Кристиан встал в хвост очереди пассажиров третьего автобуса, нервно постукивая рукой по ноге. Он снова стоял под прямыми лучами солнца, но почти не замечал этого, его мысли были заняты тем, как Кэролин встретит его. Теперь его прикрытие было раскрыто, и она определенно больше не поверит ему, но, возможно, этих нескольких поцелуев и ласк было достаточно, чтобы соблазнить ее игнорировать то, что она считала их разницей в возрасте, и позволить ему приблизиться к ней, в конце концов. Кристиан цеплялся за эту надежду до тех пор, пока, наконец, не сел в автобус и не увидел, что место, которое он делил с Кэролин, пустует. Резко остановившись, он повернулся к водителю, но прежде чем он успел что-либо сказать, тот улыбнулся и сказал: — Твоя подружка пересела в другой автобус.
— Я думал, в других автобусах нет мест, — тихо сказал он.
— Только по одному рядом с гидом, — сказал водитель.
— Хорошо, — пробормотал он, отворачиваясь и продолжая сидеть. Похоже, поцелуев было недостаточно, чтобы соблазнить ее. Она сбежала.
— Каро! Наконец-то ты вернулась.
Кэролин рассмеялась в ответ на приветствие капитана Джека, когда он взял ее за руку, чтобы помочь подняться на борт. Сидя впереди первого автобуса с гидом, она первой сошла с него и первой оказалась на борту.
— Где мальчик из оркестра? — спросил Джек.
— Он где-то там, — рассеянно сказала она, когда он повел ее к штурвалу, оставив свою команду помогать остальным, подняться на борт.
— Ах. Ты так хотела меня видеть, что убежала вперед, — сказал он с усмешкой.
Кэролин только усмехнулась и покачала головой, когда он снова усадил ее рядом с собой.
— Твои цветы, детка, — объявил он, снимая ожерелье с колеса и надевая ей на шею. Он не отступил, но взял ее лицо в ладони и поднял его для осмотра. Через мгновение он удовлетворенно кивнул. — У тебя хороший цвет лица и ясные глаза. Покажи мне свои руки.
Кэролин сморщила нос и протянула руки. — Твердые, как скала. Я съела вторую шоколадку в Сульфур Спрингс, но с тех пор у меня не было проблем. И я съела вторую порцию еды на плантации. Все хорошо. Больше никаких забот, — заверила она его.
— Хорошо. Но сделай мне одолжение, сделай анализ крови, когда вернешься домой, — серьезно сказал он.
Кэролин кивнула. Сегодняшний опыт напугал ее настолько, что она уже собиралась пройти полное обследование, когда вернется домой. Только после того, как она поела на плантации, она по-настоящему пришла в себя. Именно тогда она начала понимать, насколько слабой и дезориентированной была до этого. Она винила в этом весь эпизод в автобусе. Она просто не из тех, кто бегает вокруг и нападает на мужчин. Вся эта ужасная сцена не раз прокручивалась у нее в голове в тот день. Поцелуй, она каким-то образом, оказавшийся у него на коленях — она не была уверена, как это произошло. Это был какой-то неясный водоворот желания и потребности. А его руки на ее груди, и… эта часть тоже оставила ее в замешательстве. По крайней мере, до тех пор, пока она не вспомнила, что Кристиан тоже был не совсем здоров. Он был бледен, на лбу выступили капельки пота, и, насколько она знала, у него была лихорадка и галлюцинации, что она — Джордж Майкл. Он достаточно быстро пришел в себя. Ужас на его лице, когда он бросил ее на сиденье и убежал, преследовал ее с тех пор. Кэролин боялась, что он подойдет к ней, как только они приедут на плантацию, и либо потребует объяснений, либо вежливо объяснит, что он гей. Да и что она могла сказать, так жаль. У меня были эти влажные сны о тебе, и в течение минуты я думала, что просто перепутала их с реальностью? Она фыркнула при одной мысли об этом.
Кристиан держался на расстоянии. Он также наблюдал за ней с настороженностью. Это заставила ее задуматься о том, не боится ли он, что она снова набросится на него. Что ж, он в безопасности. Она чувствовала себя лучше и твердо решила дать ему знать, что он в безопасности. У Кэролин не хватило духу подойти и просто сказать: — Ты в безопасности, сынок. Я не буду нападать на тебя снова. — Так что она собиралась показать ему это. Как-то.
— Вот ты где.
Кэролин взглянула на Джека, когда он появился перед ней с полным стаканом.
— Огненная вода? — спросила она, принимая его.
— Не меньше для талисмана, — сказал он с усмешкой.
Слегка улыбнувшись, она сделала глоток и подняла брови, когда он протянул ей плитку шоколада. Сглотнув, она покачала головой. — Я же сказал, я в порядке.
— Это предосторожность, — сказал он и усмехнулся. — Кроме того, я обещал тебе цветы, напитки и шоколад по возвращении.
— Хм, — Кэролин взяла батончик и поддразнила, — я не уверена, что уже готова к отношениям.
— Я готов ехать медленно, — заверил он ее. На этот раз ни в его голосе, ни в лице не было насмешки.
Глаза Кэролайн расширились. Впервые она не была уверена, что он флиртует просто ради забавы, и вдруг ей стало интересно, интересно ли ему. Если так, то он может решить все ее проблемы. Он ей нравился, и она чувствовала себя с ним комфортно. Он может стать ее первым увлечением! В чем она явно нуждалась, хотя бы для того, чтобы защитить тех, кто ее окружал. Ее тело, казалось, взывало к сексу. Это может все исправить. «Конечно, есть еще один маленький вопрос — нравится ли Кристиану Джек», — подумала она и вздохнула.
Однако если мужчина был натуралом, у Кристиана все равно не было шансов, и ей действительно нужно было позаботиться об этой своей проблеме, прежде чем она сделает что-то еще хуже, чем сегодняшний маленький эпизод. Кэролин напряглась, когда ее шею начало покалывать. Она оглянулась через плечо, не слишком удивившись, увидев Кристиана, поднимающегося на борт с мрачным выражением лица. Она чувствовала то же самое покалывание несколько раз сегодня, и каждый раз, оглядываясь, обнаруживала, что Кристиан смотрит на нее.
— Группа мальчика последняя. Пора поднимать паруса, — сказал Джек, привлекая ее внимание, когда подошел к штурвалу и завел двигатель. Взглянув в ее сторону, он улыбнулся и спросил: — Ты хочешь увести нас отсюда?
Она фыркнула: — Хочешь купить новую лодку или что-то в этом роде?
Джек усмехнулся и жестом приказал команде делать свое дело. Они оба молчали, пока он сосредоточенно выводил их из оживленного отсека. Кэролин воспользовалась этой возможностью, чтобы оглядеться и посмотреть, где устроился Кристиан. Она нашла его стоящим в одиночестве под брезентом, затеняющим центральные сиденья, и нахмурилась, увидев, как одиноко он выглядит. Но когда он встретился с ней взглядом, она быстро отвернулась и сделала глоток.
— Надеюсь, ты захватила купальник, — сказал Джек, когда они вышли из гавани в открытую воду. — Мы остановимся, чтобы искупаться в Анс-Кошон на обратном пути.
— Да. Джинн предупредил меня. Я ношу его под футболкой и шортами.
— Неужели? — спросил он, пошевелив бровями. — Тогда не стесняйся раздеваться. Мы всегда рады позволить дамам загорать на борту. У меня даже есть лосьон для загара, если нужно. И мне говорили, что я отлично умею им пользоваться.
— Превосходно, да? — весело спросила она.
Джек кивнул. — Я тщательно следил за тем, чтобы каждый дюйм ох… плоти был покрыт скользким веществом.
Кэролин улыбнулась и покачала головой в ответ на его поддразнивание, но ей хотелось хотя бы снять футболку. Была середина дня и очень жарко. Большинство мужчин были уже обнажены по пояс, а некоторые женщины даже сейчас снимали футболки, чтобы показать купальники.
— Ну же, где твое доброе старое канадское мужество? — усмехнулся Джек. — Сними футболку. Я знаю, что ты хочешь.
Кэролин встретила его дразнящий взгляд, быстро проглотила остатки напитка и протянула ему пустой стакан. Затем она сняла лей и протянула ему. Как только он взял его, она схватила подол своей футболки и быстро стянула ее через голову.
— Вот это девушка, — усмехнулся он. — Еще пара таких штучек, и ты будешь танцевать на палубе.
Кэролин повернулась, положив футболку на спинку стула, и увидела, что он протягивает ей стакан огненной воды.
— Как тебе это удалось так быстро? — спросила она с удивлением, не обращая внимания на покалывание в боку, вызванное взглядом Кристиана, скользящим по ее телу.
— Тристан взял ее с собой, как только увидел, что ты спустилась в первый раз, — сказал он, указывая на здоровяка, который принес ей напитки.
Кэролин подняла брови. — Пытаешься напоить меня, чтобы я танцевала на палубе?
Джек усмехнулся. — Мальчики получили приказ на обратном пути наполнить стаканы. Это помогает всем достаточно расслабиться, чтобы присоединиться к конкурсам, что в свою очередь делает его более увлекательным, и именно для этого они здесь.
— Какими именно будут эти конкурсы? — подозрительно спросила она.
Усмехнувшись, он помахал пальцем у нее перед носом. — Э-э-э-э-э. Не могу испортить сюрприз.
— Хм… ну, они не могут быть хорошими, если вы должны напоить людей, чтобы участвовать.
— Не пьяные, а расслабленные, — поправил он и, когда она посмотрела на него с сомнением, усмехнулся и признался: — Ну, один или двое напьются, но большинство людей достаточно разумны, чтобы не волноваться. Кроме того, пунша не так уж много. Его недостаточно, чтобы напоить всех. Его взгляд скользнул по ее обнаженным плечам, затем он отступил от штурвала и отпустил ее руку. — Садись за руль.
Кэролин соскользнула с сиденья и села за руль. Как только она это сделала, он отпустил ее и указал на компас на приборной доске. — Держи иглу между этими двумя точками.
Она кивнула. Это была инструкция, которую он дал ей на выходе, и она была впечатлена тем, как хорошо ей это удалось.
Джек наклонился, чтобы покопаться в своей полке с лакомствами у ее бедра, но вскоре выпрямился и встал позади нее. Когда его руки легли ей на плечи и начали смазывать их теплым лосьоном, Кэролин напряглась и удивленно посмотрела на него.
— Твоя кожа слишком бледна для такого солнца, тебе нужен лосьон, или ты станешь вареным омаром, — серьезно сказал он. — Когда она заколебалась, он улыбнулся. — Смягчу кожу. Мы встречаемся. Это разрешено.