Под другим небом — страница 10 из 47

— Ты не спрашиваешь, где я был. — произнес он через некоторое время. — Странно, обычно ты цепляешься, как репейная колючка и засыпаешь меня вопросами.

Я хлопнула его по руке:

— Значит, вот кто я для тебя?..А ты…

Он перебил меня:

— Я готовил все для нашей поездки. — от неожиданности я поперхнулась:

— А что ты готовил?

Он пожал плечами:

— В основном проездные документы. Тебе нужен был документ, удостоверяющий личность. В дороге он может понадобиться.

Я вообще об этом не задумывалась. Такие мелочи меня не беспокоили обычно. Кроме той жизни, когда у меня появилась Лиса. Тогда мне пришлось повзрослеть, заняться не вполне законным приобретением паспорта для себя, каких-то страховок, всего прочего, что необходимо было для усройства на работу. Тогда-то я и познакомилась с Марией, ставшей моим ангелом-хранителем и крестной матерью Лисы. Мария была подружкой прохиндея-адвоката, который организовал мне поддельные документы, и надежнее ее не было человека во всем свете. Когда она везла меня в больницу, я, между схватками, рассказала ей все свои тайны. В тот момент она сочла это родовой горячкой и здорово за меня испугалась.

— Наташа! — голос Джастина вытащил меня из очередного воспоминания. — Где ты витаешь сегодня целый день?

Вместо ответа я показала ему кончик языка. Надо было сегодня же обсудить все детали нашей поездки, которая должна была определить мою судьбу.

Глава 14

До Рождества оставалась неделя, я попеременно то работала, чтобы подкопить денег, которые несомненно понадобятся в дороге, то мысленно собирала вещи. Впрочем, у меня их было немного.

В этот день я торговала у себя в мастерской. Время от времени раздавался стук в окошко, я оставляла краски, кисти и отпускала товар хозяйкам, попутно болтая о том, о сем. Местные сплетницы делились новостями, особо заботливые приносили какие-то гостинцы. В дни торговли из дома я была вдосталь насыщена пищей как информационной, так и насущной. Обычно это развлекало и веселило меня, но сегодня я была встревожена: одна из соседок Эннет Джеймс упомянула вскользь, что та больна и лежит в постели.

Не терпелось сорваться к ней, но ко мне должны были прийти за заказом. Я ждала, дергалась и гнала дурные мысли. Мне было стыдно, что помимо искренней озабоченности здоровьем этой пожилой леди, которая уже была частью моей души, как и остальные, я невольно думала: а если что-нибудь случится и она сляжет?.. Дальше я думать боялась и изо всех сил повторяла про себя мантру: «Все будет хорошо, все будет хорошо…»

Чтобы скоротать время ожидания, я поставила варить куриный бульон для Эннет. Этому я научилась, когда Лиса была маленькой. Тот наш мир был вполне современным и прогрессивным. Обычным. И я была крайне удивлена, когда обсуждая с педиатром способы лечения при первых признаках простуды, он посоветовал помимо лекарственных средств включать в рацион больного куриный бульон. На мой вопрос: почему именно куриный, он ответил, что курица — это природный антибиотик. Поэтому я постаралась научиться варить его вкусным.

Вода закипела, я сняла пену и кинула в кастрюлю целиком морковь, луковицу и корень сельдерея. Начистила чеснок. А потом поднялась наверх, чтобы переодеть домашнее платье, испачканное красками на более подходящее для визита.

Эннет, слава Богу, не лежала в постели, но была одета в домашний халат, горло было закутано. Она сидела в любимом глубоком кресле, обихаживаемая прислугой, чуть менее пожилой, чем она сама. Выглядела она вполне бодро, только нос-груша увеличился почти вдвое и покраснел. Я немного успокоилась.

Мисс Джеймс с удовольствием отхлебнула мой бульон и знаком показала мне, что очень вкусно. Затем спросила лукаво:

— Так обеспокоилась состоянием здоровья старушки, что тут как тут? — она посмеивалась, а я густо покраснела.

— Эннет, я правда… — Она махнула рукой, засмеялась и закашлялась одновременно.

— Не переживайте, милая. Если что, мне есть замена.

В этот момент мне стало по-настоящему стыдно и страшно, я взмолилась:

— Мисс Эннет, может быть вызвать врача из Города? Вам очень плохо? — в тот момент я ощутила, как дорога мне эта пожилая женщина.

Мисс Джеймс категорически помотала головой:

— Ой, не выдумывайте, обычная простуда. Я сказала про замену, зная, что вы не можете об этом не беспокоиться, это нормально, Наташа. Лучше расскажите, что там происходит в городке? Вдруг мне еще не все рассказали? — она посмеивалась, продолжая с явным удовольствием прихлебывать мой бульон.

Я добросовестно пересказала ей все местные сплетни, сообщила, что мы с отцом Джастином после Рождества отправляемся по моим делам (она не удивилась этому, по-видимому, знала). Затем, поколебавшись, я все-таки спросила:

— Эннет, расскажите, каким был тот мужчина, из Гостей, что жил у Эбби, Марк? Откуда он был, что рассказывал…как выглядел?

Она понимающе взглянула на меня:

— Вы полагаете, что можете его знать?

— Он может быть отцом моей дочери, — сказала я прямо то, в чем даже себе боялась признаться.

— И если он был здесь, то меня это напрягает немного. Хотя, ну был и был, это же Бог знает когда было. И вообще это может быть не он, правда? — я сыпала словами, надеясь, что она рассеет мои сомнения.

Мисс Дженнет задумалась, потом сказала:

— Как он выглядел, я не могу сказать, милая. Я попросту его не видела. Цель своего визита он открыл отцу Джастину, а тот мне не говорил — да я и не спрашивала. Моего присутствия для его отправки не требовалось. Знаю только, что отец Джастин был крайне озабочен в те дни, когда этот мужчина был здесь. — Она виновато посмотрела на меня, — Наташа, дорогая, если бы я хоть чем-то могла помочь, я бы все вам рассказала.

«И в этой мышеловке пусто» — к месту я вспомнила какую-то английскую пословицу. Или поговорку? Я так и не научилась их различать. Мое удрученное лицо, по-видимому, тронуло Эннет. Она взяла меня за руку и скзала:

— Все когда-нибудь разрешится, детка. Еще никогда не было, чтобы что-нибудь закончилось ничем.

Я невольно засмеялась и всхлипнула. Прижав к своей щеке руку старушки, я стала собираться домой — уже начинало темнеть.

Двери церкви были приоткрыты — наверное Джастин собирался вот-вот закрывать ее. Я поднялась по ступеням и заглянула внутрь. Он был один, гасил лампы и свечи. Увидев меня, он обеспокоенно спросил, слегка повысив голос:

— Наташа! Что-то случилось??

Я покачала головой, сказала устало:

— Просто увидела свет и зашла. Можно я минутку посижу здесь?..

Он меня понял, кивнул:

— Не буду тебе мешать.

Я села на скамью и сложила руки перед собой, видела, как делали это другие на службах. Молитв я не знала. Закрыла глаза и произнесла про себя:

«Господи, помоги мне…» Мысли закружились вихрем в моей голове. Все надежды, чаяния — все, чем я жила с того момента, как оказалась здесь — все сплелось в одном выдохе: «Господи, помоги мне…»

Я не знаю, сколько просидела так. Когда открыла глаза, Джастин стоял неподвижно в стороне, не глядя на меня. Почувствовав мое движение он вопросительно посмотрел на меня, я кивнула.

— Пойдем, я тебе почитаю что-нибудь, — тихо произнес он, и я поняла, что именно это мне сейчас и нужно.

Джастин запер церковь и мы пошли рядом, оставляя за собой на снегу цепочку следов, ведущих к моему дому.

Глава 15

Утром в Сочельник примчалась Дилли с приглашениями от Фанни-ма на обед для меня, Джастина и Эннет. Ну а мистер Доусон жил в другой стороне и был приглашен еще вчера. Я решила составить Дилли компанию и прогуляться вместе с ней, доставляя приглашения.

Свежевыпавший снежок приятно хрустел под подошвами наших башмаков, мы скользили на ледовых дорожках, которые были укатаны местной ребятней и болтали о том, как пройдет сегодняшний званый вечер. К Джастину в церковь Дилли поднялась сама, передала приглашение и тут же вышла, с восторгом сообщив, что в церкви очень красиво, отец Джастин тоже очень красивый, и что он заедет за нами и мисс Джеймс в два часа.

Эннет уже пребывала в добром здравии, хотела напоить нас чаем, но мы заторопились домой, чтобы закончить работу. Дилли не терпелось попробовать, как она выразилась «сотворить такую же красоту», как делаю я. Что ж, подумалось мне, может быть и я смогу привнести что-то хорошее в этот чудесный мир. Я расчувствовалась, однако настроение было задорное, и дальше по пути мы с Дилли перебрасывались снежками и болтали без умолку. Денек стоял отличный, было безветренно, а с неба падали невесомые белоснежные хлопья.

— Смотри, Дилли-Дил, у тебя на груди орден Снежной королевы! — и я показала девочке на крупную снежинку, опустившуюся на нее.

— Ой, какая красивая… Чей орден? — не поняла она. Я рассмеялась:

— Пойдем скорее домой, я тебе расскажу. — и мы прибавили шагу.

В нашем распоряжении было еще несколько часов, которые мы провели, расписывая посуду. Под нашими руками расцветали цветы и волшебные узоры, а Дилли впервые слушала сказку о Снежной королеве.

К двум часам я была уже готова. Платье винного цвета сидело как влитое, выглядела я в нем торжественно и одновременно уютно. Чего-то не хватало. Я покрутилась и, вспомнив, о сухой гипсофиле, стоящей в моей мини-библиотеке, соорудила и приколола к груди маленький белый пушистый букетик. Чем не одуванчик… Волосы я привычно сколола на затылке, оставив несколько прядей на лбу и щеках. Вот только пальцы до конца не отмылись от краски.

Подъехал простой дорожный экипаж. Немного изношенный, но крепкий на вид. Я сразу поняла, что на нем же мы с Джастином отправимся в путь, мое сердце ёкнуло.

Эннет уже находилась внутри, мы с Дилли с помощью Джастина тоже взобрались внутрь, шумно поздоровались. Тут я вспомнила, что забыла свертки с подарками. Пришлось возвращаться. Джастин пошел со мной, чтобы мне помочь. Увязывая покрепче веревкой свертки, Джастин поднял на меня глаза и улыбнулся: