Барзану приходилось видеть вольтовы дуги — любой работающий в сфере электроэнергетики рано или поздно с ними сталкивается, — и вид ослепительно яркой вспышки, звук взрыва, зловещее жужжание навсегда научили его ни при каких обстоятельствах не шутить с электричеством. Перчатки на руках, соответствующая обувь на ногах, штанги с изоляцией для работы под напряжением, никакого металла. А ведь многие полагают, что электричество можно перехитрить.
Они заблуждаются. Ведь его и обогнать невозможно.
И вот теперь Барзан в одиночестве искал причину сбоя — его напарник на несколько минут вылез наверх. Здесь, внизу, было прохладно и пусто, но настоящей тишины тут никогда не бывает. Жужжали моторы, а проносившиеся мимо поезда метро создавали впечатление начинающегося землетрясения. Но здесь, среди кабелей, запаха нагревшейся изоляции, резины и масла, ему нравилось. Нью-Йорк напоминает огромный корабль, нижняя часть которого по величине и оснастке мало чем уступает верхней. И Барзан знал все «палубы» ничуть не хуже своего района в Бронксе.
Он никак не мог понять, что же вызвало нарушения в подаче электроэнергии. Все алгонкиновские линии на первый взгляд были в полном порядке. Возможно…
Барзан замер, увидев нечто такое, что его насторожило.
«Что это?» — подумал он. Подобно всем другим обходчикам, как работающим наверху, так и здесь, в темноте, Барзан превосходно знал свою территорию, и вот в самом конце туннеля он заметил нечто непонятное: кабель без всякой причины был подсоединен к одному из щитов с выключателем, связанных с энергетической системой метрополитена. И вместо того чтобы идти дальше вниз под землю в направлении метро, он шел вверх, сквозь потолок туннеля. Соединение было произведено профессионально — руку опытного электрика всегда бывает несложно узнать, и его профессионализм в первую очередь как раз и проявляется в умении аккуратно соединить провода. Но кто же это сделал? И зачем?
Барзан попробовал проследить, куда ведет провод.
И от страха затаил дыхание. Впереди в туннеле перед ним стоял какой-то другой сотрудник «Алгонкин». Казалось, тот был еще больше испуган, увидев Барзана. В темноте Джой не мог различить его лица.
— Привет, — произнес Барзан. Рукопожатиями они не обменивались. На обоих были толстые перчатки для работы с проводами под напряжением.
Второй электрик заморгал и вытер пот.
— Не ожидал, что сюда кто-то еще может спуститься.
— Я тоже. Слышал насчет сбоя?
— Да.
Он сказал что-то еще, но Барзан не слушал. Он думал: а что здесь делает этот человек? А тот тем временем смотрел на свой ноутбук, что неудивительно, ведь теперь ноутбуки имелись у всех обходчиков, так как вся сеть была полностью компьютеризирована. Но он явно не проверял ни уровни напряжения, ни исправность переключателей. У него на экране было видеоизображение стройки, расположенной высоко над ними. Примерно такое изображение, которое можно увидеть на камерах слежения с хорошей разрешающей способностью.
Барзан бросил взгляд на идентификационный бейдж своего собеседника.
О дьявол!..
Рэймонд Гальт, старший оператор технического обслуживания.
От неожиданности у Барзана перехватило дыхание. Он вспомнил, как сегодня утром руководитель их подразделения собрал всех линейных обходчиков и подробно рассказал им о том, что совершил Гальт.
Джой понял: провод был подсоединен, чтобы вызвать следующую вольтову дугу!
«Сохраняй спокойствие!» — скомандовал он себе. В туннеле было довольно темно, и Гальт не мог рассмотреть его лица. Вполне возможно, что он вообще не заметил реакции Барзана. О розыске Гальта официально было объявлено совсем недавно. И если Гальт находился здесь последние два часа, то мог и не знать, что его разыскивает полиция.
— А уже время обеда. Я умираю от голода. — Джой похлопал себя по животу и тут же понял, что переигрывает. — Пойду-ка я наверх. Мой напарник уже, наверное, удивляется, чего это я тут задержался.
— Ну, тогда до свидания, — откликнулся Гальт и повернулся к компьютеру.
Барзан тоже повернулся в сторону ближайшего выхода, стараясь не поддаться внезапному желанию побежать.
А ведь стоило бы.
Не успел Барзан повернуться спиной, как тут же почувствовал, что Гальт поспешно куда-то потянулся и поднял какой-то предмет, лежавший рядом с ним.
Джой бросился бежать, но противник оказался проворнее. Оглянувшись назад, Барзан увидел у него в руках тяжелую штангу из стекловолокна. Гальт размахнулся и опустил ее на шлем Джоя. Удар оглушил его, и он тяжело рухнул в грязь.
Взгляд Барзана остановился на проводах с напряжением в 138 тысяч вольт, находившихся на расстоянии шести дюймов от его лица. И в этот момент он получил второй удар штангой.
35
Амелия Сакс занималась тем, что у нее получалось лучше всего.
Может быть, и не лучше всего, но по крайней мере это дело она любила больше всего на свете. Оно заряжало ее энергией.
Вождение автомобиля…
Она обожала мчаться на высокой скорости по городским улицам, продираться по непроходимым дорогам, находить пути в объезд толп — человеческих и автомобильных. Она любила пошутить, побаловаться с машиной. Быстрая езда на такой машине, как у Сакс, совсем не напоминала изящный балет — скорее, мощное прокладывание пути, грозный рывок вперед с умением вовремя сбавить скорость, не причинив вреда ни себе, ни окружающим.
Модель «Форд 428 торино-кобра» 1970 года, наследница «фэрлейна», обладала мощностью 405 лошадиных сил. В машине Сакс, конечно же, имелась также дополнительная четырехскоростная трансмиссия, которая была ей необходима для ее тяжелых ног. Рычаг переключения скоростей был довольно тугой: справиться с таким весьма сложно. Такая коробка передач нисколько не похожа на современные «нежные» шестискоростные синхронизаторы, словно специально созданные для бизнесменов в критическом возрасте с блютусом в ухе и обедом в дорогом ресторане на уме.
«Кобра» хрипела, рычала, скулила. У нее было много разных голосов.
Сакс напряглась. Она коснулась клаксона, но прежде чем звуковые волны достигли ушей сонного водителя, собиравшегося не глядя переехать на другую полосу, она уже пронеслась мимо него.
Амалия не могла не признать, что скучает по своей прежней машине, «Шевроле-камаро СС», над ремонтом которой работала вместе с отцом. Машина стала жертвой преступника в ходе одного из недавних расследований. Правда, отец Амелии часто говорил ей, что неразумно вкладывать в автомобиль слишком большую часть своей души. Да, машина — часть тебя, но не ты целиком. И ее нельзя сравнить ни с ребенком, ни с лучшим другом. Рычаги, колеса, цилиндры, сложная электроника могут в любой момент подвести. И если ты полагаешь, что все то хитросплетение стали, пластика, меди и алюминия, которое мы именуем автомобилем, имеет душу и сердце, разочарование может стать для тебя трагедией.
«Эми, у машины есть только та душа, которую ты сам в нее вложишь. Не больше и не меньше. И пожалуйста, никогда об этом не забывай».
Да что уж греха таить, она очень жалела об утрате своего «камаро», и всегда будет жалеть, но теперь у нее есть прекрасный автомобиль, который ее вполне устраивает. И в качестве дани памяти разбитой машине Амелия на новую машину поставила руль от старой — подарок от Пэмми, которая почтительно извлекла его из останков «шеви».
Надавить на тормоз у перекрестка, движением ступни переключить передачу, свернуть налево, свернуть направо. Спидометр приближается к пятидесяти милям. И вот уже касается шестидесяти, семидесяти. Синеватый свет на инструментальной панели, на который она редко обращала внимание, пульсирует со скоростью сердца бегуна.
В данный момент Сакс находилась на шоссе Вест-Сайд, на почтенной трассе 9А, и направлялась на юг, проезжая знакомые пейзажи: взлетно-посадочную полосу для вертолетов, парк Гудзон-Ривер, доки для яхт, сложный въезд в туннель Холланд. Затем, оставив здания финансового центра справа, она промчалась мимо громадной стройки, где когда-то стояли башни-близнецы, подумав, что здесь даже пустота способна отбрасывать тень.
Ловко выведя свою «кобру» на Бэттери-плейс, Сакс понеслась на восток, в густонаселенную часть Нижнего Манхэттена.
Потрескивание в наушнике отвлекло ее от размышлений как раз в тот момент, когда она ловким разворотом обогнула два такси, заметив изумленное выражение лица под сикхским тюрбаном.
— Сакс!
— Да, Райм.
— Где ты находишься?
— Почти уже у самого места.
Она ехала по направлению к Уайтхолл-стрит.
Результат беседы Райма с Чарли Соммерсом был самым неожиданным. Начальник отдела спецпроектов высказал предположение, что на сей раз Гальт может попробовать нечто иное, а вовсе не дугу. Соммерс полагал, что преступник попытается зарядить током какое-нибудь общественное место до такой степени, чтобы убить там случайных прохожих. Он превратит их в часть электрической цепи и пропустит через них ток. Осуществить это проще — при том что результат будет гораздо выше и совсем не потребует такого высокого напряжения, как для дуги.
Райм пришел к выводу, что пожар на подстанции на самом деле был предназначен для того, чтобы отвлечь внимание от реальной цели Гальта. Райм просмотрел список выставок, связанных с вулканами, и остановился на той, которая располагалась дальше всего от Гарлема, где все в данный момент и были заняты поисками, — в Амстердам-колледже. Колледж готовил сотрудников офисов и младший персонал коммерческих организаций. На кафедре географии колледжа проходила выставка, иллюстрирующая геологические формации. Одна из ее частей была посвящена вулканам.
— Я на месте, Райм.
Сакс резко затормозила перед учебным заведением, оставив два симметричных черных следа на асфальте. Прыжком выскочила из машины. Запах пара от шин напомнил ей о подстанции MX-10: несмотря на все ее усилия, у Амелии перед глазами всплыл образ тела Луиса Мартина, испещренного черно-красными дырочками. Но в тот момент, когда она быстрым шагом направилась к колледжу, острейший приступ артрита отвлек ее от жутких воспоминаний.