Примечания
1
John Turner «Sufferings of John Turner, Chief Mate of the Ship Tay Bound for China and Their Seizure and Captivity Among the Ladrones» (London, 1809).
2
Lucretia Parker «Piratical Barbarity or the Female Captive» (New York, 1826), p. 15.
3
Гезы (нидерл. Geuzen) – нищие, голь.
4
Джон Робертс Мур был преподавателем английского языка в университете Индианы. В 1932 году на собрании Ассоциации современного языка он сообщил об открытии, согласно которому капитан Чарльз Джонсон на самом деле был Даниелем Дефо. Двумя его главными книгами о Дефо являются «Defoe in the Pillory and Other Studies» (1939) и «Daniel Defoe, Citizen of the Modern World» (Chicago, 1958).
5
Гран-тур (фр. Grand Tour – «большое путешествие») – в XVIII–XIX вв. обязательная поездка в Европу юного английского джентльмена из семьи аристократов, совершавшаяся в образовательных целях. – Прим. пер.
6
Письмо Джона Мюррея Байрону от 3 февраля 1814 года; цит. по: Rutherford, p. 69.
7
Colvin (1911); Bell; McLynn; введение и примечания к оксфордскому изданию «Treasure Island» (Oxford University Press World Classics, 1990).
8
Введение Эммы Летли к книге «Treasure Island» (op. cit.), p. 7.
9
Robert Louis Stevenson «My First Book» (впервые опубликована в «The Idler» в августе 1894), цит. по: Treasure Island (op. cit.), p. 197.
10
Введение Эммы Летли к книге «Treasure Island» (op. cit.).
11
McLynn, p. 266.
12
Bell, p. 103.
13
Charles Kingsley «At Last».
14
Перевод Н. Чуковского.
15
Перевод И. С. Мальского.
16
Bell, p. 103.
17
Письмо У. Э. Хенли, май 1883, Colvin, p. 116.
18
CO.1/57, f 381, PRO.
19
Письмо Шалонера Огла Адмиралтейству. ADM.1/2242, PRO.
20
Johnson, p. 344.
21
Ned Ward «The Wooden World Dissected» (London, 1707), p. 82.
22
Артур Рэнсом. Ласточки и амазонки. М.: Азбука-Аттикус, 2019.
23
The Post-Man, issues of 21 to 24 September (London, 1717).
24
PRO, HCA 1/42/26v, and PRO, HCA 1/41/189v. Подробнее – Cheryl Fury and J. D. Alsop «The Mariners Mirror», volume 80 (London, 1994), p. 341–342.
25
Dampier, volume II, p. 223.
26
Senior, p. 15.
27
Rediker (Cambridge, 1989; paperback edition), p. 258.
28
The Seaman’s Manual.
29
Цитируется по: Harland, p. 177. В книге Харланда представлено подробное исследование кораблевождения и языка, используемого моряками из Западного мира при работе на корабле.
30
Подробнее об одежде моряков смотри: Rodger (op. cit.), p. 64–65; Rediker, p. 11; Ritchie, p. 114; Dudley Jarrett, British Naval Dress (London, 1960); Commander W. E. May, The Dress of Naval Officers (London, 1966).
31
Senior, p. 37.
32
Johnson, p. 243.
33
CO.323/3, f 56(ii), PRO.
34
Ordinary of Newgate, His Account of the Behaviour, Confession, and Last Speech of Capt. Alexander Dolzell, 1715 (London, 1715).
35
Johnson, p. 84–85.
36
CO.152/12, no. 67(iii), PRO.
37
Lee, p. 233.
38
Johnson, p. 243.
39
Drury, Madagascar (London, 1897).
40
Rediker, p. 12, 260; Rodger, p. 114.
41
Earle, p. 65–66.
42
Эти цифры основаны на информации из списков осужденных за пиратство, приведенных в судебных документах, архиве министерства по делам колоний, «Всеобщей истории пиратов» Джонсона и газет того времени.
43
CO.152/13, f 282, PRO.
44
CSPC, volume 1720–21, no. 758.
45
CO.23/1, part 3, f 49 (ii), PRO.
46
CO.1/57, f 381, PRO.
47
Dampier, vol I, p. 33.
48
Ласкары – матросы или ополченцы индийского происхождения, которых в XVI–XIX вв. нанимали для службы на британских кораблях. – Прим. пер.
49
Exquemelin, часть IV, с. 366.
50
CO.38/24, no. 145, PRO.
51
G. E. Manwaring, W. C. Perrin «The Life and Works of Sir Henry Mainwaring». В 2 т. (Navy Records Society, London, 1920–1921).
52
William Lithgow «Rare Adventures and Painfull Peregrinations» (London, 1632).
53
Johnson, p. 111.
54
Перевод Н. Демуровой.
55
Green; Haill; Birkin; J. M. Barrie «Peter Pan in Kensington Gardens and Peter and Wendy» (Oxford, 1991).
56
Джордж Керби – основатель компании, занимающейся спецэффектами для изображения полетов на сцене. В 1898 г. изобрел систему безопасных полетов для актеров с невидимыми тросами и ремнями безопасности. – Прим. пер.
57
Haill, p. 14.
58
Hill, p. 99–105; Daniel Defoe «The King of the Pirates, Being on Account of Famous Enterprises of Captain Avery, with the Lives of Other Pirates and Robbers» (London, 1724); Johnson; and an excellent summary in Ritchie, p. 85–89.
59
Hill, p. 102.
60
Александр Поуп – английский поэт, переводчик и сатирик эпохи Просвещения, который считается одним из самых выдающихся английских поэтов начала XVIII в. – Прим. пер.
61
В конце XVII – начале XVIII в. популярным времяпровождением у лондонских джентльменов были собрания в кофейнях. Писатели часто приходили туда побеседовать, подискутировать или обсудить новости в мире литературы. Самыми популярными среди литераторов были кофейни у Уилла, Баттона и Тома. – Прим. пер.
62
Обстоятельная статья о Чарльзе Джонсоне есть в Национальном биографическом словаре.
63
До премьеры «Пиратов Пензанса» в Лондоне, 30 декабря 1879 г. пьеса в первый раз была показана в Королевском театре Бижу в Пейнтоне, графстве Девон, чтобы закрепить авторские права за создателями по британским законам, а через несколько часов спектакль прошел в театре на Пятой авеню в Нью-Йорке, чтобы закрепить права по американским законам.
64
Лоцману (англ. pilot). Игра слов, основанная на похожем звучании.
65
«Золотые» порты – порты на побережье Испанского Мэйна, такие как Картахена, Портобело, Панама и Веракрус, куда Испания свозила сокровища и ценности, добытые в Северной и Южной Америке и готовые к отправке через Панамский перешеек в Испанию на кораблях «золотого» флота.
66
Яркое описание Номбре-де-Диос, сделанное Хуаном Лопесом де Веласко, приведено в книге: Andrews, p. 19.
67
Подробности нападений Дрейка взяты из: Kenneth Andrews «Drake’s Voyages» (London, 1967); Wilson; Williams «The Sea Dogs»; and Neville Williams «Francis Drake» (London, 1973).
68
Williams «The Sea Dogs», p. 90.
69
Отличный ходок – парусный корабль, имеющий отличные ходовые качества.
70
Опытный португальский лоцман Нуно да Сильва провел на борту корабля 15 месяцев и оставил подробное описание его мореходных качеств. Wilson, p. 45.
71
Williams «The Sea Dogs», p. 130.
72
Williams «The Sea Dogs», р. 130.
73
Краткие сведения о Кортесе Писарро взяты из: J. H. Parry «The Age of Reconnaissance» (London, 1963), Felipe Fernandez-Armesto «The Times Atlas of Exploration» (London, 1991).
74
Эти цифры, приводимые Эрлом Гамильтоном в книге «American Treasure and the Price of Revolution in Spain», цитируются по: The New Cambridge Modern History (Cambridge, 1957), p. 452.
75
Классической работой по нумизматике является красивая книга, выпущенная Британским музеем: J. Cribb, B. Cook, I. Carradice, «The Coin Atlas: The World of Coinage from Its Origins to the Present Day» (London, 1990).
76
Примерно 27 мм. – Прим. пер.
77
Peter Wood «The Spanish Main» (Amsterdam, 1979), p. 18.
78
Подробнее о Хокинсе смотри: «Williams, The Sea Dogs; and Andrews».
79
Peter Wood «The Spanish Main», p. 56.
80
Peter Wood «The Spanish Main», р. 64.
81
Объективная оценка личности Эксквемелина приводится в: Earle «The Sack of Panama», p. 265–66.
82
«An advertisement to the reader concerning this second edition» (1684), цит. по: Exquemelin, p. 1.
83
Exquemelin, p. 103.
84
Pope, p. 347.
85
Сведения о Генри Моргане, приведенные в этой главе, взяты из: Pope; Earle, The Sack of Panama; Exquemelin; and Pawson and Buisseret.
86
Pope, p. 343
87
Ibid, р. 251.
88
Pope, р. 342.
89
Ibid, р. 343.
90
21 ноября 1671 года Морган подписал показания, указав свой возраст – 36 лет, это означает, что родился он в 1635 году. Место его рождения – либо деревня Пенкарн в графстве Монмутшир, либо в Ланрамни в Гаморганшире. Его любимое поместье на Ямайке называлось «Ланрамни» в честь уэльской деревни неподалеку от Тредегара (сейчас называется Римни). Его отца, по всей видимости, звали Роберт Морган.
91
Pope, p 65.
92
Pope, р. 148.
93
Ibidem.
94
Великолепное описание похода на Портобело, подкрепленное данными из испанских документов, содержится в книге: Earle «The Sack of Panama», p. 54–90.
95
Popo, р. 74.
96
Popo, р. 83.
97
Ibidem.
98
Заклепать орудие – приводить его в негодность, заколотив в него гвоздь. – Прим. пер.
99
Банка шлюпочная – поперечная перекладина на гребных судах, доска, служащая для сидения гребцов и пассажиров. – Прим. пер.
100
Губернатор Ямайки Томас Модифорд отметил, что доля каждого капера была вдвое меньше, чем в походе на Портобело (ibidem, p. 129).
101
Pope, p. 198.
102
Earle, The Sack of Panama, p. 237.
103
Из апологии, приведенной в более поздних изданиях, опубликованных Уильямом Круком, цит. по: Pope, p. 334.
104
Pope, р. 246.
105
Ibid, р. 250.
106
Pope, р. 258.
107
Из письма лорда Вона Джозефу Уильямсону. Далее в нем говорится: «Сэр Генри ведет себя настолько недостойно для своей должности, пьянствуя и играя в азартные игры в тавернах, что я и сам намерен как можно скорее уехать из Порт-Ройала, чтобы репутация острова не пострадала…» Цит. по: Pope, p. 277.
108
Подробнее о лечении Моргана Хансом Слоуном есть в его книге: A Voyage to the Islands of Madera, Barbados, Nieves, S. Christophers, and Jamaica, 2 volumes (London, 1717–1725).
109
Подробности взяты из заявления губернатора Вудса Роджерса 5 сентября 1720 г., которое было опубликовано в The Boston Gazette 10–17 октября 1720 г.
110
Подробное описание жизни Рэкхема есть у Джонсона, но о нем также рассказывает Блэк. Блэк много лет работал в ямайском архиве и предоставляет некоторую дополнительную информацию. Факты, приведенные Джонсоном, подтверждаются опубликованной стенограммой судебного процесса по делу Рэкхема, CO.137/14, PRO.
111
Black, p. 110.
112
Johnson, p. 156.
113
Заявление Вудса Роджерса, «The Boston Gazette», 10–17 октября 1720 г.
114
Новости Нью-Провиденса, «The Boston Gazette» 10–17 октября 1720 г.
115
В 1715 г. капитан Джонатан Барнет был уполномочен губернатором Ямайки атаковать пиратов. CO. 137/12, no. 78 (i-v), ff 231–235, PRO.
116
В опубликованной стенограмме судебного процесса над Рекхэмом есть описание битвы со слов свидетеля Джеймса Спэтчирса, моряка из Порт-Ройала (CO.137/14, PRO).
117
Ibidem.
118
Johnson, p. 153.
119
Стенограмма судебного процесса была опубликована Робертом Болдуином на Ямайке в 1721 г. Она называется «The Tryals of Captain John Rackam, and Other Pirates». В Государственном архиве Кью хранятся две копии этих ямайских документов Министерства по делам колоний (CO.137/14, PRO).
120
Все эти подробности и приводимые ниже цитаты взяты из стенограммы судебного процесса, CO.137/14, PRO.
121
Морская лига – мера длины, равная дальности пушечного выстрела, сейчас равняется примерно трем морским милям. – Прим. пер.
122
CO.137/14, PRO.
123
Метрическая книга – книга для официальной записи рождений, браков и смертей. – Прим. пер.
124
Black, p. 117.
125
Подробности взяты из: Edgar J. March, Sailing Drifters: the Story of the Herring Luggers of England, Scotland and the Isle of Man (Newton Abbot, 1969), p. 227–229.
126
Barlow.
127
Подробнее о роли жен, возлюбленных и проституток в военно-морском флоте Георгианской эпохи см.: Rodger (1990 paperback edition). P. 75–80.
128
См.: Wheelwright «Amazons and Military Maids» – научное исторически выверенное исследование о женщинах, поступивших на службу во флот и армию, переодевшись мужчиной.
129
«The Intrepid Female or Surprising Life and Adventures of Mary Anne Talbot, Otherwise John Taylor» in volume II of Kirby’s Wonderful and Scientific Museum (London, 1804).
130
Церемония пересечения экватора – ритуал, согласно которому всем, кто впервые пересекает линию экватора по морю, необходимо пройти обряд посвящения, в том числе человека необходимо побрить.
131
Цит. по: Wheelwright, p. 84.
132
Ibidem.
133
Красочные описания жизни на корабле XVIII века представлены в: Rodger, p. 60–71; Barlow, Dampier и другие дневники и воспоминания бывших моряков.
134
Lavery, p. 200–203.
135
Руслень – площадку вдоль борта судна, на которой укреплялись ванты. – Прим. пер.
136
Johnson, p. 212.
137
Rediker (1989 paperback edition), p. 261, note 16.
138
Цитаты взяты из стенограммы судебного процесса над командой Беллами (CO.5/867, part I, PRO).
139
Dow and Edmonds, p. 226.
140
Ibidem.
141
Johnson, p. 170.
142
CO.323/6, no. 81, PRO. Интересно, что сверху в списке женщин, подписавших петицию, указано имя «Мэри Рид». Может ли это быть спутница Энн Бонни? Если мы предположить, что Мэри Рид было двадцать пять лет в 1709 г., когда она подписала петицию, на момент суда в 1720 г. ей было бы тридцать шесть, что вполне может быть правдой.
143
Johnson, p. 76.
144
CSPC, volume 1717–18, no. 298, p. 149.
145
Короткую справку о ней см.: Charles Ellms, The Pirates Own Book, Authentic Narratives of the Most Celebrated Sea Robbers (originally published 1837, cited 1993 paperback edition), p. 2.
146
Из письма лорда-судьи Друри, президента Мюнстера, Тайному совету в Лондоне, 7 ноября 1578 г. Цитата и большинство подробностей жизни Грейс О’Мэлли взяты из: Chambers. Это увлекательное и документально выверенное исследование, написанное искренней патриоткой Ирландии.
147
Энн Чемберс считает более вероятным, что ее прозвище было искажением гэльского «Grainne Ui (Ni) Mhaille»: Chambers, p. 55.
148
Chambers, р. 25.
149
Chambers, р. 85.
150
Chambers, р. 93.
151
Ibid, р. 129.
152
Chambers, р. 150.
153
Двумя наиболее яркими свидетельствами о жизни среди китайских пиратов являются дневники моряков: John Turner «Sufferings of John Turner, Chief Mate of the Ship Tay Bound for China and their Seizure and Captivity Among the Ladrones» (London, 1809); and Richard Glasspoole «A Brief Narrative of My Captivity and Treatment Amongst the Ladrones» (London, 1935). Гласспул был офицером на корабле Ост-Индской компании «Маркиз Эли» и в 1809 г. у берегов Макао попал в плен. Самый авторитетный источник о деятельности Госпожи Чжэн и китайских пиратов начала XVII в. – работы профессора Мюррея. Мюррей занимался тщательным изучением китайских документов в архивах Тайваня и Пекина.
154
Classpoole, p. 127.
155
Karl F. Neumann, History of the Pirates who Infested the China Sea from 1807 to 1810 (London, 1831), p. 24. Перевод на английский текста Юань Юн-Луня.
156
Брандер – судно, нагруженное легковоспламеняющимися либо взрывчатыми веществами, используемое для поджога или подрыва вражеского корабля с целью его уничтожения. – Прим. пер.
157
Подробное описания китайских пиратских кораблей представлено в работе: Murray, p. 91–98.
158
Murray, р. 143–44.
159
Такое заявление сделала профессор Линда Грант де-Пау в своей работе «Sea Faring Women» (Boston, 1982).
160
Пинк, или пинка (от фр. Pinque – плоскодонное парусное судно) – двух- или трехмачтовое парусное судно с косыми латинскими или прямыми парусами.
161
Подробнее о кораблекрушении «Уиды» и последующем судебном процессе см.: The Trials of Eight Persons Indited for Piracy, etc., CO.5/867, part I, f 10, PRO; Johnson; and much useful material in Vanderbilt.
162
ADM.1/2242, PRO.
163
Johnson, p. 32
164
CO.1/57, f 381, PRO.
165
Dampier, volume I, p. 301.
166
И Суон (Swan) и Синьет (Cygnet) переводятся как «лебедь».
167
Цит. по: John Masefield’s Introduction to Dampier, volume I, p. 13.
168
Впередсмотрящий – человек на марсовой площадке. – Прим. пер.
169
Ibid, volume I, p. 126.
170
Rogers, p. 3.
171
Dampier, volume I, p. 184.
172
Exquemelin, p. 278. Подробнее о краже карт и их важности см.: A Buccaneer’s Atlas, edited by D. Howse and N. Thrower (Los Angeles and Oxford, 1992), p. 22, 27.
173
CO.152/12, no. 67 (iii), PRO.
174
Johnson, p. 208.
175
Там же, p. 209.
176
The Boston News Letter, January 14 to 21, 1712.
177
Ibid, January 4 to 11, 1720.
178
Johnson, p. 315.
179
Rediker, Davis and Middleton.
180
The Four Voyages of Capt. George Roberts.… Written by Himself (London, 1726). Соответствующий отрывок, где описывается встреча с Лоу, воспроизведен в книге: Dow and Edmonds.
181
Dow and Edmonds, p. 161.
182
Dow and Edmonds, р. 168.
183
Dow and Edmonds, р. 231.
184
Proceedings of the Court Held on the Coast of Africa, HCA.1/99.3, PRO.
185
Dow and Edmonds, p. 325.
186
Rediker, p. 191–93.
187
CO.37/10, no. 10 (ii), PRO.
188
Rogers, p. 207.
189
Exquemelin, p. 100
190
Ibid, р. 475.
191
Proceedings of the Court Held on the Coast of Africa, HCA.1/99.3, PRO.
192
Bruce Ingram (ed.), Three Sea Journals of Stuart Times (London, 1936), p. 230.
193
Exquemelin, p. 343.
194
Johnson, p. 168.
195
Exquemelin, p. 430–31.
196
Johnson, p. 213.
197
Ibid, p. 213.
198
Johnson, р. 211.
199
Подробности нападения на галерею «Принсиз» взяты из: The Deposition of John Wickstead. CO.28/18, f 23, PRO; The Trial of Robert Corp and Henry Wynn, CO.152/14, f 292, PRO; Johnson, p. 315.
200
CO.152/14, f 292, PRO.
201
Джозеф Хиллер, нотариус из Бостона, публиковал полный отчет о нападении в «The Boston Gazette» с 15 по 22 августа 1720. См. также: Johnson, p. 217.
202
Johnson, p. 217.
203
На Ямайке дислоцировались пятиранговый корабль и два шлюпа, на Барбадосе – два пятиранговых корабля и еще один шестиранговый корабль – на Подветренных островах. См.: The Present Disposal of All His Majesties Ships & Vessels in Sea Pay, ADM.8/14, PRO.
204
CSPC, volume 1717–18, June 21, 1718.
205
CSPC, volume 1717–18, no. 787.
206
Шипчандлер – торговец, поставляющий на суда, находящиеся в порту, продовольствие и товары повседневного спроса для экипажа и снаряжения для судна. – Прим. пер.
207
The Boston News Letter, August 12 to 19, 1717.
208
The Deposition of George Barrow, Master of the Sloop Content, CO.28/18, f 22, PRO.
209
Эти цифры получены при анализе подробных сведений о пиратских нападениях в: Calendar of State Papers, Colonial, America and West Indies; Johnson; статей в газетах: «The Boston Gazette», «The Boston News Letter», «The Maryland Gazette», «The New York Gazette»; а также свидетельских показаниях и других документах Государственного архива.
210
The Boston Gazette, October 10 to 17, 1720; and CO. 137/14, PRO.
211
Более подробно об этом нападении см.: The Trials of Eight Persons Indited for Piracy … on the 18th October 1717 (суд над выжившими из команды Беллами), CO. 5/867, part I, f 10, PRO.
212
Несмотря на многочисленные отчеты о нападениях Робертса в документах Министерства по делам колоний, единственное описание его внешности содержится в: Johnson, p. 243–244.
213
См.: капитанский судовой журнал военно-морского корабля «Суоллоу», ADM.51/954; письмо капитана Огла в Адмиралтейство от 5 апреля 1722, ADM.1/2242; Proceedings of the Court Held on the Coast of Africa … (судебный процесс над командой Робертса в замке Кейп-Кост), HCA.1/99.3, PRO.
214
CSPC, volume 1717–18, no. 551.
215
CSPC, volume 1717–18, no. 797.
216
Цит. по: Part IV of Exquemelin (op. cit.), p. 311, см. также: p. 309; Dampier, volume I, p. 30, 35.
217
Подробнее у: Earle «The Sack of Panama», p. 64
218
Exquemelin, part IV, p. 324.
219
Ibidem.
220
CSPC, volume 1712–14, no. 651.
221
CO.152/14, f 289, PRO.
222
ADM.51/954, part VII, PRO.
223
Johnson, p. 326.
224
Перевод Т. Левита.
225
CSPC, volume 1719–20, no. 34.
226
The Boston News Letter, 15–22 июля 1717. Выражаю благодарность Уильяму Гилкерсону (op. cit.) за разъяснение терминов, связанных с оружием.
227
CO.152/12, no. 136 (vi), PRO.
228
CO.152/12, no. 67 (ii), PRO.
229
CSPC, volume 1710–11, no. 177.
230
The Boston Gazette, April 27 to May 4, 1724.
231
CO.23/13, f 221, PRO.
232
CO.152/12, no. 136 (ii), PRO.
233
The Last Speech and Dying Words of Richard Luntly, Carpenter Aboard the Eagle Snow (Edinburgh, 1721). Издание находится в библиотеке Кэрд, NMM.
234
Подробности о жизни Гоу взяты из: The London Journal for February 12, 1724/5, March 6, 1724/5, March 13, 1724/5, March 20, 1724/5, March 27, 1724/5, April 3, 1725, May 29, 1725, and June 5, 1725; and from Johnson; and Daniel Defoe’s An Account of the Conduct and Proceedings of the Late John Gow, Alias Smith (London, 1725). A limited edition of Defoe’s Account of the Conduct and Proceedings of the Late John Gow edited by John Russell (London, 1920).
235
Defoe, An Account of the Conduct and Proceedings of the Late John Gow (ed. Russell; London, 1920), p. 35.
236
The London Journal, June 5, 1725.
237
«Пират» Вальтера Скотта впервые был опубликован в 1821 году. В 1820-х, когда его адаптировали для сцены, пьеса обрела успех у театральной публики.
238
Deposition of Nathaniel Catling, CO.37/10, no. 10 (v), PRO.
239
Deposition of Edward North, CO.37/10, no. 10 (ii), PRO.
240
CSPC, volume 1720–21, no. 463 (iii).
241
Ibidem.
242
Deposition of Robert Leonard, CO.152/12, no. 136 (vi), PRO.
243
CSPC, volume 1724–25, no. 102.
244
Выражаю признательность Ричарду Пенеллу за то, что обратил мое внимание на эту новость. Подробнее о хождении по доске см.: The Mariners Mirror, volume 80, 1994, p. 224.
245
Exquemelin, p. 152.
246
Earle, The Sack of Panama, p. 74.
247
Ibid, р. 75.
248
Ibid, р. 79.
249
Exquemelin, p. 155.
250
Rediker, p. 216.
251
Ibid, р. 219.
252
Rediker, р. 219.
253
Ibid, р. 220.
254
Ibid, р. 225.
255
Dow and Edmonds, p. 325.
256
HCA.1/99.3, PRO.
257
Rodger, p. 227.
258
Ibid, р. 227.
259
Новости из Лондона, касающиеся суда в Олд-Бейли, The Boston Gazette, 14–21 августа, 1721.
260
The London Journal, May 14, 1726.
261
CO.23/1, no. 18, ff 75–82, PRO.
262
CO.23/13, f 221, PRO.
263
Johnson, p. 75.
264
CO.1/57, f 381, PRO.
265
См.: Backschreider, p. 412–436.
266
The Rev. Mark Noble, цит. по: Moore, p. 223.
267
Rogers, p. 94.
268
Rogers, p. 92.
269
Ibidem.
270
Dr. Emmanuel Heath, A Full Account of the Late Dreadful Earthquake at Port Royal … by the Minister of That Place (London, 1692).
271
Письмо Эдмунда Эдлина из Ямайки, 20 июня 1692, цит. по: H. J. Cadbury, “Quakers and the Earthquake at Port Royal, 1692,” Jamaica Historical Review.
272
Letter from John Pike, Spanish Town, Jamaica, June 19, 1692, ibid. Письмо Джона Пайка из Спэниш-Тауна, Ямайку, 19 июня 1692, там же.
273
Pawson and Buisseret, p. 98.
274
Джон Тайлер 1687, цит. по: Pawson and Buisseret, p. 109.
275
Pawson and Buisseret, р. 119.
276
Clinton Black «Port Royal: A History and Guide» (Jamaica, 1970; cited 1988 revised edition), p. 17.
277
Commission and Instructions for Captain Jonathan Barnet, issued by Lord Hamilton, Governor of Jamaica, November 24, 1715. CO.137/12, no. 78 (i), f 231. PRO.
278
Black (op. cit.), p. 48.
279
Pawson and Buisseret, p. 142.
280
Johnson.
281
Отличное описание пиратских поселений на Мадагаскаре см.: Ritchie, p. 80–86, 112–116.
282
Mitchell, p. 192.
283
Rogers, p. 307.
284
Uring, p. 241.
285
Dampier, volume II, p. 156.
286
Джереми Даммер был посредником в Массачусетс-Бей: CSPC, volume 1719–20, no. 578.
287
Dampier, volume II, p. 155.
288
CSPC, volume 1717–18, no. 104.
289
Хогсхед (англ. hogshead – голова кабана) – мера веса и измерения объема жидкости, а также название для деревянных бочонков размером с голову кабана (больше двухсот литров). – Прим. пер.
290
Отчет секретарю Эддисону, 21 ноября 1717. CSPC, volume 1717–18, no. 220.
291
CSPC, volume 1717–18, no. 64.
292
C. E. Manwaring’s Introduction to Rogers, pp. VII–XI.
293
Rogers, entry for December 22, 1709, p. 215.
294
Отчет секретаря Эддисона Совету по торговле и плантациям, 3 сентября (CSPC, volume 1717–18, no. 64).
295
Губернатор Вудс Роджерс Совету по торговле и плантациям, 31 октября 1718 г. (CSPC, 1717–18, no. 737).
296
The Trial of Ten Pirates at Nassau in the Bahamas (CO.23/1, no. 18, ff 75–82, PRO)
297
CO.23/1, no. 18, f 81v. PRO.
298
CSPC, volume 1720–1721, no. 390.
299
CSPC, volume 1719–1720, no. 31.
300
G. E. Manwaring’s Introduction to Rogers, p. 14, note 3.
301
Письмо с галеры «Милфорд», которая присутствовала при прибытии флотилии Вудса Роджерса в Ниссау: The Whitehall Evening Post, London, October 18, 1718.
302
Johnson, p. 115.
303
Ibid, р. 307.
304
Ibid, р. 229.
305
Exquemelin, part IV, p. 417.
306
CSPC, volume 1711–12, no. 335.
307
Rediker, p. 228.
308
Эти цифры из заметок о пиратских нападениях, которые взяты из газет того времени, отчетов от колониальных губернаторов, судебных документов, показаний моряков, подвергшихся нападению (в Государственном архиве) и «Всеобщей истории пиратов».
309
Подробнее о морских судах см.: Lyon; Lavery, The Ship of the Line; E.H.H. Archibald, The Wooden Fighting Ship in the Royal Navy, AD 897–1860 (London, 1968).
310
Robert Gardiner, The Line of Battle: The Sailing Warship 1650–1840 (London, 1992), p. 51.
311
Baker, p. 108.
312
Baker, р. 110.
313
Ralph Davis, The Rise of the English Shipping Industry in the 17th and 18th Centuries, (Newton Abbot, 1962).
314
Arthur Middleton, Tobacco Coast: A Maritime History of Chesapeake Bay in the Colonial Era (Baltimore, 1984), Appendix E.
315
CO.152/12, no. 67 (iii), PRO.
316
Johnson, p. 72.
317
CSPC, volume 1717–18, no. 556.
318
CO/152/13, f 282, PRO
319
CO.152/12, no. 136 (i), PRO.
320
Ritchie, p. 58.
321
Deposition of James Blois, February 24, 1718. CO.152/12 no. 136 (ii), PRO.
322
Vanderbilt; Clifford and Turchi.
323
Фредерик Марриет. Пират. М.: Медиакнига, 2014.
324
Перевод И. И. Ясинского, М. П. Игнатовой.
325
Роберт Баллантайн. Коралловый остров: сказка Тихого океана. М.: Энас-книга, 2017.
326
Перевод Н. Чуковского.
327
Перевод Н. Демуровой.
328
О пиратских фильмах см.: Richards; Parish and Stanke.
329
Parish and Stanke, p. 64.
330
Richards, p. 251.
331
Ibidem.
332
Robertson, p. 34.
333
Rudy Behlmer, Inside Warner Bros. (New York, 1985), p. 25.
334
Ibidem.
335
Rudy Behlmer…
336
Robertson, p. 55
337
Подробности о случае с зарытым сокровищем взяты из трех показаний, хранящихся в Государственном архиве на Чансере-Лейн: Information of Morgan Miles of Swansea, and William Doale of Bristol, and Joseph Spollet of Devon. HCA.1/55, f 9, 10, 11, PRO.
338
Там же.
339
Описание капитана Кидда, представленное здесь, взято из: Brooks; Johnson; Hill, pp. 113–22; and Ritchie.
340
Цит. по: Ritchie, p. 102.
341
Brooks, p. 40.
342
Barlow.
343
Brooks, p. 70.
344
Brooks, р. 71.
345
Brooks, р. 28.
346
Brooks, р. 27.
347
Ritchie, p. 192.
348
Ritchie, р. 193.
349
Цит. по: Linebaugh, p. 28.
350
Brooks, p. 187.
351
Ritchie, p. 231.
352
Johnson, p. 87. В бортовом журнале лейтенанта Хикса с корабля «Перл» отмечается, что экспедиция Мейнарда привезла 732 фунта хлеба, 6487 фунтов какао (не считая того, что в бочонках) (ADM/L/ P32, NMM).
353
Полный список находок на затонувшем корабле «Уида»: Clifford and Turchi, p. 205–14.
354
Rediker, p. 256 и 28
355
Отчет губернатора Ямайки от 24 августа 1720 г. (CSPC, volume 1720–21, no. 213).
356
ADM/L/P32, NMM.
357
Johnson, p. 78.
358
CSPC, volume 1717–18, no. 800, p. 430.
359
Джонсон, с. 78. Четырнадцатого января 1707 г. Роберт Мейнард был произведен в лейтенанты. С 1709 г. он был уоррент-офицером на корабле «Бедфорд». В 1716 г. он стал старшим лейтенантом корабля «Перл». В 1739 г. получил звание коммодора, а в 1740 г. – капитана. Умер в 1750 г.
360
Письмо капитана Эллиса Брэнда Адмиралтейству от 6 февраля 1718/19, ADM 1/1472, PRO.
361
Письмо Мейнарда лейтенанту Саймондсу, капитану нью-йоркского стационара «Финикс». Опубликовано в «The Weekly Journal or British Gazetteer» 25 апреля 1719 г. Вместе со многими другими ценными документами цит. по: Lee, p. 233.
362
Johnson, p. 80.
363
Lee, p. 233.
364
The Boston News Letter, 23 февраля – 2 марта 1719 г. Отчет был прибыл на шлюпе из Северной Каролины 12 февраля. В том же номере газеты содержится дополнительная информация из письма, отправленного 17 декабря из Северной Каролины.
365
Lee, p. 234.
366
ADM/L/P32, NMM.
367
Иллюстрированный буклет с текстом пьесы можно приобрести в музее игрушек Поллока на Скала-стрит в Лондоне.
368
CSPC, volume 1717–1718, no. 556.
369
CSPC, volume 1720–1721, no. 251 (i).
370
CSPC, volume 1717–1718, no. 271.
371
CSPC, volume 1717–1718, no. 575.
372
Rediker (1989 paperback edition), с. 256.
373
Pawson and Buisseret; and Constance Green, American Cities in the Growth of the Nation (London, 1957).
374
Rediker, p. 256.
375
Отличный обзор мер британского правительства против пиратов см.: Ritchie, pp. 140–54; see also R. Marsden (ed.), The Law and Custom of the Sea, volume II (Navy Records Society, 1916); and Gosse, pp. 315–17; and Statutes of the Realm.
376
Подробнее о суде см.: Dow and Edmonds, p. 99–115.
377
Dow and Edmonds, р. 112.
378
Губернатор Бермудских островов Беннетт выдал свидетельство о помиловании, основываясь на формулировке королевского указа:
Настоящим доводится до всеобщего сведения, что
Принимая во внимание, что Его Святейшее Величество Георг, Король Великобритании, Франции и Ирландии, своим королевским указом, изданным пятого сентября 1717 г. и на четвертый год Его правления, соблаговолил объявить, что если какой-либо пират или пираты к указанному сроку сдадут его или сдадутся сами одному из главных государственных секретарей Его Величества в Великобритании или Ирландии или любому губернатору или вице-губернатору плантаций или доминионов Его Величества, каждый такой пират или пираты получат Его самое милостивое прощение за преступления, совершенные им или ими.
Таким образом, я подтверждаю, что с момента издания Указа о помиловании Его Величества, с этого дня пират может прибыть на Бермудские острова и сдаться мне, правительству и вице-адмиралу.
Документ скреплен моей собственноручной подписью и государственной печатью этих островов в этот день четвертого года от правления Его Величества в 1717/18 г.
CO.37/10, no. 7. (i), PRO.
379
Dow and Edmonds.
380
CO.137/13 no. 5 (i), PRO.
381
CSPC, volume 1719–20, no. 33, PRO.
382
CSPC, volume 1717–18, no. 9, PRO.
383
CSPC, volume 1717–18, no. 9, PRO.
384
См.: Lyon; Lavery, The Ship of the Line; and Christopher Lloyd, The British Seaman (London, 1968).
385
ADM.8/14, PRO.
386
CSPC, volume 1710–11, no. 782.
387
Rediker, p. 49, note 85.
388
Johnson, p. 66.
389
Rodger, p. 98.
390
CSPC, volume 1717–1718, no. 64.
391
ADM.8/14, PRO.
392
Судовой журнал «Суоллоу». ADM.51/954, PRO.
393
John Charnock, Biographia Novalis, (London, 1795), volume III, p. 402–407. См. также полезную статью в «Dictionary of National Biography».
394
Подробности об охоте капитан Огла на Бартоломью Робертса и его последней битве взяты из: письма Огла Адмиралтейству, 5 апреля, 1722, 26 июля 1722, 8 сентября 1722, ADM. 1/2242, PRO; судовой журнал «Суоллоу» ADM.51/954, PRO; судовой журнал лейтенанта со «Суоллоу», ADM/L/S564, NMM; судебный процесс на африканском побережье над 100 пиратами, пойманными кораблем «Суоллоу», HCA. 1/99.3, PRO; The London Journal, 3 апреля 1725; and Johnson, p. 232–55.
395
Johnson, p. 224.
396
Johnson, р. 234.
397
ADM. 1/2242, PRO.
398
ADM/L/S564, NMM.
399
ADM. 1/2242, PRO.
400
HCA. 1/99.3, PRO.
401
Там же.
402
CSPC, volme 1722–23, no. 76.
403
Ibigem.
404
Подробности об это нападении взяты из: Dow and Edmonds, p. 292–93; and Johnson, p. 328–29.
405
CSPC, volume 1722–23, no. 606.
406
The Boston Gazette, 19–26 августа 1723.
407
Ritchie, p. 152.
408
CO. 137/12, no. 78 (i-iii), PRO.
409
CO.137/12, no.78 (i-iii), PRO.
410
CSPC, volume 1720–1721, no. 288.
411
Подробнее об этом бое см.: отчет губернатора Южной Каролины Совету по торговле и плантациям CSPC, volume 1717–18, no. 730; «Всеобщая история пиратов».
412
См. Deposition of Walter Moor of the Sloop Eagle, CO.152/14, f 259, PRO; Johnson, p. 315–17; and Dow and Edmonds, p. 139–40.
413
CO.152/14, f 259, PRO.
414
См. The Trial of Robert Corp and Henry Wynn, CO.152/14, f 292, PRO
415
Griffiths, volume 1, p. 281.
416
The London Journal, 27 июля 1728.
417
Там же, 5 июня 1725.
418
Отчет губернатора Харта, Сеинт-Кристоферс, июнь 1723 г. CSPC, volume 1722–23, no. 576.
419
Цит. по: Dow and Edmonds, с. 327. Интересно сравнить эти расходы с расходами, затраченными на повешение капитана Кидда: маршалу Адмиралтейства за транспортировку на телегах к виселице заплатили 4 фунта стерлингов; Джеймсу Шервуду за изготовление клетки в Тилбери – 10 фунтов стерлингов; Томасу Шерману – 3,2 шиллинга 6 пенсов за виселицу и 1,5 фунта стерлингов за переноску тела и повешение его на цепях; Джеймс Смит за изготовление цепей получил 4 фунта стерлингов (ADM 1/3666, f 210, PRO).
420
Rediker, p. 283.
421
Цит. по: Senior, p. 19.
422
Цифры взяты из: газет того времени, отчетов колониальных губернаторов в Календаре государственных бумаг и документов из Государственного архива, судебных документов, «Всеобще истории пиратов», Dow and Edmonds.
423
Whitehall Evening Post, 17 февраля 1719.
424
CSPC, volume 1722–23, no. 142.
425
CSPC, volume 1722–1723, no. 142.
426
Johnson, p. 107.
427
Эти подробности о суде над командой Робертса взято из: Proceedings of Court Held on the Coast of Africa upon Trying of 100 Pyrates Taken by HMS Swallow, HCA.1/99.3, PRO; and Captain Chaloner Ogle’s letters to the Admiralty, ADM. 1/2242, PRO; captain’s log of HMS Swallow, ADM.51/954, PRO; and lieutenant’s log of HMS Swallow, ADM/L/ S564, NMM.
428
Davis, p. 240–245
429
Captain A. Dewar (ed.), The Voyages and Travels of Captain Nathaniel Uring (London, 1928), p. 106.
430
Davis, p. 345; and James Walvin, The Slave Trade, p. 318.
431
HCA.1/99.3, PRO.
432
HCA.1/99.3, PRO.
433
HCA. 1/99.3, PRO.
434
Ordinary of Newgate, His Account of the Behaviour, Confession, and Last Speech of Capt. Alexander Dolzell (London 1715). A copy is held at the NMM.
435
Brooks, p. 49.
436
Ibid, р. 50.
437
Brooks, р. 50.
438
Vanderbilt, p. 105.
439
Rev. Cotton Mather, Instructions to the Living from the Condition of the Dead. A Brief Relation of Remarkables in the Shipwreck of Above One Hundred Pirates Who Were Cast Away in the Ship Whido, on the Coast of New-England, April 26, 1717… With Some Account of the Discourse Had with Them on the Way to Their Execution. And a Sermon Preached on Their Occasion (Boston, 1717). Вандербильт неоднократно отсылается к этому документу (с. 106–112).
440
Подробнее о последних днях Флая и его команды: Dow and Edmonds, p. 335–337.
441
CSPC, volume 1724–25, no. 102.
442
Стихотворение цит. по: Dow and Edmonds, p. 307.
443
Подробнее о современном пиратстве см.: Eric Ellen, Piracy at Sea (International Maritime Bureau; London, 1992); Villar; Merchant Shipping Notice no. M1517, Piracy and Armed Robbery (HMSO; London, 1993).
444
Примечание: в эти списки не включены корабли в родном порту, сторожевые корабли в Чатеме и корабли, отправляющиеся в заграничные плавания.