Кэролин поколебалась, но потом решила: — Это было лучше, чем сидеть здесь, глядя на пары, воркующие вокруг нее.
— Вот и шаттлы для экскурсии.
Кристиан проследил за взглядом водителя и увидел три микроавтобуса. После ночи, наполненной невероятно эротичными, но досадно прерванными снами, Кристиан встал и стоял у окна, наблюдая, как Кэролин и Бетани покидают виллу, чтобы сесть в один из курортных микроавтобусов. Он отвернулся и пошел в ванную, чтобы сполоснуть лицо и почистить зубы, а через десять минут вернулся, когда увидел, что микроавтобус снова остановился перед виллой. Нахмурившись, он остановился, с удивлением наблюдая, как Бетани выскочила из машины и бросилась внутрь. Кристиан на мгновение задумался, почему женщина не в круизе, и где Кэролин, а затем обнаружил, что одевается и спешит вниз к главному зданию. Он нашел Джини почти сразу и узнал, что Бетани вернулась одна, оставив Кэролин на лодке. Когда она затем предложила передать билет Бетани ему, и устроить машину, чтобы отвезти его на маршрут, чтобы встретиться с туром, он сразу же согласился.
— А вот и лодка, — сказал водитель, привлекая внимание Кристиана к большой лодке с толпой людей. До него было еще далеко, но он поблагодарил водителя, дал на чай и выскользнул из машины, чтобы дойти до причала. Ему потребовалось некоторое время, чтобы заметить Кэролин, в основном потому, что он начал искать ее среди пассажиров. Не найдя ее там, он переключил внимание на штурвал. Его глаза расширились, а затем сузились, когда он увидел ее за рулем, смеющуюся над чем-то, что говорил косматый смертный.
Кристиан нахмурился, когда косматый парень подошел к Кэролин сзади и обнял ее, обхватив руль вокруг ее тела. Настроение и выражение лица Кристиана не улучшились, когда Кэролин рассмеялась и выскользнула из-под руки мужчины, чтобы избежать интимной хватки. Она не отодвинулась далеко, просто села рядом с ним и, казалось, слишком хорошо проводила время. Кристиану тоже не понравилось, как косматый капитан оценивающе посмотрел на нее. До его слуха донеслось рычание, и Кристиан огляделся, прежде чем понял, что поблизости никого нет, и что звук исходил из его собственного горла. Заставив себя расслабиться, он попытался улыбнуться, ожидая, когда лодка причалит.
* * *
— Разве это не музыкант?
Кэролин опустила бутылку с водой и посмотрела туда, куда смотрел Капитан Джек, ее глаза расширились, когда она увидела Кристиана на берегу.
— Он не выглядит счастливым.
— Он играет в группе, я сомневаюсь, что он жаворонок, — пробормотала Кэролин, заметив, что, пока Кристиан улыбался, это было больше похоже на оскал зубов, и напряжение было в каждой линии его тела. — Интересно, что он здесь делает.
— Думаю, присоединиться к экскурсии, — ответил Джек. — Должно быть, он опоздал на пароход. Это уезжает одна из курортных машин.
Кэролин взглянула на машину, которая теперь отъезжала от причала, отметив логотип курорта.
— Ну, по крайней мере, я знаю, что у тебя будет подружка, которая составит тебе компанию на сухопутной стороне тура, — прокомментировал Джек.
Кэролин повернулась и сердито посмотрела на него. — Это просто подло.
— Нет, — усмехнулся он. — Это облегчение, потому что мне не нужно беспокоиться о конкуренции со стороны молодого человека, который сложен, как чертова модель.
Кэролайн лишь покачала головой, не принимая его всерьез. «Этот человек действительно флиртовал, но он просто делал то, о чем просила Джини», — подумала она, когда ее взгляд вернулся к Кристиану. Он действительно был хорошо сложен, высок, с широкими плечами, сужавшимися до узких бедер. Его футболка была достаточно тесной, чтобы можно было разглядеть изгиб грудной клетки и рельефный живот.
— Тебе стоит повеселиться на экскурсии, — заметил Джек.
— Но мы будем ждать, когда ты вернешься, а на обратном пути будет очень весело. К тому времени становится солнечно и жарко, и мы разливаем пунш, чтобы расслабить всех для соревнований.
— Конкурсы? — спросила она, заставляя себя отвести взгляд от Кристиана и снова посмотреть на него.
— Подожди и увидишь. Не хочу портить сюрприз. Злой наклон его усмешки был немного тревожным, особенно когда он добавил: — Как талисман корабля ты должна присоединиться, кстати, так что сэкономь немного энергии.
— Угу, — сказала Кэролин, ее глаза сузились, когда она увидела блеск в его глазах. Она подозревала, что ей не понравятся эти состязания. — Кстати, о корабельном талисмане, тебе лучше забрать это. Я не хочу все испортить, пока мы на суше. — Кэролин сняла ожерелье из цветов и вопросительно подняла брови. — Куда мне его положить?
Капитан Джек усмехнулся, убрал руку с руля и повернулся к ней. Когда он наклонил голову, она соскользнула со стула и наклонилась, чтобы поднять его, ее глаза расширились, когда она почувствовала его руку на своей талии.
— Ты снова побледнела, — тихо сказал он, его рука скользнула по ее спине и поддержала ее, когда она наткнулась на него. — Тебе нужен еще один шоколадный батончик?
Кэролин бросила ожерелье ему на шею и со вздохом отодвинулась, но он не отпустил ее, и она была отчасти взволнована этим фактом, а отчасти благодарна. Она снова была дрожащей и сбитой с толку, и его хватка не давала ей споткнуться, как пьяной идиотке. Тошнота вернулась, но, несмотря на это она покачала головой, не желая быть обузой. — Со мной все будет в порядке. Мы едим на плантации какао.
— Хм. — Он внимательно посмотрел на нее молча, а потом сказал: — Держись за руль в течение минуты.
Когда она протянула руку, он тут же повернулся, чтобы снова порыться в своей полке, и вытащил еще одну плитку шоколада. — Возьми это на всякий случай. Это будет долгий путь до Фонд Дукса.
— Спасибо, — пробормотала Кэролин. Она сунула плитку шоколада в сумку и снова устроилась на сиденье, когда он сел за руль. — Фонд Дукс — это плантация какао, верно?
Джек кивнул, но снова посмотрел вперед и прищурился. — Да, музыкант определенно не утренний гость.
Кэролин оглянулась на причал. Кристиан расхаживал по нему, скрестив руки на груди и хмуро наблюдая за их приближением. Она ничего не ответила, просто с любопытством наблюдала за тем, как Джек нажимает на газ. В тот момент, когда он подвел лодку к причалу, команда начала действовать, хватая веревки и спрыгивая, чтобы закрепить лодку на месте.
— Оставайся на месте, — приказал Джек, когда Кэролин начала соскальзывать со своего места, чтобы присоединиться к другим пассажирам, выстроившимся в очередь на высадку.
— Какая бы ты ни была, ты, скорее всего, окунешься в воду, если кто-нибудь случайно толкнет тебя.
Кэролин поморщилась, но откинулась на спинку сиденья. В основном потому, что знала, что он прав. Она не была счастлива, делая это. Теперь, когда они причалили, она хотела уйти… и это не имеет ничего общего с внезапным желанием поговорить с Кристианом, уверяла она себя. В конце концов, он гей. Правильно?
— Хорошо, — наконец сказал Джек и тут же схватил ее за руку, когда она спрыгнула со стула, чуть не потеряв равновесие и упав лицом вниз. Хмурясь, сказал он твердо: — Ты должна съесть шоколадный батончик. И я думаю, что ты должна провериться на гипогликемию, когда вернешься в Канаду.
— Гипогликемия? — удивленно спросила она.
Он кивнул. — У меня есть тетя, и ты ведешь себя так же, как она, когда у нее низкий уровень сахара в крови. — Он повел ее через лодку. — С этим не стоит связываться.
Они подошли к борту лодки, и Кэролин ахнула от удивления, когда Джек внезапно схватил ее за талию, чтобы поднять над пропастью шириной в фут между лодкой и пристанью. Кристиан тут же оказался рядом, сжимая ее талию над руками Джека, его большие пальцы чуть ниже ее груди, когда он попытался взять ее, но Джек не отпустил, и она ненадолго повисла над водой между двумя мужчинами, когда он сказал: — Думаю, у нее низкий уровень сахара в крови. Следи за ней и убедись, что она съест шоколадку из своей сумки.
Хмурое выражение на лице Кристиана несколько смягчилось, сменившись беспокойством, когда он пристально посмотрел на Кэролин.
— Я пропустила завтрак, — смущенно пробормотала она, жалея, что ее не отпустили. Но она не особенно хотела окунуться в воду и прекрасно понимала, что она находится прямо под ней.
Кристиан внимательно посмотрел на нее на мгновение, его взгляд скользит по ее лицу, а затем он взглянул на Джека, голос его неохотно сказал: — Спасибо, что присматриваешь за ней.
— Не благодари меня, — рассмеялся Джек, наконец-то отпуская ее. — Мне понравилось. Я просто рад, что у нее есть друг, который присматривает за ней на суше. Я буду разочарован, если она заболеет и не вернется.
Кэролин почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, и не была уверена, было ли это поддразнивание Джека или тот факт, что большие пальцы Кристиана терлись о нижнюю часть ее груди, когда он опускал ее на причал. Она отступила от него, как только ее ноги коснулись дерева, а затем вздохнула, покачнувшись, и Кристиан немедленно взял ее за руку.
— Держи. — Джек вернулся к штурвалу. Она не удивилась, когда он вернулся с другой шоколадкой.
Удерживая ее, он сказал он: — Запасная. Убедись, что у тебя есть, сладкое, как только сядешь в автобус. И хорошо поешь на плантации.
— С такой скоростью у тебя закончится шоколад, — сказала Кэролин, наклонившись вперед, чтобы принять угощение.
Кристиан тут же схватил ее за руки, чтобы она не потеряла равновесие и не упала в воду, и Кэролин почувствовала, что снова краснеет.
Джек усмехнулся, увидев ее смущение, и покачал головой. — Нет. Я куплю еще одну коробку, пока тебя не будет. Тогда я подарю тебе цветы, шоколад и напитки на обратном пути, и мы действительно начнем встречаться.
Кэролин снова покраснела и пробормотала «Спасибо», затем выпрямилась и с удивлением огляделась, когда что-то похожее на рычание донеслось от Кристиана.
— Автобусы ждут нас, — мрачно сказал он, подталкивая ее прочь, все еще держа руки на ее бедрах.