Он припарковал «фольксваген» перед сборным домиком из гофрированного железа, который служил офисом Джерому Биллингсу-старшему и Джерому Биллингсу-младшему, владельцам фирмы «Пришлепни паразита» — древнейшей службы по борьбе с насекомыми на Ки-Ларго.
Глава шестнадцатая
На двери висела табличка «Стучать», поэтому Торн стукнул в дверь три раза, подождал, потом снова постучал. Он наклонился к окну и заглянул внутрь сквозь пыльное стекло. Джером-старший полулежал в своем кресле, закинув босые ноги на стол. Возле его ног стоял металлический цилиндр, в котором дымилась сигарета.
Торн потянул на себя ржавую дверь и вошел.
— А, Торн, — приветствовал его Джером сквозь гул кондиционера. — Он жестом указал Торну на стул и отложил в сторону оружейный журнал. — Ну что, этого чертового ублюдка уже нашли?
— Пока нет, — ответил Торн, продолжая стоять в дверях.
Внутри было жарче, чем снаружи, о чем Торн не преминул сообщить Джерому.
Джером ответил:
— Эта проклятая штуковина, похоже, охлаждает воздух на улице.
— Без него было бы прохладнее, — сказал Торн, пытаясь перекричать шум кондиционера.
— Просто в такие жаркие дни ему нужно больше времени, чтобы был хоть какой-то эффект. Я к этому привык.
Торн спросил его, где Джером-младший.
— Копается в самолете, — ответил старик. — Несчастный придурок.
— Что-то случилось?
— Его постоянно держат под капельницей. Они разрезали ему глотку, удалили опухоль размером с лошадь. Парень не жилец.
— О, черт.
— К тому же он потерял слух. Приходится подходить к нему вплотную и кричать в самое ухо.
— Боже, Джером. И это выяснилось только сейчас?
— Две или три недели назад. У него обнаружили кровь в моче. А это всегда плохой знак. — Он снова взял журнал, принял прежнюю позу и сказал:
— Люди, которые жили здесь раньше, питались свежей рыбой, дышали чистым воздухом и были крепче скал. Но те времена давно прошли, Торн. Все это дерьмо докатилось и до нас, жить здесь стало не лучше, чем в Майами.
Торн открыл дверь, впустив в комнату солнечный свет и воздух. Сказал:
— Люди говорят, что раньше было лучше, но что-то я не припомню, когда это здесь был рай.
— Было время, — сказал Джером, — когда он был к нам намного ближе, чем сейчас, черт побери.
Торн вышел из дома и зашагал по асфальтовой взлетной полосе к резервному военному самолету, который власти штата использовали для распыления инсектицида от комаров. Джером летал в нем со времен средней школы, и в былые времена они с Торном совершили немало головокружительных полетов. Он взобрался по трапу и, согнувшись, заглянул в кабину. Лежа на спине, Джером ковырялся под приборной панелью, с его груди свисал клубок проводов.
Торн продвинулся вперед и крикнул:
— Джером!
Джером вздрогнул, ударился головой о заднюю стенку панели, а потом высунулся из-под нее.
— Боже правый, Торн! — Джером вылез из-под панели и сел в кресло пилота.
— Извини, приятель.
— Это мой чертов старикан тебя научил?
Торн ответил:
— Да.
— Сам глухой как черт, а думает, блин, что это я плохо слышу. Шепчет, как будто он в церкви. Скоро с ума меня сведет. — Джером-младший поправил свой черный парик, поглядевшись в стекло манометра. — Черт бы побрал эту штуковину. Такое ощущение, что я засунул голову в ведерко со смолой.
— Надеюсь, твой отец сочинил и насчет рака?
— Нет, — сказал Джером. — Здесь он не соврал. — Джером показал через плечо на стальной бак. — Тысячи литров карбофоса. Попробуй-ка десять лет летать в облаке этого дерьма. — Он полез в карман рубашки, вынул пачку сигарет. Предложил сигарету Торну, но Торн отрицательно покачал головой. — Самое плохое в том, что у меня рак — то, что из-за него приходится ездить в Майами. Лучше бы они просто вырезали мне кишки, чем ездить по этим шоссе, лавируя между нью-йоркцами и старыми пердунами. С такой ездой всех этих туристов давно уже пора отправить восвояси. Закрыть границу штата к чертовой матери и повесить на нее большой замок.
Торн смотрел, как он закурил сигарету, выбросил спичку в иллюминатор.
— Я слышал про капитана Кейт, — сказал Джером. — Как только я об этом узнал, я сразу же сказал папаше Джерому, что Кейт, наверное, помешала каким-то наркоторговцам. Ведь это так?
— Пока неясно, — ответил Торн. — Он вдохнул глоток свежего воздуха, высунувшись из кабины. — Она нажила много врагов, пытаясь предотвратить строительство «Порта Аламанда».
— Я ее в этом полностью поддерживал, приятель. Но не упоминай об этом при папаше. Старикан вздумал продать взлетную полосу управляющему кондоминиума. Чем я, черт возьми, буду заниматься в этой дыре, если не смогу летать на самолете? Обслуживать столики? Заправлять постели в «Холидей Инн»? Нет уж, дудки, но папаша готов продать это место хоть самому Кастро. Старый осел купил участок, когда он и гроша ломаного не стоил, а сейчас воображает себя гением недвижимости.
Джером надавил на свой парик. По его щекам потекли струйки пота.
— Ты знаешь, насчет капитана Кейт мне нужно сказать тебе, хоть мне это и не по душе, но в последнее время она возвращалась с о-очень большим уловом. Подозрительно большим.
— На что, черт возьми, ты намекаешь?
Джером пососал сигарету и взглянул на Торна.
— Не знаю, дружище. Просто каждый раз, когда я пролетал над ее квадратом, то видел на палубе ее судна по четыре-пять ящиков со льдом. Судя по осадке, яхта была сильно перегружена. Я еще удивлялся: «Четыре ящика! Это же целая уйма рыбы. Для меня один ящик — уже много». Ну и, понятное дело, я подумал….
Он выбросил окурок в иллюминатор, выпустил дым через нос и вопросительно глядел на Торна.
— Я приехал попросить тебя об одолжении, — сказал Торн.
— Тебе не нужно ни о чем меня просить, Торн. Я никому не скажу ни слова. Черт, я и сам иногда покуриваю травку.
— Я приехал попросить об одолжении, Джером, — повторил Торн бесстрастным тоном.
— Ладно, ладно. Я думал, ты должен это знать, вот и все.
Торн спросил:
— Можно мне одолжить твой «фольксваген»? А я оставлю тебе «фольксваген» Кейт на пару дней.
Джером удивленно посмотрел на него.
— Шлеп-мобиль?
— Да, — подтвердил Торн.
Джером вылез из кабины и повел Торна за дом, где стояла машина. Это был ярко-розовый «фольксваген» с круглыми черными мышиными ушами, свисающими с крыши, длинным хвостом-штопором, приваренным к кузову, и черными усами, прикрепленными к капоту. Кто-то попытался белой и черной краской изобразить под усами два торчащих зуба.
— Я собираюсь на Ки-Уэст.
Джером сказал:
— Двигатель-то выдержит. Но чертовы уши на последнем издыхании.
Джером показал Торну небольшой электрический моторчик на потолке машины. Он постучал по металлической коробке, и машина яростно замахала ушами. Он снова стукнул по ней, и уши остановились.
Торн пообещал, что все будет в полном порядке.
— Люди периодически его одалживают, — сказал Джером. — Я никогда не спрашиваю, зачем.
— Хорошо.
— Что ж, если это кому-то помогает, — сказал он. — Хорошая отговорка, если кто-нибудь стучится тебе в дверь — говорить, что ты как раз собираешься ехать травить пожирающих цемент скорпионов. У них от страха сразу душа в пятки уходит. Скорпионида конкретикус, вот что я им говорю.
Торн кивнул. Он протянул Джерому ключи от машины Кейт.
— Да, еще кепка, — вспомнил Джером.
Он порылся под пассажирским креслом и извлек оттуда зеленую бейсбольную кепку. Сверху на нее был нашит черный тряпичный скорпион, его хвост был поднят для удара, а передние клешни свешивались на козырек.
Он протянул кепку Торну.
— Фирменная футболка «Пришлепни паразита» — на заднем сиденье. На случай, если захочешь прокатиться с шиком. А спрей — в багажнике.
Торн поблагодарил его.
Он вывел «фольксваген» на шоссе, пересек его и подъехал к «Винному магазину Сэмми». Перед тем как вылезти из машины, он ударил по моторчику, чтобы привести в движение уши. Он услышал, как они взмыли в воздух и стали отчаянно развеваться. Еще один удар — и они снова опустились вниз.
Когда он вошел в винный магазин, похмелье в последний раз напомнило о себе. Возмущенный желудок заныл, удивляясь, как его могло занести в такое место.
Сэмми вышел из-за своей зеркальной стойки навстречу Торну. Еще один знакомый Торна по средней школе «Корал Шорз Хай». В школьные годы Сэмми развлекал приятелей своим мастерством карманника. Подходил сзади, хлопал по плечу, выуживал бумажник, а потом, стоя в окружении товарищей, трагическим голосом зачитывал вслух содержание любовных записок или извлекал на свет тщательно скрываемые тайны или еще что-нибудь личное, что там хранилось, в то время как жертва безуспешно пыталась прорваться через плотное кольцо его приятелей, чтобы заткнуть ему глотку. Забавный парень.
Сэмми стоял перед Торном, чуть наклонив голову.
— Сочувствую, друг, — сказал он. — Этих козлов уже нашли?
— Нет еще, — ответил Торн. — Он притворился, что разглядывает пирамиду из водочных бутылок. Магазин наполнялся строительными рабочими, заканчивающими смену в четыре часа. Пара строителей с упаковками пива уже стояла у кассы.
— Я слышал, что это были кубинцы. Что она влипла в какую-то историю с наркотиками. — Сэмми понизил голос, приобнял Торна и увлек его в дальний угол, где стояли бутылки с коньяком.
— Возможно, что дело обстояло именно так, — сказал Торн. — Послушай, Сэмми…
Сэмми поздоровался с парой новых покупателей, одернул свою рубашку-сафари и дал Торну понять, что он весь внимание.
— До меня дошли разговоры, — сказал Торн, — что ты собираешься открыть еще один магазин в «Порте Аламанда».
Глаза Сэмми сузились, но он сдержал свой порыв и попытался усмехнуться:
— Я подумываю об этом.
— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал Торн. — Я продолжу дело Кейт. Проект строительства «Порта» останется на бумаге.