Под луной с вампиром — страница 46 из 56

— В твоем обществе не требуется много времени, чтобы понять, что ты хорошая, добросердечная женщина, у которой нет большого опыта, и которая обожглась, приобретая тот небольшой опыт. Теперь ты бежишь, чтобы снова не обжечься…

— Но я не хочу любить Кристиана. — Она захлопнула рот, услышав, как жалобно заскулила. Застонав, она глубоко вздохнула. — Я бы предпочла кого-нибудь вроде тебя. И я это знаю, — быстро добавила она.

— Ты ведь понимаешь, что большинство женщин не сочли бы меня лучшим выбором, чем парень из группы, верно? В смысле, я бросил свою жизнь и обязанности в Канаде, чтобы отрастить волосы и бездельничать на лодке в Карибском море. Моя жизнь состоит из солнца, веселья, пунша и бесконечной вереницы женщин.

Кэролайн зажмурилась. — Вереницы?

Он рассмеялся над ее удивлением. — Я, кажется, не плейбой в твоих глазах?

— Ну… Это просто — я имею в виду… ну, ты хороший, — беспомощно заметила она.

— Ты ожидала, что плейбои будут придурками? — весело спросил он.

— Мой муж был, — пробормотала она.

— Ага, — кивнул Джек. — Прожженный мудак.

Кэролин поморщилась и серьезно посмотрела на него. — Тогда почему ты интересуешься мной?

Он удивленно поднял брови.

— Я имею в виду, ты заставляешь меня чувствовать себя как мышь, уносящуюся прочь. Почему бы тебе или любому другому мужчине мной интересоваться?

— Твоя пугливость — часть твоего обаяния. Тот факт, что ты, скорее всего, побежишь, делает тебя вызовом, — тихо сказал Джек. — Кошки любят погоню.

Когда она открыла рот, он улыбнулся и пожал плечами. — Нет смысла завоевывать женщин, которые бросаются на тебя.

— Значит, Кристиан интересуется мной только потому, что я не завоеватель? — с тревогой спросила она. «Если так, то он победил прошлой ночью, и она, вероятно, ушла как раз перед тем, как он дал ей бы пинка под зад», — подумала она и тут поняла, что Джек качает головой.

— О нет, — сказал он, завладев ее вниманием. Коты не смотрят на женщин так, как он смотрит на тебя, и не тащат их прочь с едва сдерживаемыми эмоциями, которые кипели в нем, когда он тащил тебя с танцпола. Он с тобой, чтобы завоевать тебя надолго. Он хочет тебя всю… телом и душой. Я бы поставил на это свою жизнь, — торжественно заверил он ее.

— Но он…

— Слишком молод, — сухо закончил Джек и пожал плечами. — Хорошо. Тогда я все еще в игре. А теперь заканчивай обедать, и мы закажем десерт.


Глава 17

— О, — Кэролин с тревогой смотрела вслед отъезжающему фургону.

— Я сказал водителю, что вернусь пешком. Это хорошо для меня, — сказал Джек с легкой улыбкой. — Кроме того, я не хотел, чтобы он сидел и смотрел, как я пытаюсь поцеловать тебя на ночь.

Кэролин вспыхнула и быстро отвернулась, чтобы поспешить к своей двери, внезапно почувствовав комок нервов, когда она попыталась придумать способ избежать этого поцелуя. Она остановилась на полпути, когда он начал хихикать. Обернувшись, она неуверенно посмотрела на него. — Что тут смешного?

— Ты снова бежишь, — весело сказал он. — Хотя ты знаешь, что я люблю охотиться.

Ее глаза расширились. — Нет, Я…

Остановившись перед ней, Джек обнял ее за талию. Какое-то время он молча смотрел на нее, а потом сказал: — Кристиан поцеловал тебя после того, как сказал, что он не гей?

Глаза Кэролин расширились, и она начала опускать голову, но он просто взял ее за подбородок и поднял ее лицо, криво сказав: — Это было «Да»?

Вздохнув, она кивнула.

— Ладно. Но он слишком молод. Итак, — предположил он, притягивая ее к себе. — Ты позволишь мне поцеловать тебя? Если я так же хорош или лучше, чем он… — усмехнулся он. — Тогда тебе больше не нужно беспокоиться ни о нем, ни о его возрасте и ты сможешь начать беспокоиться обо мне.

Кэролин с минуту молчала, ее мысли метались. Ей нравился Джек, но не так сильно, как Кристиан, но, возможно, со временем… Кроме того, он был красив и почти одного с ней возраста. Было бы неплохо, если бы она наслаждалась его поцелуями так же, как с Кристианом. Может быть, так будет со многими мужчинами, и она потеряет голову и влюбится из-за отсутствия опыта. Кэролин моргнула, когда эта мысль промелькнула в ее голове. Потерять голову и влюбиться? Не желая даже думать о такой нелепости, она заставила себя расслабиться, обняла Джека за шею и притянула его голову к себе для поцелуя.

Кэролин приготовилась к фейерверку. В конце концов, он ей нравился, она считала его привлекательным, а он, очевидно, был довольно опытным, так что, без сомнения, знал, что делает. Она действительно думала, что это решит все ее проблемы. Но вместо фейерверка она получила бенгальские огни. О, медленное, ленивое тепло прокралось сквозь нее, когда его губы коснулись ее, и оно стало теплым, когда он заставил ее губы раскрыться, чтобы позволить своему языку войти. Она даже вздохнула и придвинулась ближе, когда его руки заставили ее сделать это. Но это были не ракеты и фейерверки, как с Кристианом, и она почувствовала глубокое разочарование, когда он прервал поцелуй и поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

— Ну? — спросил он грубым голосом.

Кэролин улыбнулась. — Это было мило.

— Мило? — недоверчиво спросил он. — Солнышко, у меня от этого голова пошла кругом.

— Да? — удивленно спросила Кэролин.

— Ну, это не ракета в моем кармане давит на тебя, — сухо сказал он. — А я обычно не отвечаю так охотно на поцелуй.

— Прости, — пробормотала она, внезапно осознав, что это не ракета давит на нее.

Джек нахмурился и медленно оглядел ее. — Твои глаза расширены, дыхание тяжелое, а ноги напряжены. Тебе тоже понравилось.

Кэролин покраснела от такой откровенной оценки, но быстро заверила его: — Это было…

— Мило, — закончил он с гримасой, когда она оборвала себя. На его лице промелькнуло недовольство, затем он покачал головой, отпустил ее и повернулся, чтобы уйти, но тут же вернулся. — По шкале от одного до десяти, как бы ты оценила этот поцелуй?

— Десять, — честно ответила Кэролин, потому что это было действительно мило. Она целовалась не только с Робертом, хотя таких мужчин было немного. Время от времени она флиртовала на Рождественских вечеринках в офисе. По этой шкале Роберт был единицей, но некоторые другие достигали пяти или около того. Джек же определенно был десяткой по сравнению с ними.

Он кивнул, как будто она что-то подтвердила, а затем спросил: — А поцелуи мальчика из группы?

Кэролин вздохнула. — Я не могу сравнивать его с остальными… — Она беспомощно покачала головой и призналась: — Когда он целует меня — мир исчезает. Я не могу ни слышать, ни дышать, ни видеть ничего, кроме него, и мое тело просто взрывается от удовольствия, такого ошеломляющего, что я не могу дышать.

— Господи, посмотри на себя, — пробормотал он, отодвигаясь, чтобы рассмотреть ее поближе. — Ты вся горишь от одной мысли об этом… и ты дрожишь.

Кэролин сглотнула и опустила голову, затем снова подняла ее и выпалила: — Прошлой ночью он не просто поцеловал меня.

— Он спал с тобой, — Джек, казалось, ничуть не удивился.

— Шесть раз, — дрожащим голосом призналась Кэролин. — И каждый раз в конце я падала в обморок. Это было слишком ошеломляюще, и я теряла сознание каждый раз. Что ты делаешь? — спросила она с удивлением, когда он схватил ее за руку и внезапно повернулся, чтобы потащить по дорожке.

— Делаю тебе одолжение, — мрачно сказал он. — Где он остановился?

— Почему? — осторожно спросила она.

— Это вилла над вашей, не так ли? — спросил Джек, таща ее вверх по дороге.

— Откуда ты знаешь? — она ахнула от удивления.

— Потому что ты смотрела туда до и после того, как я поцеловал тебя, — сухо ответил он.

Кэролин поморщилась. Она посмотрела несколько раз, но ничего не увидела. На вилле было темно.

— Его там нет. И я не понимаю, что ты делаешь.

— Как я уже сказал, делаю тебе одолжение.

— Какое? — воскликнула она, ковыляя за ним.

Остановившись, он резко повернулся и схватил ее за руки, чтобы поддержать, когда она чуть не врезалась в него. — Дорогая, у меня было больше женщин, чем я могу сосчитать, и я никогда не приближался к тому, что ты только что описала. На самом деле, твой поцелуй был самым горячим из всех, что я когда-либо получал. И, — добавил он тяжело, — я никогда не слышал о сексе настолько сильном, что женщина теряет сознание или падает в обморок. Если у тебя есть это с этим мальчиком, тогда ты должна быть с ним независимо от того, кто, что или сколько ему лет.

— Он тоже теряет сознание, — недовольно пробормотала Кэролин и удивленно подняла глаза, когда он выругался и прорычал: — Везучий сукин сын, — и повернулся, чтобы продолжить тащить ее за собой.

— Но его там нет, — снова запротестовала она, когда они свернули на Кристиан-роуд.

— О, он там, — заверил ее Джек. — Я почти уверен, что это он стоял там с группой других людей, наблюдавших из окон, как я помогал тебе сесть в фургон, когда мы уезжали.

— Он нас видел? — с тревогой спросила она.

— Да. Наверное, с тех пор он сидит там и ждет, когда ты вернешься, — сказал он. — Кроме того, я чувствовал, как его хмурый взгляд обжигает мою шею, когда я целовал тебя.

Кэролин закусила губу, но спросил: — Какой-то колючий жар в спине?

— Да. Вот и все. Я чувствовал это каждый раз, когда прикасался к тебе на лодке. Вот почему я узнал его.

— Проклятье, — выдохнула Кэролин и начала дергать его за руку. Если бы Кристиан видел, как они целовались… — Я не могу пойти туда.

— Женщина, сейчас не время быть трусихой, — твердо сказал Джек, подталкивая ее вперед. — То, что у тебя есть, бывает только раз в жизни, может быть, раз в тысячу жизней. И я гарантирую, что ты никогда не найдешь это снова.

— А если я ему не нужна?

— О, поверь мне, он хочет тебя, — заверил он ее. — Женщина, от которой ты падаешь в обморок? Этого достаточно, чтобы взрослый мужчина заплакал от зависти.

— Но если бы он увидел, как мы целуемся…