпочная – поперечная перекладина на гребных судах, доска, служащая для сидения гребцов и пассажиров. – Прим. пер.

100

Губернатор Ямайки Томас Модифорд отметил, что доля каждого капера была вдвое меньше, чем в походе на Портобело (ibidem, p. 129).

101

Pope, p. 198.

102

Earle, The Sack of Panama, p. 237.

103

Из апологии, приведенной в более поздних изданиях, опубликованных Уильямом Круком, цит. по: Pope, p. 334.

104

Pope, р. 246.

105

Ibid, р. 250.

106

Pope, р. 258.

107

Из письма лорда Вона Джозефу Уильямсону. Далее в нем говорится: «Сэр Генри ведет себя настолько недостойно для своей должности, пьянствуя и играя в азартные игры в тавернах, что я и сам намерен как можно скорее уехать из Порт-Ройала, чтобы репутация острова не пострадала…» Цит. по: Pope, p. 277.

108

Подробнее о лечении Моргана Хансом Слоуном есть в его книге: A Voyage to the Islands of Madera, Barbados, Nieves, S. Christophers, and Jamaica, 2 volumes (London, 1717–1725).

109

Подробности взяты из заявления губернатора Вудса Роджерса 5 сентября 1720 г., которое было опубликовано в The Boston Gazette 10–17 октября 1720 г.

110

Подробное описание жизни Рэкхема есть у Джонсона, но о нем также рассказывает Блэк. Блэк много лет работал в ямайском архиве и предоставляет некоторую дополнительную информацию. Факты, приведенные Джонсоном, подтверждаются опубликованной стенограммой судебного процесса по делу Рэкхема, CO.137/14, PRO.

111

Black, p. 110.

112

Johnson, p. 156.

113

Заявление Вудса Роджерса, «The Boston Gazette», 10–17 октября 1720 г.

114

Новости Нью-Провиденса, «The Boston Gazette» 10–17 октября 1720 г.

115

В 1715 г. капитан Джонатан Барнет был уполномочен губернатором Ямайки атаковать пиратов. CO. 137/12, no. 78 (i-v), ff 231–235, PRO.

116

В опубликованной стенограмме судебного процесса над Рекхэмом есть описание битвы со слов свидетеля Джеймса Спэтчирса, моряка из Порт-Ройала (CO.137/14, PRO).

117

Ibidem.

118

Johnson, p. 153.

119

Стенограмма судебного процесса была опубликована Робертом Болдуином на Ямайке в 1721 г. Она называется «The Tryals of Captain John Rackam, and Other Pirates». В Государственном архиве Кью хранятся две копии этих ямайских документов Министерства по делам колоний (CO.137/14, PRO).

120

Все эти подробности и приводимые ниже цитаты взяты из стенограммы судебного процесса, CO.137/14, PRO.

121

Морская лига – мера длины, равная дальности пушечного выстрела, сейчас равняется примерно трем морским милям. – Прим. пер.

122

CO.137/14, PRO.

123

Метрическая книга – книга для официальной записи рождений, браков и смертей. – Прим. пер.

124

Black, p. 117.

125

Подробности взяты из: Edgar J. March, Sailing Drifters: the Story of the Herring Luggers of England, Scotland and the Isle of Man (Newton Abbot, 1969), p. 227–229.

126

Barlow.

127

Подробнее о роли жен, возлюбленных и проституток в военно-морском флоте Георгианской эпохи см.: Rodger (1990 paperback edition). P. 75–80.

128

См.: Wheelwright «Amazons and Military Maids» – научное исторически выверенное исследование о женщинах, поступивших на службу во флот и армию, переодевшись мужчиной.

129

«The Intrepid Female or Surprising Life and Adventures of Mary Anne Talbot, Otherwise John Taylor» in volume II of Kirby’s Wonderful and Scientific Museum (London, 1804).

130

Церемония пересечения экватора – ритуал, согласно которому всем, кто впервые пересекает линию экватора по морю, необходимо пройти обряд посвящения, в том числе человека необходимо побрить.

131

Цит. по: Wheelwright, p. 84.

132

Ibidem.

133

Красочные описания жизни на корабле XVIII века представлены в: Rodger, p. 60–71; Barlow, Dampier и другие дневники и воспоминания бывших моряков.

134

Lavery, p. 200–203.

135

Руслень – площадку вдоль борта судна, на которой укреплялись ванты. – Прим. пер.

136

Johnson, p. 212.

137

Rediker (1989 paperback edition), p. 261, note 16.

138

Цитаты взяты из стенограммы судебного процесса над командой Беллами (CO.5/867, part I, PRO).

139

Dow and Edmonds, p. 226.

140

Ibidem.

141

Johnson, p. 170.

142

CO.323/6, no. 81, PRO. Интересно, что сверху в списке женщин, подписавших петицию, указано имя «Мэри Рид». Может ли это быть спутница Энн Бонни? Если мы предположить, что Мэри Рид было двадцать пять лет в 1709 г., когда она подписала петицию, на момент суда в 1720 г. ей было бы тридцать шесть, что вполне может быть правдой.

143

Johnson, p. 76.

144

CSPC, volume 1717–18, no. 298, p. 149.

145

Короткую справку о ней см.: Charles Ellms, The Pirates Own Book, Authentic Narratives of the Most Celebrated Sea Robbers (originally published 1837, cited 1993 paperback edition), p. 2.

146

Из письма лорда-судьи Друри, президента Мюнстера, Тайному совету в Лондоне, 7 ноября 1578 г. Цитата и большинство подробностей жизни Грейс О’Мэлли взяты из: Chambers. Это увлекательное и документально выверенное исследование, написанное искренней патриоткой Ирландии.

147

Энн Чемберс считает более вероятным, что ее прозвище было искажением гэльского «Grainne Ui (Ni) Mhaille»: Chambers, p. 55.

148

Chambers, р. 25.

149

Chambers, р. 85.

150

Chambers, р. 93.

151

Ibid, р. 129.

152

Chambers, р. 150.

153

Двумя наиболее яркими свидетельствами о жизни среди китайских пиратов являются дневники моряков: John Turner «Sufferings of John Turner, Chief Mate of the Ship Tay Bound for China and their Seizure and Captivity Among the Ladrones» (London, 1809); and Richard Glasspoole «A Brief Narrative of My Captivity and Treatment Amongst the Ladrones» (London, 1935). Гласспул был офицером на корабле Ост-Индской компании «Маркиз Эли» и в 1809 г. у берегов Макао попал в плен. Самый авторитетный источник о деятельности Госпожи Чжэн и китайских пиратов начала XVII в. – работы профессора Мюррея. Мюррей занимался тщательным изучением китайских документов в архивах Тайваня и Пекина.

154

Classpoole, p. 127.

155

Karl F. Neumann, History of the Pirates who Infested the China Sea from 1807 to 1810 (London, 1831), p. 24. Перевод на английский текста Юань Юн-Луня.

156

Брандер – судно, нагруженное легковоспламеняющимися либо взрывчатыми веществами, используемое для поджога или подрыва вражеского корабля с целью его уничтожения. – Прим. пер.

157

Подробное описания китайских пиратских кораблей представлено в работе: Murray, p. 91–98.

158

Murray, р. 143–44.

159

Такое заявление сделала профессор Линда Грант де-Пау в своей работе «Sea Faring Women» (Boston, 1982).

160

Пинк, или пинка (от фр. Pinque – плоскодонное парусное судно) – двух- или трехмачтовое парусное судно с косыми латинскими или прямыми парусами.

161

Подробнее о кораблекрушении «Уиды» и последующем судебном процессе см.: The Trials of Eight Persons Indited for Piracy, etc., CO.5/867, part I, f 10, PRO; Johnson; and much useful material in Vanderbilt.

162

ADM.1/2242, PRO.

163

Johnson, p. 32

164

CO.1/57, f 381, PRO.

165

Dampier, volume I, p. 301.

166

И Суон (Swan) и Синьет (Cygnet) переводятся как «лебедь».

167

Цит. по: John Masefield’s Introduction to Dampier, volume I, p. 13.

168

Впередсмотрящий – человек на марсовой площадке. – Прим. пер.

169

Ibid, volume I, p. 126.

170

Rogers, p. 3.

171

Dampier, volume I, p. 184.

172

Exquemelin, p. 278. Подробнее о краже карт и их важности см.: A Buccaneer’s Atlas, edited by D. Howse and N. Thrower (Los Angeles and Oxford, 1992), p. 22, 27.

173

CO.152/12, no. 67 (iii), PRO.

174

Johnson, p. 208.

175

Там же, p. 209.

176

The Boston News Letter, January 14 to 21, 1712.

177

Ibid, January 4 to 11, 1720.

178

Johnson, p. 315.

179

Rediker, Davis and Middleton.

180

The Four Voyages of Capt. George Roberts.… Written by Himself (London, 1726). Соответствующий отрывок, где описывается встреча с Лоу, воспроизведен в книге: Dow and Edmonds.

181

Dow and Edmonds, p. 161.

182

Dow and Edmonds, р. 168.

183

Dow and Edmonds, р. 231.

184

Proceedings of the Court Held on the Coast of Africa, HCA.1/99.3, PRO.

185

Dow and Edmonds, p. 325.

186

Rediker, p. 191–93.

187

CO.37/10, no. 10 (ii), PRO.

188

Rogers, p. 207.

189

Exquemelin, p. 100

190

Ibid, р. 475.

191

Proceedings of the Court Held on the Coast of Africa, HCA.1/99.3, PRO.

192

Bruce Ingram (ed.), Three Sea Journals of Stuart Times (London, 1936), p. 230.

193

Exquemelin, p. 343.

194

Johnson, p. 168.

195

Exquemelin, p. 430–31.

196

Johnson, p. 213.

197

Ibid, p. 213.

198

Johnson, р. 211.

199

Подробности нападения на галерею «Принсиз» взяты из: The Deposition of John Wickstead. CO.28/18, f 23, PRO; The Trial of Robert Corp and Henry Wynn, CO.152/14, f 292, PRO; Johnson, p. 315.

200

CO.152/14, f 292, PRO.

201

Джозеф Хиллер, нотариус из Бостона, публиковал полный отчет о нападении в «The Boston Gazette» с 15 по 22 августа 1720. См. также: Johnson, p. 217.

202

Johnson, p. 217.

203

На Ямайке дислоцировались пятиранговый корабль и два шлюпа, на Барбадосе – два пятиранговых корабля и еще один шестиранговый корабль – на Подветренных островах. См.: The Present Disposal of All His Majesties Ships & Vessels in Sea Pay, ADM.8/14, PRO.

204

CSPC, volume 1717–18, June 21, 1718.

205

CSPC, volume 1717–18, no. 787.

206

Шипчандлер – торговец, поставляющий на суда, находящиеся в порту, продовольствие и товары повседневного спроса для экипажа и снаряжения для судна. – Прим. пер.

207

The Boston News Letter, August 12 to 19, 1717.

208

The Deposition of George Barrow, Master of the Sloop Content, CO.28/18, f 22, PRO.

209

Эти цифры получены при анализе подробных сведений о пиратских нападениях в: Calendar of State Papers, Colonial, America and West Indies; Johnson; статей в газетах: «The Boston Gazette», «The Boston News Letter», «The Maryland Gazette», «The New York Gazette»; а также свидетельских показаниях и других документах Государственного архива.

210

The Boston Gazette, October 10 to 17, 1720; and CO. 137/14, PRO.

211

Более подробно об этом нападении см.: The Trials of Eight Persons Indited for Piracy … on the 18th October 1717 (суд над выжившими из команды Беллами), CO. 5/867, part I, f 10, PRO.

212

Несмотря на многочисленные отчеты о нападениях Робертса в документах Министерства по делам колоний, единственное описание его внешности содержится в: Johnson, p. 243–244.

213

См.: капитанский судовой журнал военно-морского корабля «Суоллоу», ADM.51/954; письмо капитана Огла в Адмиралтейство от 5 апреля 1722, ADM.1/2242; Proceedings of the Court Held on the Coast of Africa … (судебный процесс над командой Робертса в замке Кейп-Кост), HCA.1/99.3, PRO.

214

CSPC, volume 1717–18, no. 551.

215

CSPC, volume 1717–18, no. 797.

216

Цит. по: Part IV of Exquemelin (op. cit.), p. 311, см. также: p. 309; Dampier, volume I, p. 30, 35.

217

Подробнее у: Earle «The Sack of Panama», p. 64

218

Exquemelin, part IV, p. 324.

219

Ibidem.

220

CSPC, volume 1712–14, no. 651.

221

CO.152/14, f 289, PRO.

222

ADM.51/954, part VII, PRO.

223

Johnson, p. 326.

224

Перевод Т. Левита.

225

CSPC, volume 1719–20, no. 34.

226

The Boston News Letter, 15–22 июля 1717. Выражаю благодарность Уильяму Гилкерсону (op. cit.) за разъяснение терминов, связанных с оружием.

227

CO.152/12, no. 136 (vi), PRO.

228

CO.152/12, no. 67 (ii), PRO.

229

CSPC, volume 1710–11, no. 177.

230

The Boston Gazette, April 27 to May 4, 1724.

231

CO.23/13, f 221, PRO.

232

CO.152/12, no. 136 (ii), PRO.

233

The Last Speech and Dying Words of Richard Luntly, Carpenter Aboard the Eagle Snow (Edinburgh, 1721). Издание находится в библиотеке Кэрд, NMM.

234

Подробности о жизни Гоу взяты из: The London Journal for February 12, 1724/5, March 6, 1724/5, March 13, 1724/5, March 20, 1724/5, March 27, 1724/5, April 3, 1725, May 29, 1725, and June 5, 1725; and from Johnson; and Daniel Defoe’s An Account of the Conduct and Proceedings of the Late John Gow, Alias Smith (London, 1725). A limited edition of Defoe’s Account of the Conduct and Proceedings of the Late John Gow edited by John Russell (London, 1920).

235

Defoe, An Account of the Conduct and Proceedings of the Late John Gow (ed. Russell; London, 1920), p. 35.

236

The London Journal, June 5, 1725.

237

«Пират» Вальтера Скотта впервые был опубликован в 1821 году. В 1820-х, когда его адаптировали для сцены, пьеса обрела успех у театральной публики.

238

Deposition of Nathaniel Catling, CO.37/10, no. 10 (v), PRO.

239

Deposition of Edward North, CO.37/10, no. 10 (ii), PRO.

240

CSPC, volume 1720–21, no. 463 (iii).

241

Ibidem.

242

Deposition of Robert Leonard, CO.152/12, no. 136 (vi), PRO.

243

CSPC, volume 1724–25, no. 102.

244

Выражаю признательность Ричарду Пенеллу за то, что обратил мое внимание на эту новость. Подробнее о хождении по доске см.: The Mariners Mirror, volume 80, 1994, p. 224.

245

Exquemelin, p. 152.

246

Earle, The Sack of Panama, p. 74.

247

Ibid, р. 75.

248

Ibid, р. 79.

249

Exquemelin, p. 155.

250

Rediker, p. 216.

251

Ibid, р. 219.

252

Rediker, р. 219.

253

Ibid, р. 220.

254

Ibid, р. 225.

255

Dow and Edmonds, p. 325.

256

HCA.1/99.3, PRO.

257

Rodger, p. 227.

258

Ibid, р. 227.

259

Новости из Лондона, касающиеся суда в Олд-Бейли, The Boston Gazette, 14–21 августа, 1721.

260

The London Journal, May 14, 1726.

261

CO.23/1, no. 18, ff 75–82, PRO.

262

CO.23/13, f 221, PRO.

263

Johnson, p. 75.

264

CO.1/57, f 381, PRO.

265

См.: Backschreider, p. 412–436.

266

The Rev. Mark Noble, цит. по: Moore, p. 223.

267

Rogers, p. 94.

268

Rogers, p. 92.

269

Ibidem.

270

Dr. Emmanuel Heath, A Full Account of the Late Dreadful Earthquake at Port Royal … by the Minister of That Place (London, 1692).

271

Письмо Эдмунда Эдлина из Ямайки, 20 июня 1692, цит. по: H. J. Cadbury, “Quakers and the Earthquake at Port Royal, 1692,” Jamaica Historical Review.

272

Letter from John Pike, Spanish Town, Jamaica, June 19, 1692, ibid. Письмо Джона Пайка из Спэниш-Тауна, Ямайку, 19 июня 1692, там же.

273

Pawson and Buisseret, p. 98.

274

Джон Тайлер 1687, цит. по: Pawson and Buisseret, p. 109.

275

Pawson and Buisseret, р. 119.

276

Clinton Black «Port Royal: A History and Guide» (Jamaica, 1970; cited 1988 revised edition), p. 17.

277

Commission and Instructions for Captain Jonathan Barnet, issued by Lord Hamilton, Governor of Jamaica, November 24, 1715. CO.137/12, no. 78 (i), f 231. PRO.

278

Black (op. cit.), p. 48.

279

Pawson and Buisseret, p. 142.

280

Johnson.

281

Отличное описание пиратских поселений на Мадагаскаре см.: Ritchie, p. 80–86, 112–116.

282

Mitchell, p. 192.

283

Rogers, p. 307.

284

Uring, p. 241.

285

Dampier, volume II, p. 156.

286

Джереми Даммер был посредником в Массачусетс-Бей: CSPC, volume 1719–20, no. 578.

287

Dampier, volume II, p. 155.

288

CSPC, volume 1717–18, no. 104.

289

Хогсхед (англ. hogshead – голова кабана) – мера веса и измерения объема жидкости, а также название для деревянных бочонков размером с голову кабана (больше двухсот литров). – Прим. пер.

290

Отчет секретарю Эддисону, 21 ноября 1717. CSPC, volume 1717–18, no. 220.

291

CSPC, volume 1717–18, no. 64.

292

C. E. Manwaring’s Introduction to Rogers, pp. VII–XI.

293

Rogers, entry for December 22, 1709, p. 215.

294

Отчет секретаря Эддисона Совету по торговле и плантациям, 3 сентября (CSPC, volume 1717–18, no. 64).

295

Губернатор Вудс Роджерс Совету по торговле и плантациям, 31 октября 1718 г. (CSPC, 1717–18, no. 737).

296

The Trial of Ten Pirates at Nassau in the Bahamas (CO.23/1, no. 18, ff 75–82, PRO)

297

CO.23/1, no. 18, f 81v. PRO.

298

CSPC, volume 1720–1721, no. 390.

299

CSPC, volume 1719–1720, no. 31.

300

G. E. Manwaring’s Introduction to Rogers, p. 14, note 3.

301

Письмо с галеры «Милфорд», которая присутствовала при прибытии флотилии Вудса Роджерса в Ниссау: The Whitehall Evening Post, London, October 18, 1718.

302

Johnson, p. 115.

303

Ibid, р. 307.

304

Ibid, р. 229.

305

Exquemelin, part IV, p. 417.

306

CSPC, volume 1711–12, no. 335.

307

Rediker, p. 228.

308

Эти цифры из заметок о пиратских нападениях, которые взяты из газет того времени, отчетов от колониальных губернаторов, судебных документов, показаний моряков, подвергшихся нападению (в Государственном архиве) и «Всеобщей истории пиратов».

309

Подробнее о морских судах см.: Lyon; Lavery, The Ship of the Line; E.H.H. Archibald, The Wooden Fighting Ship in the Royal Navy, AD 897–1860 (London, 1968).

310

Robert Gardiner, The Line of Battle: The Sailing Warship 1650–1840 (London, 1992), p. 51.

311

Baker, p. 108.

312

Baker, р. 110.

313

Ralph Davis, The Rise of the English Shipping Industry in the 17th and 18th Centuries, (Newton Abbot, 1962).

314

Arthur Middleton, Tobacco Coast: A Maritime History of Chesapeake Bay in the Colonial Era (Baltimore, 1984), Appendix E.

315

CO.152/12, no. 67 (iii), PRO.

316

Johnson, p. 72.

317

CSPC, volume 1717–18, no. 556.

318

CO/152/13, f 282, PRO

319

CO.152/12, no. 136 (i), PRO.

320

Ritchie, p. 58.

321

Deposition of James Blois, February 24, 1718. CO.152/12 no. 136 (ii), PRO.

322

Vanderbilt; Clifford and Turchi.

323

Фредерик Марриет. Пират. М.: Медиакнига, 2014.

324

Перевод И. И. Ясинского, М. П. Игнатовой.

325

Роберт Баллантайн. Коралловый остров: сказка Тихого океана. М.: Энас-книга, 2017.

326

Перевод Н. Чуковского.

327

Перевод Н. Демуровой.

328

О пиратских фильмах см.: Richards; Parish and Stanke.

329

Parish and Stanke, p. 64.

330

Richards, p. 251.

331

Ibidem.

332

Robertson, p. 34.

333

Rudy Behlmer, Inside Warner Bros. (New York, 1985), p. 25.

334

Ibidem.

335

Rudy Behlmer…

336

Robertson, p. 55

337

Подробности о случае с зарытым сокровищем взяты из трех показаний, хранящихся в Государственном архиве на Чансере-Лейн: Information of Morgan Miles of Swansea, and William Doale of Bristol, and Joseph Spollet of Devon. HCA.1/55, f 9, 10, 11, PRO.

338

Там же.

339

Описание капитана Кидда, представленное здесь, взято из: Brooks; Johnson; Hill, pp. 113–22; and Ritchie.

340

Цит. по: Ritchie, p. 102.

341

Brooks, p. 40.

342

Barlow.

343

Brooks, p. 70.

344

Brooks, р. 71.

345

Brooks, р. 28.

346

Brooks, р. 27.

347

Ritchie, p. 192.

348

Ritchie, р. 193.

349

Цит. по: Linebaugh, p. 28.

350

Brooks, p. 187.

351

Ritchie, p. 231.

352

Johnson, p. 87. В бортовом журнале лейтенанта Хикса с корабля «Перл» отмечается, что экспедиция Мейнарда привезла 732 фунта хлеба, 6487 фунтов какао (не считая того, что в бочонках) (ADM/L/ P32, NMM).

353

Полный список находок на затонувшем корабле «Уида»: Clifford and Turchi, p. 205–14.

354

Rediker, p. 256 и 28

355

Отчет губернатора Ямайки от 24 августа 1720 г. (CSPC, volume 1720–21, no. 213).

356

ADM/L/P32, NMM.

357

Johnson, p. 78.

358

CSPC, volume 1717–18, no. 800, p. 430.

359

Джонсон, с. 78. Четырнадцатого января 1707 г. Роберт Мейнард был произведен в лейтенанты. С 1709 г. он был уоррент-офицером на корабле «Бедфорд». В 1716 г. он стал старшим лейтенантом корабля «Перл». В 1739 г. получил звание коммодора, а в 1740 г. – капитана. Умер в 1750 г.

360

Письмо капитана Эллиса Брэнда Адмиралтейству от 6 февраля 1718/19, ADM 1/1472, PRO.

361

Письмо Мейнарда лейтенанту Саймондсу, капитану нью-йоркского стационара «Финикс». Опубликовано в «The Weekly Journal or British Gazetteer» 25 апреля 1719 г. Вместе со многими другими ценными документами цит. по: Lee, p. 233.

362

Johnson, p. 80.

363

Lee, p. 233.

364

The Boston News Letter, 23 февраля – 2 марта 1719 г. Отчет был прибыл на шлюпе из Северной Каролины 12 февраля. В том же номере газеты содержится дополнительная информация из письма, отправленного 17 декабря из Северной Каролины.

365

Lee, p. 234.

366

ADM/L/P32, NMM.

367

Иллюстрированный буклет с текстом пьесы можно приобрести в музее игрушек Поллока на Скала-стрит в Лондоне.

368

CSPC, volume 1717–1718, no. 556.

369

CSPC, volume 1720–1721, no. 251 (i).

370

CSPC, volume 1717–1718, no. 271.

371

CSPC, volume 1717–1718, no. 575.

372

Rediker (1989 paperback edition), с. 256.

373

Pawson and Buisseret; and Constance Green, American Cities in the Growth of the Nation (London, 1957).

374

Rediker, p. 256.

375

Отличный обзор мер британского правительства против пиратов см.: Ritchie, pp. 140–54; see also R. Marsden (ed.), The Law and Custom of the Sea, volume II (Navy Records Society, 1916); and Gosse, pp. 315–17; and Statutes of the Realm.

376

Подробнее о суде см.: Dow and Edmonds, p. 99–115.

377

Dow and Edmonds, р. 112.

378

Губернатор Бермудских островов Беннетт выдал свидетельство о помиловании, основываясь на формулировке королевского указа:

Настоящим доводится до всеобщего сведения, что

Принимая во внимание, что Его Святейшее Величество Георг, Король Великобритании, Франции и Ирландии, своим королевским указом, изданным пятого сентября 1717 г. и на четвертый год Его правления, соблаговолил объявить, что если какой-либо пират или пираты к указанному сроку сдадут его или сдадутся сами одному из главных государственных секретарей Его Величества в Великобритании или Ирландии или любому губернатору или вице-губернатору плантаций или доминионов Его Величества, каждый такой пират или пираты получат Его самое милостивое прощение за преступления, совершенные им или ими.

Таким образом, я подтверждаю, что с момента издания Указа о помиловании Его Величества, с этого дня пират может прибыть на Бермудские острова и сдаться мне, правительству и вице-адмиралу.

Документ скреплен моей собственноручной подписью и государственной печатью этих островов в этот день четвертого года от правления Его Величества в 1717/18 г.

CO.37/10, no. 7. (i), PRO.

379

Dow and Edmonds.

380

CO.137/13 no. 5 (i), PRO.

381

CSPC, volume 1719–20, no. 33, PRO.

382

CSPC, volume 1717–18, no. 9, PRO.

383

CSPC, volume 1717–18, no. 9, PRO.

384

См.: Lyon; Lavery, The Ship of the Line; and Christopher Lloyd, The British Seaman (London, 1968).

385

ADM.8/14, PRO.

386

CSPC, volume 1710–11, no. 782.

387

Rediker, p. 49, note 85.

388

Johnson, p. 66.

389

Rodger, p. 98.

390

CSPC, volume 1717–1718, no. 64.

391

ADM.8/14, PRO.

392

Судовой журнал «Суоллоу». ADM.51/954, PRO.

393

John Charnock, Biographia Novalis, (London, 1795), volume III, p. 402–407. См. также полезную статью в «Dictionary of National Biography».

394

Подробности об охоте капитан Огла на Бартоломью Робертса и его последней битве взяты из: письма Огла Адмиралтейству, 5 апреля, 1722, 26 июля 1722, 8 сентября 1722, ADM. 1/2242, PRO; судовой журнал «Суоллоу» ADM.51/954, PRO; судовой журнал лейтенанта со «Суоллоу», ADM/L/S564, NMM; судебный процесс на африканском побережье над 100 пиратами, пойманными кораблем «Суоллоу», HCA. 1/99.3, PRO; The London Journal, 3 апреля 1725; and Johnson, p. 232–55.

395

Johnson, p. 224.

396

Johnson, р. 234.

397

ADM. 1/2242, PRO.

398

ADM/L/S564, NMM.

399

ADM. 1/2242, PRO.

400

HCA. 1/99.3, PRO.

401

Там же.

402

CSPC, volme 1722–23, no. 76.

403

Ibigem.

404

Подробности об это нападении взяты из: Dow and Edmonds, p. 292–93; and Johnson, p. 328–29.

405

CSPC, volume 1722–23, no. 606.

406

The Boston Gazette, 19–26 августа 1723.

407

Ritchie, p. 152.

408

CO. 137/12, no. 78 (i-iii), PRO.

409

CO.137/12, no.78 (i-iii), PRO.

410

CSPC, volume 1720–1721, no. 288.

411

Подробнее об этом бое см.: отчет губернатора Южной Каролины Совету по торговле и плантациям CSPC, volume 1717–18, no. 730; «Всеобщая история пиратов».

412

См. Deposition of Walter Moor of the Sloop Eagle, CO.152/14, f 259, PRO; Johnson, p. 315–17; and Dow and Edmonds, p. 139–40.

413

CO.152/14, f 259, PRO.

414

См. The Trial of Robert Corp and Henry Wynn, CO.152/14, f 292, PRO

415

Griffiths, volume 1, p. 281.

416

The London Journal, 27 июля 1728.

417

Там же, 5 июня 1725.

418

Отчет губернатора Харта, Сеинт-Кристоферс, июнь 1723 г. CSPC, volume 1722–23, no. 576.

419

Цит. по: Dow and Edmonds, с. 327. Интересно сравнить эти расходы с расходами, затраченными на повешение капитана Кидда: маршалу Адмиралтейства за транспортировку на телегах к виселице заплатили 4 фунта стерлингов; Джеймсу Шервуду за изготовление клетки в Тилбери – 10 фунтов стерлингов; Томасу Шерману – 3,2 шиллинга 6 пенсов за виселицу и 1,5 фунта стерлингов за переноску тела и повешение его на цепях; Джеймс Смит за изготовление цепей получил 4 фунта стерлингов (ADM 1/3666, f 210, PRO).

420

Rediker, p. 283.

421

Цит. по: Senior, p. 19.

422

Цифры взяты из: газет того времени, отчетов колониальных губернаторов в Календаре государственных бумаг и документов из Государственного архива, судебных документов, «Всеобще истории пиратов», Dow and Edmonds.

423

Whitehall Evening Post, 17 февраля 1719.

424

CSPC, volume 1722–23, no. 142.

425

CSPC, volume 1722–1723, no. 142.

426

Johnson, p. 107.

427

Эти подробности о суде над командой Робертса взято из: Proceedings of Court Held on the Coast of Africa upon Trying of 100 Pyrates Taken by HMS Swallow, HCA.1/99.3, PRO; and Captain Chaloner Ogle’s letters to the Admiralty, ADM. 1/2242, PRO; captain’s log of HMS Swallow, ADM.51/954, PRO; and lieutenant’s log of HMS Swallow, ADM/L/ S564, NMM.

428

Davis, p. 240–245

429

Captain A. Dewar (ed.), The Voyages and Travels of Captain Nathaniel Uring (London, 1928), p. 106.

430

Davis, p. 345; and James Walvin, The Slave Trade, p. 318.

431

HCA.1/99.3, PRO.

432

HCA.1/99.3, PRO.

433

HCA. 1/99.3, PRO.

434

Ordinary of Newgate, His Account of the Behaviour, Confession, and Last Speech of Capt. Alexander Dolzell (London 1715). A copy is held at the NMM.

435

Brooks, p. 49.

436

Ibid, р. 50.

437

Brooks, р. 50.

438

Vanderbilt, p. 105.

439

Rev. Cotton Mather, Instructions to the Living from the Condition of the Dead. A Brief Relation of Remarkables in the Shipwreck of Above One Hundred Pirates Who Were Cast Away in the Ship Whido, on the Coast of New-England, April 26, 1717… With Some Account of the Discourse Had with Them on the Way to Their Execution. And a Sermon Preached on Their Occasion (Boston, 1717). Вандербильт неоднократно отсылается к этому документу (с. 106–112).

440

Подробнее о последних днях Флая и его команды: Dow and Edmonds, p. 335–337.

441

CSPC, volume 1724–25, no. 102.

442

Стихотворение цит. по: Dow and Edmonds, p. 307.

443

Подробнее о современном пиратстве см.: Eric Ellen, Piracy at Sea (International Maritime Bureau; London, 1992); Villar; Merchant Shipping Notice no. M1517, Piracy and Armed Robbery (HMSO; London, 1993).

444

Примечание: в эти списки не включены корабли в родном порту, сторожевые корабли в Чатеме и корабли, отправляющиеся в заграничные плавания.