соседней стены, стояли навесы, из-под которых воняло кислым запахом мокнущих кож. Они тянулись до самого заднего двора, где находились остальные хозяйственные постройки.
Тем временем Химчен со своим напарником подобрались к самому дому. Стараясь держаться подальше от двух фонарей, освещавших крыльцо, они осторожно пытались заглянуть в окна первого этажа, дабы рассмотреть, сколько людей находится внутри. Темнота, царившая на первом ярусе дома, подсказывала, что его обитатели спят мирным сном. Зато из двух окон второго яруса наружу предательски пробивались полоски света.
Ван-Ё решил влезть наверх, и знаком показал, чтобы кто-нибудь помог ему. Один из Стражей встал рядом, уперев поднятые руки в стену. С ловкостью кошки Ван-Ё взобрался ему на плечи и дотянулся до карниза одного из тёмных окон на втором этаже. Затем он подтянулся и заглянул внутрь.
Представшая его взору комната была пуста. Осторожно отодвинув занавеску, Ван-Ё взобрался на подоконник. Оказавшись в комнате, он огляделся по сторонам. У дальней стены виднелась смятая неубранная постель, а посредине располагался большой стол с остатками недавнего ужина, вокруг которого стояли три низенькие табуретки.
Из-за дощатой, обтянутой цветной холстиной двери, ведущей в соседнюю комнату, до Ван-Ё доносились обрывки разговора и отдельных фраз. Он бесшумно подошёл к ней и, приложив ухо, стал слушать. Голоса кливутов он узнал сразу. Четвёртый голос, отдававший хрипотцой, ему был незнаком.
– Знаешь ли ты, на какое дело идёшь? Да не допустит богиня, чтобы ты живым попал в руки псов И-Лунга! Лучше сразу умереть, чем такое…
– Я-то знаю,– ответил одному из кливутов хриплый бас.– И пока что ни разу не попадался. Богиня сохранит своего верного слугу.
– Не подумай дурного, но мне любопытно, на чём зиждется твоя уверенность.
– Вот, глядите.
Ван-Ё услышал, как зашуршала ткань одежды.
– Что это?
– Это оберег, наделённый силой самой величайшей из богинь. Он освящён на алтаре Уранами.
– Ого!
Пока собеседники были поглощены осмотром чародейской вещицы, Ван-Ё осторожно чуть приоткрыл дверь, оставив небольшую щель. Затем он отступил назад в комнату и подошёл к окну. Высунувшись наружу, он подал условный знак, и вскоре в окне показался силуэт Химчена.
– Я отправил одного из наших за подмогой,– еле слышно прошептал он.
– Тс-с,– Ван-Ё прижал палец к губам и показал глазами на дверь. Приблизившись к ней, Химчен, на всякий случай достал пару кинжалов с тёмными, дабы не выдать своего владельца блеском, лезвиями из тайгетской стали. Ван-Ё, наоборот, спрятал свой кинжал. Вместо него в его руках оказалась короткая булава с довольно увесистым навершием.
– Мы ещё выпьем, а тебе нельзя,– донёсся до них голос из-за двери.– Не нужно, чтобы у тебя завтра дрогнула рука. Ха-ха-ха! – смех объял говорившего, к которому присоединились остальные собутыльники.
– Я, пожалуй, тоже не буду – произнёс один из кливутов.– Мне пора наведаться кое-куда…
Было слышно, как он поднялся и направился в коридор, ведущий внутрь дома. Остальные ехидно захихикали ему вслед.
– Эй! Да тут ни капли не осталось! Куда это хозяин подевал винцо? – громко икнул один из собутыльников. Скрип половиц означал, что задавший вопрос поднялся на ноги, разыскивая заветный напиток.
Ни Ван-Ё, ни Химчен, не ожидали, что любитель вина так резко распахнёт дверь, возле которой они притаились. Свет, хлынувший в комнату, на мгновение ослепил их. Сидевший за столом напротив двери человек с неприкрытым изумлением уставился на них. Он прямо с места прыгнул к лежащему неподалёку самострелу.
Химчен с быстротой молнии полоснул кливута, вставшего в проёме двери по сухожилиям ног, а Ван-Ё уклонившись от падающего тела, стремительно метнулся в комнату. Он понял, что никак нельзя допустить, чтобы стрелок Братства Богини успел добраться до своего самострела. Тот всё же сумел схватить оружие в руки, и уже начал разворачиваться, когда булава Ван-Ё с громким чмоканьем проломила ему затылок. Всё это произошло за какие-то мимолётные мгновения.
Пока Химчен вырубал ударом в челюсть первого кливута, второй, находившийся в комнате со стрелком, успел вырвать из ножен меч-чимкан и теперь Химчену пришлось уворачиваться от его яростного натиска. Но тут Ван-Ё зашёл сбоку и нанёс последнему оставшемуся на ногах противнику удар ребром ладони по шее. Тот резко выгнулся и неуклюжим мешком осел на пол, выронив меч из руки. В помещении наступила тишина, нарушаемая тяжёлым дыханием Химчена.
– Иди за третьим,– натужно прохрипел мастер сыска, утирая со лба капли пота.
Взяв чимкан одного из кливутов, Ван-Ё шагнул в тёмный проём коридора. На первом ярусе дома куда вела широкая лестница, расположенная в дальнем конце здания, по-прежнему было тихо. С левой стороны находились комнаты. Ван-Ё двинулся вперёд, чутко прислушиваясь к ночной тишине. Из-за двух ближайших дверей не доносилось ни звука.
Лишь когда он приблизился к третьей двери, до Ван-Ё донеслось громкое сопение, прерываемое сладострастными стонами. Он рывком распахнул дверь, заскакивая внутрь комнаты. Последний из заговорщиков вовсю трудился над женщиной, чьи широко раздвинутые ноги белели в полумраке комнаты. Кончик меча коснулся тела мужчины чуть ниже ягодиц.
– Шевельнёшься – станешь мерином,– пообещал Ван-Ё. Для захваченного врасплох любовника его голос прозвучал более чем убедительно, и тот замер в нелепой позе, продолжая сжимать в объятиях предмет своей страсти. Лежащая под ним женщина застыла от охватившего её страха и неожиданности. Ван-Ё осмотрел разбросанную вокруг ложа одежду, выбрал крепкий на вид поясок и бросил его женщине.
– Свяжи-ка ему руки,– приказал он женщине. Та, икая и лязгая зубами от страха, повинуясь командам Ван-Ё, сначала захлестнула петлю вокруг шеи кливута, а затем связала ему руки за спиной. Ван-Ё тщательно проверил и затянул узлы и только тогда позволил женщине выбраться из-под мужчины.
Едва остриё чимкана перестало касаться заветного места, пленник попробовал сопротивляться, справедливо полагая, что лучше смерть, чем позор. Но против Ван-Ё он был совершенно беспомощен, и его бесплодная попытка не увенчалась успехом.
Тем временем во дворе раздался тяжёлый топот ног звяканье доспехов. Громкий стук в дверь, разбудил обитателей первого этажа дома. Свет факелов осветил двор и постройки. Это прибыл отряд Тайных Стражей во главе с Сюмангом. Он велел взять под стражу всех, кто находился в доме, включая рабов, и немедленно доставить их в одну из ближайших городских тюрем. Вызванная полусотня Железных Ястребов отконвоировала задержанных, а Сюманг со своими подчинёнными остался проводить обыск.
Осматривая комнату, в которой пировали кливуты и наёмный убийца, Ван-Ё заметил, как на полу под столом что-то блеснуло. Он наклонился и поднял с пола странный оберег в виде восьмиконечной звезды. В середине было шестиугольное отверстие, а по краям шли мелкие, как у пилы зубчики. Сама вещица была целиком изготовлена из гамелита, и стоила целое состояние.
Ван-Ё догадался, что это был тот самый чародейский оберег, на который так надеялся неудачливый убийца. Сначала он хотел показать его Химчену, но потом какое-то внезапное чувство заставило спрятать оберег в потайной карман. После этого он, как ни в чём небывало, принялся продолжать обыск.
Глава 17
По совету Чже Шена, обряд коронации и вступления на престол И-Лунг назначил на двадцать первый день своего пребывания в Алом дворце. При этом особым указом были обязаны присутствовать все наместники, князья и военачальники войск из уделов с выделенными для торжественного обряда частями. Этот ловкий ход давал возможность не только выявить противников И-Лунга среди властьпредержащих, но и укрепить колеблющихся и сомневающихся.
Кроме того, проведение обряда вступления на престол должно успокоить столичных крючкотворов и судей, придающих большое внимание законности, а также показать, что Чже Шен готов выполнять свои данные им обещания. К тому же, коронация И-Лунга должна была выбить почву из-под ног Учжуна и его сторонников. Да и не только у них.
Чже Шен не знал, как ему поступить с сидящим взаперти самым младшим из отпрысков Лин Ту-Линга – Каджей. Удавить? Но несмотря на то, что его мать была простой рабыней-наложницей, Каджа всё-таки был родным сыном покойного повелителя. И даже у него в Дацине нашлись свои сторонники. Да и ещё как на это посмотрят жрицы-Посвящённые Феникса?
Хотя сила была на его стороне, Чже Шену не хотелось слишком обострять отношения с жрицами-Посвящёнными. Ибо даже Братство Богини, несмотря на всё своё могущество, опасалось выступить против них. Нет, судьбу самого младшего отпрыска Лин Ту-Линга, должен был решить сам И-Лунг, после своего воцарения на троне государей Ченжера.
Известие о том, что Тайной Страже удалось предотвратить убийство И-Лунга, заставило Чже Шена поторопиться с возведением на нефритовый трон своего ставленника. Сам юнгарх, уже ощущавший себя полновластным государем, а ныне напуганный до полусмерти, отсиживался во внутренних покоях Алого дворца. Несмотря на то, что число охраны увеличили вдвое, И-Лунг не считал себя в полной безопасности. Конечно, куда уютнее он чувствовал себя в Летнем дворце, где ему был известен каждый закоулок. Однако положение требовало его присутствия на Совете Империи.
Захваченным живыми заговорщикам, к сожалению, не удалось дожить до показательной казни. Они скончались от пыток во время допросов. Все остальные, невинные и виноватые, были преданы мучительной казни по указу И-Лунга на площади перед Дворцом Верховного Правосудия. Их участь должна была послужить уроком тем, кто посмеет сопротивляться воле будущего повелителя.
За день до назначенного срока, в столицу стали прибывать приглашённые на церемонию многочисленные гости. Кроме того, Чже Шен распорядился пригласить всех мало-мальски обладающих властью начальников и судей. Специальные гонцы из имперского Приказа под расписку вручали официальные уведомления каждому приглашённому.