— Я осматриваю место, Райм. Слишком большое пространство. Больше, чем я ожидала.
Сакс пока не занималась криминалистическим осмотром, поэтому видео не включала.
— У тебя остается всего восемнадцать минут.
Такер Макдэниел и Лон Селлитто приняли решение эвакуировать колледж. Сакс окинула взглядом шестиэтажное здание колледжа, из которого поспешно эвакуировали студентов, преподавателей и сотрудников. Люди поспешно покидали здание, прижимая к груди сумочки, книги, ноутбуки, спеша поскорее отойти от него на приличное расстояние. На лицах выходивших запечатлелась тревога и недоумение. И почти все, выходя, почему-то устремляли взгляд вверх, на небо, словно опасность должна была прийти именно оттуда.
В мире после 11 сентября все смотрят вверх.
Подъехала еще одна машина, из нее вышла женщина в темном костюме — коллега Сакс, детектив Нэнси Симпсон, — и подбежала к Амелии.
— Что у нас здесь, Амелия?
— Мы полагаем, что Гальт устроил что-то здесь, в колледже. Пока еще не знаем, что конкретно. Я сейчас собираюсь пройти внутрь и все осмотреть. Не могла бы ты побеседовать с ними, — кивок в сторону эвакуируемых, — и разузнать, не видел ли кто-нибудь Гальта? У тебя есть фотография?
— На компьютере.
Сакс кивнула и повернулась к колледжу, вспоминая слова Соммерса и не зная, что делать дальше. По своему богатому опыту она могла почти безошибочно предположить, где может быть заложена бомба и где мог затаиться снайпер, но угроза удара электрическим током может исходить буквально отовсюду.
— Что конкретно, по словам Чарли, мог здесь устроить Гальт? — спросила она Райма.
— По его мнению, самый эффективный способ — это использовать жертву в качестве включателя. Гальт присоединит дверные ручки, поручни и перила на лестницах к источнику с термокатодом, а пол — к обратному проводу. А если пол — влажный, он может стать естественным заземлением. Цепь остается разомкнутой, пока жертва не прикоснется к ручке двери или перилам. И тогда ток потечет по ним. Чтобы убить человека, нужно совсем небольшое напряжение. Еще один способ — заставить кого-либо прикоснуться к источнику тока обеими руками. Через грудь пройдет достаточно тока, чтобы убить вас практически мгновенно. Однако второй способ недостаточно эффективен.
«Эффективен…» Как омерзительно звучит это слово в данной ситуации.
У нее за спиной завыли сирены. Начали прибывать пожарные, группа быстрого реагирования из полиции и медперсонал.
Амелия помахала рукой Бо Хауманну, командиру группы, худощавому, рано поседевшему сержанту-инструктору. Он ответил ей кивком и начал распределять поручения среди своих подчиненных: кто-то должен был помочь в эвакуации, кто-то, объединившись в тактические группы, отправлялся на поиски Гальта и возможных сообщников.
После некоторых колебаний Амелия, вместо того чтобы взяться за металлическую ручку, толкнула стеклянную дверь и вошла в вестибюль, из которого продолжали выходить люди. Амелии хотелось громко предупредить всех идущих, чтобы не касались металлических поверхностей, но боялась, что из-за такого предупреждения может возникнуть паника и в результате многие пострадают или даже погибнут. Кроме того, в запасе у Сакс оставалось еще пятнадцать минут.
Внутри здания имелось много металлических перил, ручек, ступенек и панелей на полу. Но по их внешнему виду невозможно было догадаться, подсоединены они где-то к проводам или нет.
— Не знаю, Райм, — неуверенно произнесла она. — Да, здесь много металла, но большая часть пола покрыта линолеумом или коврами, а они плохие проводники.
Может быть, он просто собирался устроить пожар и сжечь здание колледжа?
Тринадцать минут.
— Сакс, продолжай поиск.
Она попыталась воспользоваться бесконтактным детектором тока Чарли Соммерса, и он несколько раз показал его наличие, но с напряжением не больше обычного. И источники его были в местах, относительно безопасных для людей.
Амелия бросила взгляд в сторону окна, и там ее внимание привлекло что-то желтое. Это была машина «Алгонкин консолидейтед» с надписью «Аварийный ремонт». Она сразу же узнала обоих мужчин, вышедших из машины: Берни Валь и Боб Кавано. Они подбежали к группе полицейских, среди которых была и Нэнси Симпсон.
И лишь глядя на них сквозь зеркальное стекло, Сакс впервые обратила внимание на то, что располагалось рядом с колледжем. На строительную площадку небоскреба. Рабочие занимались установкой металлических конструкций, сваркой и креплением балок.
Она оглянулась назад, на вестибюль, и почувствовала, как все у нее внутри сжалось. Амелия вновь резко развернулась в сторону строительной площадки.
Металл. Вся конструкция состояла из одного металла.
— Райм, — произнесла она очень тихим голосом, — я думаю, что мы снова ошиблись: он имел в виду вовсе не колледж.
— Что ты хочешь сказать?
Она объяснила.
— Сталь… Да, конечно, Сакс, ты права. Постарайся убрать оттуда всех рабочих. Я сейчас же позвоню Лону и постараюсь, чтобы он направил туда группы быстрого реагирования.
Амелия выбежала из колледжа и бросилась к трейлеру, в котором располагался офис генерального подрядчика строительства небоскреба. Она подняла голову и окинула взглядом двадцать или двадцать пять этажей сплошного металла, которые вот-вот должны были превратиться в оголенные провода с двумястами рабочих на них. И Сакс насчитала всего лишь два маленьких подъемника, на которых они могли бы спуститься вниз.
Оставалось всего десять минут.
36
— Что происходит? — спросил Сэм Веттер у официанта в ресторане гостиницы.
Они с коллегами внимательно следили в окно за эвакуацией колледжа и стройки, которая располагалась между колледжем и отелем. К месту эвакуации подтягивались полицейские автомобили и фургоны.
— Мы в безопасности? — спросил руководитель совместного предприятия. — Я имею в виду — здесь?
— О да, сэр, в абсолютной безопасности, — заверил его официант.
Веттер прекрасно понимал, что официант, так же как и они, не имеет ни малейшего представления о том, что происходит. И, будучи профессиональным строителем, он тут же прикинул в уме соотношение аварийных выходов в отеле и количества постояльцев.
Один из бизнесменов, сидевших за их столом — тот, что приехал из Санта-Фе, — спросил:
— А вы слышали о том, что произошло вчера? О взрыве на электростанции? Возможно, он как-то связан с тем, что происходит сейчас здесь. Говорят, что это дело рук террористов.
Веттер слышал что-то краем уха о взрыве, но подробностей не знал.
— И что случилось?
— Какой-то парень сделал что-то с электрической сетью. — Мужчина кивнул в сторону окна. — Не исключено, что нечто подобное он проделал сейчас и в колледже. Или на стройке.
— Но не здесь? — встревоженным голосом спросил еще один из присутствующих. — Не в отеле?
— Нет-нет, конечно, не здесь. — Официант улыбнулся и исчез.
Веттер невольно задался вопросом, через какой аварийный выход он в данный момент пытается ускользнуть.
Люди вставали из-за своих столов и подходили к окнам. Из окон ресторана было прекрасно видно происходящее.
— Не-а, это не террористы, — услышал Веттер, — это какой-то недовольный сотрудник. Какой-то обходчик сетей в компании. Его фотографию показывали по телевизору.
И тут Сэма Веттера осенило. Обернувшись к одному из своих коллег, он спросил:
— А вы не знаете, как он выглядит?
— Знаю только, что ему за сорок и что на нем скорее всего комбинезон компании и шлем желтого цвета. А комбинезон — синего.
— Господи, кажется, я его видел. Несколько минут назад.
— Что?
— Я видел рабочего в синем комбинезоне и желтом шлеме. Он шел с мотком электрического кабеля в руках.
— Вам следует сообщить об этом полиции.
Веттер встал и направился к выходу, но на полпути остановился и сунул руку в карман. Его беспокоило, что его новые друзья могут подумать, будто он пытается уклониться от оплаты своей доли за обед. Веттер слышал, что ньюйоркцы очень подозрительны, и ему не хотелось, чтобы его первые шаги в бизнесе мегаполиса были подпорчены такими мелочами. Сэм вытащил десятку, чтобы расплатиться за свой сандвич и пиво, но потом вспомнил, где находится, и сунул руку еще за одной десяткой.
— Сэм, да брось ты! Иди скорее.
Веттер изо всех сил пытался в точности вспомнить, из какого люка вылез тот человек и где стоял, когда звонил по телефону, перед тем как войти в здание колледжа. Если он сможет вспомнить время звонка, вероятно, в полиции сумеют его отследить. И в компании сотовой связи быстро установят, кому он звонил.
Веттер поспешил вниз по эскалатору, перескакивая через две ступеньки, и выбежал в вестибюль. Он заметил полицейского, стоявшего у стола.
— Офицер, извините. Я только что узнал… что вы ищете человека, работающего на энергетическую компанию. Того человека, который устроил вчерашний взрыв.
— Да, сэр. А вам что-нибудь о нем известно?
— Мне кажется, я его видел. Конечно, я не могу быть полностью в этом уверен. Возможно, я видел какого-то другого человека. Но думаю, мне следует вам кое-что сообщить.
— Подождите. — Полицейский поднял свою массивную рацию и произнес в нее: — Семь-восемь-семь-три вызывает командный пост. У меня тут есть свидетель. Говорит, что видел подозреваемого.
— Вас понял, — послышалось в рации. — Подождите. Хорошо, семь-восемь, присылайте его сюда. На Стоун-стрит. Детектив Симпсон хочет побеседовать с ним.
— Вас понял. — И, повернувшись к Веттеру, полицейский объяснил: — Выйдите через главный вход и поверните налево. Там вас встретит детектив, женщина. Нэнси Симпсон.
Быстрым шагом проходя по вестибюлю, Веттер подумал: возможно, если тот человек пока где-то здесь, его смогут задержать до того, как он причинит вред кому-то еще.
«В первый раз приехал в Нью-Йорк и уже прославился. Могу даже попасть в газеты.
Что бы сказала Рут?»
37
— Амелия! — крикнула Нэнси Симпсон с тротуара. — У меня есть свидетель. Человек из соседнего отеля. — Сакс быстрым шагом подошла к ней. — Он сейчас подойдет.